Темный путь
Шрифт:
— Гадкая девчонка! — яростный вопль мисс Маклин разбудил Тори за миг до того, как медная указка ударила по ладоням.
Тори закричала от боли, особенно в левой ладони, принявшей большую часть удара. Мисс Маклин била ее во время проверки, но не после этого. Со слезами на глазах Тори отодвинула стул от парты, пятясь от радостной учительницы.
К счастью, звонок сообщил о конце урока. Тори схватила тетрадь правой рукой и выбежала из комнаты, думая, что пальцы могли быть сломаны.
Коридор был полон девушек. Элспет тоже учила итальянский
— Иди в класс впереди и слева. Там должно быть пусто. Я попробую убрать боль.
Смаргивая слезы, Тори послушалась. Почти всю магию подавляли чары в аббатстве, но маги, как Элспет, могли использовать немного сил.
Когда они попали в небольшой пустой кабинет, Элспет закрыла дверь за ними, нежно обхватила левую ладонь Тори.
— У тебя руки ледяные! — воскликнула она.
— Тут очень холодно, — мрачно сказала Тори. — Я не хочу январь. Ветер с моря будет замораживать людей. Я хотела бы обладать достаточной магией ведьмы очага, чтобы согревать себя, но в аббатстве я едва могу прогонять хоть долю холода.
— Болит ужасно, наверное. Надеюсь, мне хватит сил помочь, — Элспет закрыла глаза и сосредоточилась. Белый жар опалил ладонь Тори, согревая пальцы и убирая боль.
— Чудо! — Тори убрала левую ладонь из рук Элспет и осмотрела ее. Кроме красных следов, больше ничего не осталось от удара, и боль пропала. — Удивительно, как много ты можешь в аббатстве.
Элспет нахмурилась.
— Я сама удивлена. Давай другую руку.
— Та не так плоха, — но Тори послушалась. — Думаю, она сломала кости в левой ладони. Правая только ушиблена. Не нужно утомлять себя магией.
Элспет не слушала, сжала правую ладонь Тори и послала туда еще волну исцеляющей энергии. Когда она закончила, она спросила:
— Как теперь?
Тори удивленно пошевелила пальцами.
— Как новые. Я впечатлена!
— И я, — задумчиво сказала Элспет. — Попробуй согреться магией очага.
Тори закрыла глаза и представила тепло, окутывающее ее. Жара прилило столько, что она словно была с лихорадкой. Она испуганно отпустила магию.
— Боже, я еще никогда не создавала столько жара в аббатстве!
Элспет смотрела на свои ладони, словно они принадлежали чужаку.
— Поразительно. Я могу использовать большую часть силы, хоть чары подавляют магию.
Тори снова использовала магию ведьмы очага, но осторожнее, и она смогла почти без усилий отыскать удобную температуру.
— И я.
— Наверное, это результат нашей работы с магией, — сказала Элспет. — Я использовала во время эвакуации больше магии, чем за пять лет до этого.
— Наверное, это как игра на фортепиано. Чем больше тренировок, тем сильнее навыки, — Тори склонила голову. — Если подумать, на меня и не давят чары Лэкленда так, как раньше. Я их ощущаю, но это не душит.
— Тогда мы не зря так старались! — сказала Элспет. — Пора на уроки. Я выйду первой.
Она выглянула из-за двери и вышла. Тори вздохнула,
Но Тори так не могла.
ГЛАВА 3
Три ночи в неделю в Лабиринте проходили занятия, и одна из таких ночей настала. Несмотря на усталость, Тори ждала встречи с Нерегулярами. Особенно с Аллардом. Они с Синтией пошли вместе, тихо выбрались через подвал здания с классами.
Они закрыли за собой дверь, и о ноги Тори тут же потерся кот, с которым она подружилась. Она почесала его шею.
— Да, я принесла тебе немного ветчины с ужина, — кот величаво взял кусочек с ее пальцев.
— Зачем ты балуешь этого кота? — спросила Синтия.
— Коты защищают туннели от крыс и мышей, — сказала Тори, выпрямляясь и создавая огонек мага, чтобы пройти по Лабиринту. — И мне нравятся коты.
— А я бы хотела себе лошадь.
Синтия зашагала, и Тори шла рядом с ней. Древние туннели были истоптаны поколениями учеников. А до этого — монашек. Проход был достаточно широким, чтобы девушки шли плечом к плечу, если хоть одна из них была небольшой.
— Ты обнаружила, что магия стала сильнее с возвращения?
— Я не использую магию в аббатстве, потому что чары подавления раздражают. Посмотрим, что будет, — Синтия создала в руке шар света. Он ослепительно вспыхнул. Она пискнула и отпустила свет. Шар завис перед ней, тускнея, пока она приглушала силу. — Небеса! Обычно мне нужно сосредотачиваться для света мага, но было просто.
— Мы с Элспет заметили, что стали сильнее, — задумчиво сказала Тори. — Я смогла согреть себя магией ведьмы очага в аббатстве, и я не могла этого раньше.
— Я рада слышать, что от похода сквозь зеркало есть польза! — воскликнула Синтия, они пошли дальше. Когда они завернули за угол, стало слышно голоса. Она нахмурилась. — Думаешь, это еще одна облава?
— Надеюсь, нет! — Тори обнаружила зеркало Мерлина, убегая от облавы. Не самое приятное открытие, хоть оно пригодилось. Она склонила голову. — Голоса радостные. Они празднуют?
Синтия медленно улыбнулась.
— Возвращение героев! Нас.
Они добрались до комнаты, где группы ребят смеялись, болтали и ели. Они пришли последними. Тори привыкла опаздывать, ведь все время ждала Синтию.
Джек Рейнфорд подошел к ним, улыбаясь, с кружкой в руке.
— Вы вовремя! Мы рассказывали остальным о своих приключениях. Я принес бочку сидра, чтобы мы отпраздновали.
— Это сидр, который может сбить быка с ног? — с опаской спросила Тори.
— Попробуй, — он дал ей кружку. — Он новый, всего несколько недель назад мы сделали его из своих яблок. Он еще не успел настояться. Моя мама не дала бы мне принести крепкий сидр.
Тори сделала глоток, и в сидре оказалась лишь нотка алкоголя среди вкуса яблок.