Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Шрифт:
– Stupefy!
– раздался снизу голос Гарольда. Луч заклинания пронесся в нескольких дюймах от Джерри, заставив его сменить курс.
Пока уязвленный своей «боевой» неудачей Мальчик-Который-Выжил решил покрасоваться и, войдя в отвесное пике, у самой земли поймал злосчастный шарик под радостные вопли гриффиндорцев, Драко Малфой осторожно спустился на землю.
– С тобой все нормально?
– первым делом спросила у него Блэйз Забини.
– Скажи спасибо Гарри, - пересохшими от волнения губами ответил Драко.
– А этот
Джереми же, раздосадовано швырнув Невиллу напоминалку и достав волшебную палочку, подошел к брату.
– Какого Мерлина ты это сделал?
– почти прошипел он.
– Ты же убить меня мог!
– И сделал бы это с огромным удовольствием, - холодно произнес Гарольд Поттер.
– Но к твоему счастью применение Непростительных четко отслеживается!
– Гарри и Джереми Поттеры!
– раздался гневный вскрик. К воинственно настроенным мальчикам бежала профессор МакГонагалл.
– Никогда… за все время моего преподавания… ученики не вели себя столь безответственно!
– декан Гриффиндора осеклась. От волнения ей не хватало воздуха, но очки ее яростно посверкивали на солнце.
Вслед за ней из дверей замка показался и профессор Снейп.
– Как вы могли… Вы же чуть не убили…
– Но это Джереми виноват, он…
– Мистер Уизли, я вас не спрашивала!
– Но он…
– Мисс Забини, я все видела собственными глазами! Джереми Поттер, следуйте за мной.
Проводив взглядом удалившихся Минерву МакГонагалл с Джереми, Снейп обратился к остальным:
– Все, кроме Гарольда Поттера, могут разойтись по гостиным. Метлы оставьте здесь.
– Но профессор Снейп, сэр, Гарри не виноват!
– вцепившись в руку своего декана, воскликнул Рон Уизли.
– Джереми хотел меня сбить с метлы, - подтвердил его слова бледный Драко Малфой.
– Я сказал, отправляйтесь в гостиную, - отрезал Северус.
Студенты с поникшими головами последовали приказу профессора.
– Вам нужно будет пройти со мной в кабинет директора. Догадываетесь, почему, не так ли, Поттер?
– Нет, - спокойно глядя зельевару в глаза, ответил Гарри.
– По вашей вине студент мог упасть и разбиться насмерть.
– А если бы он сбил Драко, было бы то же самое, - возразил мальчик.
– Я знаю, что вы правы, но свою точку зрения вам придется отстаивать перед директором. МакГонагалл большей части вашей баталии не видела.
Поттер, окинув взглядом замок, пожал плечами.
– Можете особенно не торопиться, - сказал Снейп, внимательно за ним наблюдая.
– Все равно Дамблдор никуда не денется?
– невесело усмехнулся Гарольд.
– Профессор, а меня исключат?
– Сомневаюсь, - Мастер Зелий слегка улыбнулся уголками рта.
– Во всяком случае, я этого не позволю, Поттер. Должны же в Хогвартсе учиться не только растяпы, но и по-настоящему талантливые ученики.
Мальчик тихо фыркнул от такой похвалы.
Они
Воспользовавшись одной из самоперемещающихся лестниц, профессор Снейп повел его к кабинету директора. В самом конце коридора, по которому они прошли, стояла огромная каменная горгулья, оскалившая в широкой гостеприимной ухмылке зубы.
– Шоколадные лягушки, - произнес Снейп, недовольно поморщившись.
Горгулья взмахнула крыльями и переместилась в сторону, открывая проход к кованой винтовой лестнице. Откуда-то сверху послышались громкие голоса. Мальчик, непроизвольно втянув голову в плечи, поднялся вслед за деканом по лестнице и вошел в приоткрытую дверь.
Он оказался в огромной круглой комнате, служившей, по-видимому, кабинетом Альбуса Дамблдора. Все стены, кроме той, на которой находился волшебный камин, были заняты высокими стеллажами с книгами и портретами волшебников, а на подоконниках двух гигантских окон стояли какие-то непонятные предметы. В центре кабинета находился большой стол, рядом с которым на высокой жердочке сидел феникс. За столом сидел сам Дамблдор, а рядом стояли чета Поттеров вместе с Джереми и Минерва МакГонагалл.
– О, Северус, вы с мистером Поттером-младшим, похоже, не очень торопились, - дружелюбно улыбнувшись, заметил директор Хогвартса.
– Это хорошо, потому что я как раз объяснял Лили и Джеймсу, что случилось маленькое недоразумение. А всю эту ситуацию по-другому не назовешь.
– Если вы называете попытку студента Гриффиндора сбить с метлы одного из моего подопечных нелепым недоразумением, - процедил Мастер зелий, железной хваткой вцепившись в плечо резко побледневшего Гарольда.
– То я с вами не согласен.
– Для начала, это ваш студент, Северус, пытался сбить с метлы моего, - холодно сообщила МакГонагалл.
– Мне кажется, Минерва, вы слегка опоздали и не знаете, с чего все началось, - в голосе зельевара чувствовался яд.
Старшие Поттеры молчали. Джеймс, словно в противовес Снейпу, положив руку на плечо Джереми, сверлил холодным взглядом второго своего сына.
– Что ж, в таком случае, я попрошу Гарри рассказать нам, как все было, - продолжая доброжелательно улыбаться, сказал Альбус.
– Сомневаюсь, что вы услышите правду, - сухо произнесла декан Гриффиндора.
– А я - нет, - отрезал Снейп.
– Гарольд, рассказывай.
Слизеринец, глубоко вздохнув и сжав руки в кулаки, начал пересказывать события. Без всякого выражения в голосе, он рассказал, как упала с метлы Миллисента, и никто из студентов не успел к ней применить левитирующих чар, как мадам Хуч, запретив им даже прикасаться к метле, повела девочку в лазарет… как Джереми повернул метлу на Малфоя и точно сбил бы его, если бы не «Оглушитель» Гарри…
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
