Тень государя
Шрифт:
– Ладно, Дир, выдвигаемся домой!
Мужчины разъехались. Беженцы с радостью отправились в монастырь. Там их ждала теплая баня, чистая одежда и простая, но горячая и очень вкусная еда.
– Аскольд, а что с теми кого продали?
– поинтересовался маркиз, когда они сели в карету.
– Будет расследование?
– Будет, конечно!
– согласился государь.
– Я знаю, мне многие этого не простят, но и остаться в стороне нельзя.
– Ладно, прорвемся, не впервой, - похлопал по плечу друга Авес.
– Ты
Маркиз судорожно соображал, как спасти Дрея. Он конечно был зол на Алана, но не желал ему смерти. А за такое точно грозила виселица.
***
Попав во дворец, государь смыл с себя всю грязь прошедшего дня и отправился к любимой жене. Изольда спала, по голову укутавшись в одеяло. Животик уже вырос и государыне было сложно найти удобную позу для сна, особенно в отсутствие мужа. Аскольд аккуратно, боясь разбудить любимую, лег под одеяло и обнял ее со спины.
– Милый, ты уже пришел, - спросила Изольда.
– Все хорошо?
– Да, родная!
– ответил Аскольд и поцеловал в плечо жену.
– Еще очень рано, давай поспим еще немного. Ты как тут без меня?
– Малыш бунтовал, - зевнув, произнесла государыня.
– Ему просто тесно, скоро мы встретимся.
Изольда сновауснула ,а у Аскольда сон пропал напрочь. День родов страшил его. Так он и пролежал до рассвета не смыкая глаз.
В особняке Авеса тоже спали не все. Малышка Элис опять плакала. Ничего ее успокоить не могло. Маркиза наотрез отказалась общаться с дочерью, да и была не в состоянии. Эрин послала за хозяином, но вместо него пришла скромная брюнетка с восточная внешностью.
– Леди, лорда нет дома, - произнесла девушка.
– Но может я могу помочь?
– Ой, я даже не знаю!
– растерялась няня.
– Не бойтесь!
– сказала Миллисент.
– Дайте мне пожалуйста юную леди, - принцесса взяла малышку на руки и запела на индирском языке колыбельную. Элис притихла, внимательно рассматривая незнакомку.
Авес приехал домой глубокой ночью, переоделся и отправился к дочери. Он очень удивился, когда застал индирскую принцессу поющую колыбельную его девочке. Няня спала в кресле. Злость застилала глаза маркизу.Почему Миллисент может чужому ребенку уделить время, отдать свою нежность и ласку, а родная мать спокойно спит в своих покоях и ей все равно. Принцесса приветливо улыбнулась лорду и аккуратно уложила ребенка в колыбельку и накрыла пледом.
– Авес, пойдемте отсюда!
– предложила принцесса.
– Леди нужно отдохнуть.
– Конечно!
– согласился маркиз. Он поцеловал дочь в лобик и вышел вслед за девушкой.
– Извините меня!
– произнесла индирка.
– Я не должна быть тут, но ребенок очень плакал.
– Не извиняйтесь!
– попросил лорд.
– Спасибо Вам, Ваше Высочество!
– проводив девушку до спальни, он попрощался.
– Спокойной ночи!
– Спокойной ночи, лорд!
– тихо ответила принцесса.
***
В
– Ваше Величество, я осмотрел государыню, - рассказал лекарь.
– Начались роды, все идет нормально. Вам не о чем беспокоится.
– успокаивал он государя.
– Ух, доктор!
– схватился за голову Аскольд.
– Ей же больно!
– Всем больно, Ваше Величество!
– заметил лекарь.
– Но такова природа. Оставайтесь в гостиной. Распоряжения служанкам я уже дал, сейчас принесут все необходимое.
Изольда мерила шагами покои, дыша на схватках. В самые острые моменты останавливалась и держалась за кровать. Лекарь еще раз осмотрел государыню.
– Ваше Величество, вам надо покричать на схватках, - попросил старик.
– Так малышу будет легче пройти свой путь.
В гостиной вздрагивали от каждого крика Изольды ее самые близкие люди. Муж и брат.
– Да что ж так долго!
– нервничал Аскольд.
– Сядь, не мельтеши!
– попросил Дир.
– От тебя уже голова кругом, Ваше Величество, - государь сел обратно в кресло и начал стучать ногой.
Нервы сдавали и у капитана. Последний разговор с сестрой не шел из головы. Она решила во что бы то ни стало спасти своего ребенка и готова для этого на все.
Спустя несколько часов тягостно ожидания из покоев вышел лекарь.
– Ваше Величество, поздравляю, у Вас сын!
– сообщил пожилой мужчина.
– Государыня чувствует себя хорошо. Можете пройти к ним.
– Как сын?
– вскрикнул Аскольд. Его сердце ушло в пятки от ужаса.
"Проклятье настигло их!" - подумал государь.
На ватных ногах он прошел в спальню. Там в убранной постели лежала уставшая, но очень счастливая государыня, на руках она держала младенца.
– Аскольд, посмотри какой он красавец!
– позвала молодая мама. Она с нежностью смотрела на малыша.
– Как мы его назовем?
– Изи, я люблю тебя!
– сев рядом с женой, произнес государь.
– Давай назовем его Эдгардом?
– Прекрасное имя, любимый!
– похвалила девушка.
– Не бойся, Аскольд, с ним ничего не случиться, обещаю, - заверила мужа.
– Родная моя, что бы ни случилась, мы переживем! Я рад сыну, правда, но не хочу чтобы ты страдала.
Спустя некоторое время в покои вошел капитан.
– Сестренка, как ты?
– с участием поинтересовался брат.
– Покажите мне племянника наконец!
– Дир, все хорошо!
– радостно произнесла государыня.
– Смотри, его зовут Эдгард!
– Какой богатырь!
– удивился капитан.
– Изи, а чего он такой красный?
– Это нормально, - ответила сестра.
– Он много потрудился, скоро пройдет!