Темный Лорд Поттер
Шрифт:
Поттер перестал слушать МакГонагалл и достал книгу «Защитная трансфигурация», которую он зачаровал, чтобы она выглядела как учебник по трансфигурации за второй курс. Гарри был уверен, что близок к третьему курсу, поэтому был заинтересован в теории. К сожалению, пребывание весь второй курс на трансфигурации, по сути, бессмысленно для него, а чтение учебника быстро наскучивает. Поэтому Поттер решил, еще перед возвращением в Хогвартс, что потратит это время на дуэли по трансфигурации. Так как МакГонагалл не волнует, что он делает на
Гарри прочел уже первые четыре главы «Защитной трансфигурации» и пребывал в предвкушении пятой. Дамблдор действительно был гением в переплетении трансфигурации с дуэльной стратегией. Поттер был удивлен тем, как мало МакГонагалл, в действительно, давала им знаний, и что дуэли не были включены в ее предмет. В то время как Гарри находил увлекательным превращение котов в подушки, простое заклинание Дамблдора могло превратить любой металл или камень в прочный щит, чтобы блокировать заклинания, и это было гораздо более впечатляюще.
Поттер скопировал несколько заклинаний в свой блокнот по трансфигурации, он хотел изучить их до конца года.
Он уже написал тридцать, когда прозвенел колокол, и МакГонагалл сказала:
— Я хочу, чтобы вы написали один фут пергамента о теории трансфигурации млекопитающих к следующему занятию. Мистер Поттер, мисс Грейнджер и мистер Долгопупс, пожалуйста, останьтесь.
Гарри попрощался с Блейзом и Драко, и подождал Грейнджер и Невилла.
— Мисс Грейнджер, мистер Долгопупс, я хочу поздравить вас, вы оба станете помощниками преподавателя, — сказала профессор.
— В самом деле? Это так здорово! Какие предметы я смогу вести? Сколько времени придется потратить? — бегло спросила Гермиона.
— Кто-то захотел, чтобы я стал помощником? — шокированно спросил Невилл.
— Не недооценивай себя, Невилл. Ты лучший в травологии. Держу пари, что это Стебль видит тебя преподавателем, — заметил Гарри.
— Мистер Поттер прав, мистер Долгопупс. Профессор Стебль сообщила мне, что вы один из лучших учеников в травологии за все время ее преподавания. Теперь, если вы согласны, то станете преподавать у первокурсников дважды в неделю. Вы хотите взять на себя такую ответственность? — строго спросила МакГонагалл.
— Эм... я думаю, да. Мне нравится травология, — неуверенно ответил Невилл.
— Хорошо, я сообщу профессору Стебль, — МакГонагалл сделала заметку на куске пергамента.
— Теперь, мисс Грейнджер, вы попали в десятку лучших на своем курсе. Все профессора заинтересованы в вашей помощи. Но вы можете выбрать только два предмета, которые бы вы хотели преподавать у студентов, — сказала МакГонагалл.
— Эм. Если я могу выбрать только два, я бы... в общем, трансфигурация и заклинания, — улыбнулась Гермиона.
— Только не это, — Гарри проворчал это слишком громко.
— Вы что-то хотели сказать, мистер Поттер? — холодным тоном
— Нет-нет, профессор, — неохотно ответил Гарри.
— Тогда, мисс Грейнджер, как преподаватель трансфигурации, вы будете вести два часа у первокурсников, — сказала МакГонагалл.
— Эм, я хотел бы кое-что уточнить по этому поводу, — Гарри поднялся со своего места.
— Да, мистер Поттер?
— Хм. Я был бы рад преподавать так, как хочу, — сказал Гарри.
— Мистер Поттер, эти занятия очень разные и более личные методы оставьте для своих однокурсников в учебное время, — проговорила МакГонагалл.
— Хорошо, мэм, — ответил Гарри, нахмурившись.
— Я так понимаю, что вы выбрали заклинания и трансфигурацию, мистер Поттер?
— Да, мэм, — повторил Гарри.
— Прекрасно, я надеялась на это. Скажите, а мистер Малфой тоже выбрал трансфигурацию?
— Нет, мэм. Зельеварение и заклинания.
— Жаль, я надеялась увидеть его в качестве преподавателя вместе с вами и мисс Грейнджер. Что же касается вас, мистер Поттер, увидимся завтра в шесть тридцать на вашем первом уроке. Отдайте эту записку мадам Пинс и прочтите необходимый материал к нашему занятию. Вы можете идти. Я хочу обсудить с мисс Грейнджер и мистером Долгопупсом остальное наедине, — МакГонагалл протянула ему разрешение.
Гарри принял его, кивнул и быстро вышел из кабинета. Через секунду он чуть не врезался в Драко и странно улыбающегося Блейза.
— Она не поверила твоему оправданию опоздания? — спросил Забини.
— Нет. Похоже, я встрял в это обучение, — пробормотал Поттер.
— Брось, Гарри. Я уверен, что они не заставят нас пахать так много, когда начнется подготовка к квиддичным матчам, они поймут, как мы заняты, — подбодрил его Малфой.
— Хотелось бы на это надеяться, — поморщился Поттер.
Вторник. Большой зал. Хогвартс.
Гарри, Драко, Блейз и Джинни завтракали за слизеринским столом.
— Что это с Тонкс? — спросил Поттер, когда увидел, что его лучшая подруга опять сидит с грязнокровкой за столом Гриффиндора.
— Понятия не имею, — пожал плечами Малфой.
— Может, нам стоит поговорить с ней? — предложил Гарри.
— Я думаю, мы можем... ты не знаешь, может быть, она злится только на тебя? — любопытно спросил Драко.
— Нет, Драко, — категорически ответил Поттер.
— Тогда мы должны пойти и поговорить с ней. Только не сейчас, когда она сидит там с этой грязнокровкой, — сказал Малфой, а Джинни шокированно поперхнулась.
— Что такое, Джинни? Ты подавилась чем-то? — спросил Драко.
— Нет, ты... ты только что сказал слово на букву «Г», — все еще пребывая в шоке, произнесла она.
— И что? — посмотрел на нее Гарри.
— Да, и что? — равнодушно повторил Малфой.
— И что? Это же такое большое оскорбление. Папа бы запер меня в комнате на все лето, если бы я произнесла его.
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
