Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Шрифт:
– Ладно, оставим в покое Снейпа. У меня к тебе вопрос, Дерек: зачем надо было устраивать перепалку с Персивалем Уизли? Из-за тебя, между прочим, все и началось!
– поинтересовалась Лестранж, практически выдергивая руку из стального захвата своего однокурсника.
– Зачем выпендриваться надо было? Не мог подождать чуть-чуть? Он действительно собирался сказать что-то очень важное!
– Мы не важные вещи слушать пошли, а замок показывать, - пожал плечами Дерек.
– Так что давай этим и займемся. А у своего «Персика» потом выспросишь все,
– Что ты сказал?!
– взвыла девушка.
– Ничего. Пойдем к лестницам на четвертый…
– Какие, к Мерлину, лестницы?
– Ну, значит, к ходам.
Слегка обалдевшие после выяснения межфакультетских отношений и ругани собственных старост, слизеринцы безропотно последовали в нужном направлении, воздерживаясь от вопросов.
Через несколько минут напряженного пыхтения и подъемов по потайным ходам, они, наконец, оказались на четвертом этаже. Старосты, похоже, решили сделать вид, что ничего не произошло.
– Именно этой дорогой Катрин вас вела на Трансфигурацию. Рекомендую ею и пользоваться: точно на уроки не опоздаете, - наигранно весело посоветовал Дерек Мальсибьер, напряженно посматривая на свою напарницу-старосту.
– Ага, мы в свое время из-за лестниц на четвертый этаж уйму баллов и времени потеряли, - подхватила та с едва заметным кивком, - пока этот ход не нашли.
После прогулки по четвертому этажу первокурсники побывали у кабинетов Заклинаний, Защиты от Темных Искусств, Истории Магии. Чуть позже они поднялись на самый верх Астрономической башни (для вольного посещения, в общем-то запрещенный), в одном из кабинетов которой у них будут проходить занятия. Поттер успел вылезти на крышу и разведать обстановку с высоты птичьего полета. В качестве заключения, Лестранж показала, где находится больничное крыло. А потом слизеринцы дружной кампанией спустились на ужин.
– Вот ведь идиоты, учудили разборки прямо в библиотеке! Хорошо хоть, что мадам Пинс была занята!
– бурчала Като, подходя к слизеринскому столу.
– После ужина мы вам покажем подземелья, так что не расходитесь!
– Одна из причин, по которой вам крайне не рекомендуется нарушать правила - это страшное занудство нашей второй старосты, Катрин. Она вас просто достанет своим недовольством, - заговорщическим шепотом сообщил Дерек, тут же получив чувствительный удар локтем от второй старосты.
– Если точнее, то нужно не попадаться на нарушении правил, - произнес Драко Малфой, подождав, пока оба пятикурсника отойдут на достаточное расстояние.
– Ибо хороший студент никогда не попадается на нарушениях.
– Гениально!
– фыркнул Рон.
– Кстати, возвращаясь к утренним событиям, что будем делать с Джереми? Зуб даю - он нас сдал.
– Придумаем что-нибудь, - пробормотал Гарольд.
– Или, в крайнем случае, выдерем твой зуб.
Внезапно по залу разнеслось возмущенное карканье. В одно из окон впорхнула черная птица, и, громко выражая свое недовольство, направилась к слизеринскому
– А твой Ракшас здесь что забыл?
– спросил Рональд.
– Ты же его, вроде, за письмами не отправляешь…
– Да просто по злобности душевной, наверное, прилетел, - ответил Гарри, поднимаясь с места и протягивая руку птице. Кейнерил сей жест истолковал по-своему, используя руку волшебника, как жердочку.
– Ай, зараза, что же ты когтями-то впиваешься!
– зашипел юный волшебник, опускаясь обратно на скамью. Ракшас, цепляясь за мантию, с запястья перебрался на плечо.
– Ну, чего тебе надо?
Птица тряхнула лапой, к которой были привязаны два свитка.
– Поттер, может, хватит народ развлекать?
– тоскливо поинтересовался Драко, когда студенты в Большом Зале принялись обсуждать новую птичку и ее хозяина.
– Я что, виноват?
– раздраженно поинтересовался в ответ Гарри, пытаясь отвязать пергаменты от лапы своего летучего питомца.
– Да хватит мне в ухо каркать! Стой спокойно, ненормальное животное!
– А я ведь предлагал «Петрификус Тоталус», - прокомментировал Малфой.
– Заткнись!
– Это ты Ракшасу?
– И тебе тоже! Ох, все руки исклевал, зараза такая! Давай, проваливай отсюда, сам как-нибудь покормишься! И зачем я его только купил… - вздохнул Поттер, разглядывая полученную «почту».
– Что-то меня без причины корреспонденцией завалили… Так, ладно... первое от Ремуса…
– Что крестный пишет?
– осведомился Рон, прожевывая котлету.
– Конвертик-то пухленький. Чего-нибудь прислал?
– Нет, вроде. Пишет, что дома у меня все как обычно… не очень-то и хотелось знать, между прочим… погоди-ка.… Он газету вложил, вот почему конверт такой большой…
– Что за газета?
– Сегодняшний выпуск «Пророка».
– Дай-ка сюда…
Через несколько секунд Уизли удивленно вытаращился на передовицу газеты.
– Представляете, кто-то ограбил Гринготтс!
– Чего?
– Драко и Гарри заинтересованно повернулись к другу.
– Тут пишут, что кто-то пробрался в Гринготтс и попытался ограбить один из сейфов с защитой шестого уровня.
Гарольд, припомнив свой разговор с гоблином, состоявшийся почти год назад, присвистнул.
– Самое интересное, что сейф был пустым: его содержимое забрали рано утром тридцать первого июля, незадолго до ограбления. А вора так и не нашли. Это что же за маг должен быть?
– Малфой, помолчи, пожалуйста! Гарри, что Люпин об этом пишет?
– прервал его Рон.
– Пишет, что утром тридцать первого был в Гринготтсе. Дальше начинается какая-то чертовщина… Он там столкнулся с Хагридом, спускались они в подземелья в одной тележке - в банке было много народу. Так вот, Ремус пишет, что после его сейфа, они спустились куда-то вниз: то ли на сороковой, то ли на пятидесятый уровень. На двери сейфа было особое проклятие идентификации… Хагрид, когда в тележку вернулся, в руках держал какой-то маленький сверток.