Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темный Лекарь 9
Шрифт:

Внучка смутилась.

— Честно говоря, вообще не смотрела…

— Тогда бы ты знала, — продолжил я, — что одних только вечных очагов здесь больше десятка. Кроме того, каждый день появляются новые. Да, может быть они не столь опасные и редко превышают уровень Гаммы, но проблема-то не в этом.

Вот теперь Ольга поняла и закончила за меня.

— А в том, что эти твари размножаются быстрее, чем их убивают. И пока в округе остаётся хоть один очаг — всё бесполезно.

— Именно, — подтвердил я, — конечно, это не значит, что нам вообще не стоит

их зачищать, но чтобы решить проблему на полях, нужен какой-то другой подход.

Я задумался, а Ольга спросила у Роуз:

— А что насчёт ядов и прочих средств против вредителей? Если они всё ещё не полноценные твари очага, то это может сработать…

Роуз расстроенно покачала головой:

— Конечно же мы попробовали всё это в первую очередь, но, увы, мутация зашла достаточно далеко, чтобы это не имело смысла. А если повышать дозы или использовать что-то более убойное, то мы и растениям тоже навредим. Так что об этом придётся забыть…

Мне же наконец в голову пришла одна идея. И я сказал:

— Роуз, зови Дейзи. Я хочу, чтобы вы сейчас поехали со мной.

— Но как же… — удивилась она, — мы нужны здесь! Без нашей поддержки ростки долго не продержатся, мы постоянно обновляем нашу защитную магию…

— Роуз, — снова обратился я к ней, — ты и сама понимаешь, что вы сейчас лишь оттягиваете неизбежное. Вредителей становится только больше, и скоро нам придётся вывести на поля весь город, чтобы защищать всходы.

— Да, но… может быть поедет только одна из нас?

Я видел, как сильно Роуз переживает за растения, так что простил ей эту маленькую попытку спора. Просто ещё раз повторил, что мне нужны они обе.

После чего та наконец кивнула.

И мы вернулись в резиденцию Рихтеров.

* * *

— Это удивительно… — восхитились сразу обе Блумфилд, глядя на то, как наша Вьюнка превратила несколько своих ветвей во что-то похожее на веник и собрала в кучу опавшие осенние листья. Потом смела их в ведро, которое тоже держала самостоятельно, а затем начала передавать его между своими ветвями и так, пока не вытряхнула его в большой бак для мусора.

Честно говоря, я и сам был немного удивлён. Шарлотта времени даром не теряла. И даже без моих прямых приказов учила доверенного ей питомца каким-то простым, но полезным трюкам.

Я уже знал, что Вьюнка способна передавать предметы практически по всей территории резиденции, но, похоже, что теперь нам не нужно беспокоиться и о дворнике.

А я ведь как-то даже не задумывался о том, почему у нас здесь так чисто и кто убирает. Точнее я предполагал, что этим занимается кто-то из умертвий Игната. А оказывается вот оно как.

— А что ещё она умеет?! — не скрывая восторга, воскликнула Роуз.

Шарлотта немного смутилась от такого внимания, но всё-таки была рада показать, на что способна её питомица. Так что она подошла к небольшому пруду в саду, где мы находились, и попросила:

— Вьюнка, помоги!

После чего к Шарлотте потянулись мощные плети растения, обхватили её

за талию и аккуратно переставили на другой берег пруда.

— Вот, — с гордостью сказала Лотта, а потом добавила, — кстати, пруд тоже выкопала Вьюнка. Она и с лопатой обращаться теперь умеет. И вообще со многими инструментами!

Услышав это, Блумфилды явно почувствовали себя не в своей тарелке. С одной стороны, как магам природы им было жутко интересно узнать о нашем питомце побольше. А с другой, их растения, похоже, такого не умели. Так что обе девушки теперь испытывали что-то вроде профессиональной ревности.

Но всё-таки они сумели совладать со своими чувствами, и Дейзи спросила:

— Значит, вы хотите использовать это растение как ограду против вредителей? Это может сработать, но я не уверена, что полностью.

— Да-да, — закивала Роуз, — вы сами видели, что они способны даже на подкоп! Они будто бы умнеют с каждым днём! Уверена, даже саранча быстро догадается пикировать на поля сверху, как какие-нибудь ястребы, полностью игнорируя ограждение.

Я улыбнулся.

— Нет. Я предлагаю вам пойти дальше. И вывести совершенно новый сорт растений, который будет сам защищать себя от вредителей.

Внезапно начал накрапывать дождь, а Дейзи резко помрачнела. Похоже, от этой идеи она пришла в ужас.

— Прошу прощения, — возмущённо начала она, — но при всём уважении, как вы можете такое предлагать?! Это ведь… совершенно разная магия! Магия природы и некромантии… это противоестественно! Кощунственно! Блумфилды не могут взяться за такую задачу! К тому же я даже не уверена, что это вообще возможно.

Не сказать, что я не ожидал такой реакции. Напротив, был готов к тому, что девушек придётся хорошо мотивировать, чтобы они согласились.

Но вот Роуз меня не подвела. Услышав моё предложение, она сразу же задумалась. Ещё бы! Это ведь было очень похоже на её эксперименты со скверной.

И она решительно возразила своей тёте:

— А разве не ужасно то, во что превращает скверна простых грызунов и насекомых? Разве не кощунство закрывать на это глаза и делать вид, что ничего не происходит?! Разве не противоестественно, что маги природы не могут вернуть земле плодородие из-за всего этого? Дейзи, разве ты не чувствуешь, что это наш долг?! Что мы должны сделать всё возможное, чтобы спасти землю от отравы. И если для этого нужны новые методы и неожиданные средства, то я готова! И ты не запретишь мне в этом участвовать!

Натолкнувшись на столь горячую речь, Дейзи даже растерялась.

А дождь тем временем становился всё сильнее и явно намекал нам, что если мы хотим продолжать беседу, то нужно идти в дом.

Однако Шарлотта вновь обратилась к Вьюнке.

— Сделай, пожалуйста, для нас укрытие, милая, — мягко попросила она.

И Вьюнка потянула в нашу сторону свои плети, переплетая их прямо над нами. Таким плотным слоем, что капли сквозь него уже не пробивались. Мы оказались в естественной зелёной беседке, созданной меньше чем за минуту.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11