Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тень над Вавилоном
Шрифт:

– Все на оформлении. Салливан поедет по документам «Даркона», которые мы для него уже сварганили. Остальные пусть выразят горячую признательность компании ПАП.

«Пан-Арабиан петролеум» была еще одним клиентом «Экс-Эф секьюритиз». Берн воспользовался своим правом доступа в лондонский офис ПАП, чтобы разузнать достаточно подробностей об оформлении саудовских виз для ездивших туда сотрудников, и подготовил заявки от ПАП о приеме на работу остальных членов команды.

– Думаешь, они все пройдут нормально?

– Мы делали все очень тщательно – да иначе и нельзя. Получить визу в Саудовскую Аравию едва ли

не сложнее, чем в любую другую страну. Никаких туристов – только bona fide [17] бизнесмены и паломники в Мекку. Только так. У тебя должна быть железная причина для приезда и безукоризненные сопроводительные документы, включая полную медицинскую карту, где в том числе указан результат анализа на СПИД. Но ПАП и «Даркон» в этих местах весьма уважают, и их служащим никогда не чинили препятствий.

17

Добропорядочный (лат.).

– Хорошо. Кстати о «Дарконе», как насчет второго набора документов – тех, что предназначены для местного босса? С ним все в порядке?

– С Тони Хьюзом? Да, с ним все превосходно. На него – ни тени подозрения. Факс, который я ему отослал, выглядит, как если бы он пришел от самого Дартингтона, – мы скопировали стиль старика из тех бумаг, что ты украл. У нас тут прошло небольшое соревнование, кто сможет лучше подделать подпись Дартингтона, – победил Боб. Что касается Хьюза, то Дартингтон поручил команде исследователей приехать и разобраться относительно нового конфиденциального проекта, а Хьюз должен обеспечить их всем необходимым. Я думал, что после этого он не станет совать свой нос во все щели, но как бы не так. После отправки факса я ему позвонил и рассказал, что нам от него понадобится. Он разрешит нам пользоваться старым лагерем для строителей, который нам нужен, и договорится относительно транспорта и других вещей, о которых я просил. С его точки зрения, тут все предельно честно.

– Ты до этого с Хьюзом встречался? Он тебя не узнает?

– Нет. Мы с ним только говорили по телефону. Единственные, кого он увидит, это мы с Крисом, а у нас будут фальшивые документы. Он поверит, что мы те, за кого себя выдали, – почему бы и нет? У него не будет ни малейших оснований подозревать, что мы проникли в страну под другими именами в качестве служащих другой компании.

– Прекрасно. Как насчет договоренностей в Момбасе?

– Все улажено. Местный агент знает, что нам потребуется. Он все достанет и подготовит, но он не в курсе, зачем все это нужно. Мел свяжется с ним из Джидды и проверит, чтобы все шло о'кей. В любом случае, если у агента что-то будет не так, у нас останется достаточно времени, чтобы разобраться с этим позже. А если случится худшее из худшего, у нас всегда есть увертка с «потерянным» паспортом, которая должна сработать в Судане.

– Мне бы не хотелось это делать, если только и впрямь не будет выхода. А теперь слушай, Джонни. – Хауард хрустнул костяшками пальцев. – Наше время истекает. Скоро мы должны будем принять окончательное решение, едешь ли ты с нами или нет.

Брови Берна удивленно взметнулись.

– Эй, Эд, а я-то думал, что все уже решено. Я вполне готов. Теперь

ты уже не можешь меня оставить.

– Знаю, Джонни, знаю. И поверь, мне не хочется это делать. Но я не возьму тебя с собой, если ты на сто процентов не будешь уверен в том, что ты делаешь. Ведь у тебя есть еще обязательства по отношению к своей невесте.

– Эд, я уверен. На все сто процентов. Кроме того, ведь я тебе нужен.

– Джонни, в том-то и дело. Я не хочу, чтобы ты думал, будто ты незаменим. Ты лучше всех подходишь для этого дела, но незаменимым не являешься.

Глаза Берна сузились от гнева. Он подался из кресла вперед.

– Ты говорил с кем-то еще, не так ли? С кем? Ну давай, Эд, с кем?

– Да, я говорил кое с кем еще. Он готов вступить в игру, если ты не сможешь. Я знаком с ним с очень давних пор – еще до того, как служил в ДКС.

– Эд, кто он?

– Джонни, это не имеет значения. Единственное, что я могу сказать: в случае нужды – он вполне справится. Он прекрасно говорит по-арабски – не так свободно, как ты, но вполне сойдет, – и у него есть еще одно преимущество. Он отлично стреляет из винтовки. Лучше, чем ты, я или даже Майк. Если по дороге туда с нашим шотландцем случится что-нибудь не то, он смог бы выполнить эту работу. Но, в любом случае, я предпочел бы тебя. Хочу сказать лишь одно: если ты делаешь это только для того, чтобы нас не подвести, то тогда не надо.

– Ну и дерьмо же ты, Эд! Ты не посмеешь выкинуть меня сейчас, после всего того, что сделано! Этот твой парень, хотя бы кто он? Уж не хочешь ли ты сказать, что у него вообще нету связей, даже подружки?

– На самом деле он женат. Впрочем, и Мел с Тони тоже.

– Ну же, Эд, продолжай-продолжай! Ты читаешь мне лекции о моих обязательствах, а сам в то же время готов взять на мое место кого-то, кто женат? Ты еще скажи, что у него есть дети!

– Что ж. – Хауард усмехнулся. – Ладно, я сдаюсь. А еще скажу, что очень рад это сделать. Но ты пойми, почему я так говорил. Я должен был быть уверен, что ты действительно этого хочешь.

– И ты еще сомневался? – Берн широко улыбнулся – его гнев исчез так же быстро, как и появился.

Хауард вполне здраво относился к мгновенным перепадам в настроении Берна, по крайней мере, тот ничего не скрывал – был прямодушен в проявлениях горячего нрава и своих эмоций. С Джонни Берном мы имели то, что видели. Ну что ж, подумал Хауард, настанет день, и ты угомонишься и научишься лучше владеть собой… может быть.

28

Хлынул холодный мартовский дождь, а следом разразилась гроза необычайной силы. Неожиданный ливень застал спешащую пару врасплох, но они продолжали хохотать и шлепать по воде, уже сбегавшей вниз по тропе.

И тут девушка поскользнулась и упала. Она вскрикнула, мужчина остановился и обернулся, а потом возвратился назад к девушке. Та сидела на придорожном камне, обхватив левое колено, – мокрая ткань ее джинсов была разорвана, и в этом месте дождевая вода смешивалась со струйкой крови. Сжав губы, она пыталась встать, но снова пошатнулась и опять вскрикнула. Мужчина успел подхватить девушку прежде, чем та упала второй раз, и поднял ее на руки. Она показалась ему очень маленькой и легкой.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро