Темный путь
Шрифт:
— Вкусно! — она отдала кружку. — Все слышали о Дюнкерке?
— Да, — Аллард подошел к ним и тепло посмотрел на Тори. — Мы рассказывали всем, как вы обе постарались.
— Мы работали все вместе, — смутилась Тори. — Те, кто прошел сквозь зеркало, не справились бы без занятий здесь.
Синтия ткнула ее локтем в ребра.
— Расслабься и цени это, Тори. Мы постарались, и было непросто!
— Да, но Тори тоже права, — отметил Аллард. — Мы поклялись тут своими силами защищать Британию. Теперь мы доказали, что маги могут повлиять на ситуацию. Наш успех —
— Не всем повезло жить в деревне, где семьи рады нашим талантам, — сказал Джек бодрым тоном. — Но хватит теории. Идемте, леди. Пора послушать аплодисменты.
Он прижал ладонь к талии Синтии и повел ее в толпу празднующих учеников. Хоть Синтия бывала вредной, она расслабилась с Джеком. Как два самых талантливых мага погоды, они близко работали во время эвакуации. Может, Синтия начинала понимать, что человек может быть хорошим, не родившись аристократом.
Остались Тори и Аллард. Они не были наедине, но все же остались в стороне. Она криво улыбнулась ему.
— В 1940 было просто шутить об испорченной репутации. Тут это серьезно.
Он кивнул.
— Там было не наше место, так что не было репутации. Тут действия ведут к последствиям.
Она была рада, что их чувства совпадали. До возвращения они несколько раз целовались, что было неприемлемо для юной леди в 1803, хоть это не было пошлым.
— Тут и за руки держаться смело.
— Но позволительно, — он с пылающими глазами протянул руку.
Она сжала его ладонь, переплела пальцы с его, и связь с теплом охватили ее. С тихим вздохом Тори прильнула к Алларду. Ее макушка едва возвышалась над его плечом. С Аллардом она ощущала себя… безопасно. И не зря. Когда они были под обстрелом, он дважды закрыл ее своим телом.
Он гладил ее другой рукой от шеи до талии, где его теплая ладонь замерла на миг. Он шумно выдохнул и отошел на шаг.
— Я только что зашел за рамки приличия.
— Я это начала, — она хитро улыбалась. — И я хотела бы больше, но мне хватит просто быть с тобой.
— Да, — хрипло сказал он. — С нашего возвращения я ощущал тебя все время, но тенью вдали. Не так, как тут, — он сжал ее руку. — Не так сильно, как когда мы соприкасаемся.
— Я всегда ощущаю связь с тобой, — медленно сказала Тори. — Мы с Элспет и Синтией обнаружили, что наша магия стала сильнее. Ты это заметил?
Аллард удивился, а потом стал задумчивым.
— Посмотрим. Лучше всего я умею двигать вещи… — он повернулся и посмотрел на потертый диван в стороне. Он был у стены и был пустым.
Диван поднялся в воздух.
— Ого! — он не дал дивану удариться об потолок. Некоторые посмотрели на парящий диван и вернулись к общению. Такое не было странным в Лабиринте.
— Хорошо, что на нем никто не сидел, — сказал Аллард, опуская диван на пол. — Теперь я ощущаю разницу в магии.
— Наша теория — что магия усилилась от того, что мы ее много использовали, — сказала Тори. — Даже в школе под чарами давления у меня больше сил.
— Мисс Уитон и мистер Стефенс будут заинтересованы, —
Аллард был красивым, им восхищались, и, как наследник герцога, он был самым высоким по рангу учеником в школе. Он был хорошим уловом, как сказала бы сваха. До Тори он не заигрывал ни с кем в Лэкленде.
Конечно, остальные завидовали. Тори подозревала, что они не понимали, что он в ней нашел. Она была милой, но не красавицей. Не как Синтия. Но после их приключений в другом веке они с Аллардом знали друг друга больше, чем обычные молодые люди, встречающиеся в бальных залах Лондона.
Они шли по комнате, и Аллард сказал:
— Я буду скучать по тебе на Рождество, но ты будешь рада вернуться домой. Я всегда хочу быть там, несмотря на сложности из-за того… какой я.
Она прикусила губу.
— Я не поеду. Отец не позволит. Я… пропущу свадьбу сестры.
— Ты не можешь поехать домой? — Аллард замешкался с болью в глазах. — Я тоже могу остаться. Мы сможем побыть вместе дольше, ведь уроков не будет.
Хоть это было заманчиво, Тори покачала головой.
— Ты очень щедрый, но я не хочу, чтобы ты пропустил визит домой. Я справлюсь.
Он не был убежден.
— Уверена?
— Уверена, — он мог ощущать ее эмоции, как она — его, и Тори призвала уверенность и удовлетворение. Его выражение лица стало спокойнее.
Она могла справиться без него. Но это будут долгие три недели.
* * *
Дни перед каникулами быстро стали обычными с уроками, приемами пищи и прогулками среди стен. Тори нравилось заглядывать в бреши в стене, что разделяли сады девушек и игральную площадку мальчиков.
Ограда была с чарами, что не давала закрыть дыры. Чары не давали перебраться через ограду, но мальчики и девочки могли говорить сквозь нее и даже соприкасаться. Когда мальчишки играли в мяч, что было чаще всего после уроков, девушки смотрели.
Тори впервые увидела Алларда из-за ограды. Она заметила его сразу же. Даже тогда его рост и сила, его скорость поразили ее. Они с Аллардом старались встречаться у ограды каждый день. Соприкасаясь пальцами, они убирали хоть часть проблем. Когда она не была с ним, она была благодарна силе магии, которая согревала в холодных зданиях.
На обычных уроках Тори избегала ударов от мисс Малкин. Учительнице хватало мишеней среди учеников, которые радовались, что приедут домой, так что не были внимательны на уроках.
Занятия в Лабиринте были серьезными, и они с Аллардом редко были вместе. Но они хотя бы дышали одним воздухом.
До занятий они ходили по туннелю к зеркалу Мерлина. Тори старалась не подавлять ощущение портала. Если он появится, он может решить забрать их в другое время. Лучше не трогать его.
Пару раз в неделю прибывали послания от Ника или Полли. Их отец получил две недели отдыха дома после спасения из Дюнкерка. К радости его семьи, он попал в разведку с базой возле Лондона, а не в сражения.