Тень проклятья
Шрифт:
Брови обычно невозмутимого старшего лейтенанта поднялись, – конечно это была не первая выплата от благодарных спасенных, но чтобы вот так…
– Да – и поскольку девица была застрахована на полмиллиона то тебе полагается мзда от страховой компании – полтора процента, необлагаемых налогами.
Ну, а от меня – считай что ты уже представлен к чину капитана.
Мысленно Тэсс пожал плечами – это было уже третье представление к следующему званию за последние пять лет. Не то чтобы причиной
– Так что вот – на этом с парадными новостями закончим, и перейдем вновь к делам. Это майор Комитета Бдительности Арпад Хорметт.
Неприметный человек в чёрном костюме встал с кресла и пожал протянутую Тэссом руку.
– Нашим коллегам срочно понадобились… твоя консультация, – сформулировал Кармер, на что гость кивнул головой. – Майор Хорметт посвятит тебя в дело по дороге – вы с ним выезжаете на объект КОБ.
После этого можешь сразу отправляться домой… И завтра у тебя оплачиваемый однодневный отпуск – приказ уже готов.
Мобиль у КОБовцев оказался невидный – не представительский «сурбубан» какой обычно показывали в боевиках и не мощная гномья «вастра». Обычный неновый микроавтобус «Роско» с облупившейся и кое-как подновленной краской и запыленными стеклами – одним словом «задрипанный» – как выражается уроженец западного Висанта сержант Лойко.
«Машина у меня определённо круче» – вспомнил Тэсс старую шутку про мафиози, увозимого на тюремном фургоне, когда они с Хорметтом отъезжали от оперчасти ДЕПР.
Впрочем, он оценил и мощный гул двигателя – явно не родного «росковского» и мягкий ход отличных рессор, и почти незаметные снаружи бронелисты, усиливающие корпус. Да и дополнительная рукоять с красной кнопкой у сидения водителя уж слишком напоминало рычаг управления пулеметами в боевых геликоптерах.
Правда, чуткое эльфийское ухо улавливало шипение разрегулированных горелок, и поскрипывание уже отслужившего своё вспомогательного золотника.*
Не зря же многие мобиль-сервисы держат диагностами эльфов-механиков – те сразу определяют поломку на слух.
«Вот времена! – философски усмехнулся про себя Тэсс. Лучшие механики – эльфы, лучшие маги – люди; и даже автор самых популярных бестселлеров – и то гоблин!»
– У вас второй золотник нужно заменить, – обратился он к водителю. И горелки бы подкрутить не помешает.
– Ээ, – вообще-то я про золотник сам думал, мар офицер, – в голосе шофера послышалось невольное уважение, а Арпад молча кивнул.
– Можно вопрос? – осведомился Хорметт. Ничего если мы договоримся опускать чины в разговоре. И ещё, можно звать вас по имени?
– Хорошо, офицер Хорметт, – пожал плечами эльф.
– Просто Арпад. Скажите, Тэсс, меня заинтересовало, почему столь сильный
– А вы не догадываетесь?
Хорметт пожал плечами.
– Что-то личное?
– Да. – хмуро бросил Тэсс. Вам обязательно нужно знать?
– Сделайте одолжение… – тон КОБовца стал чуть более настойчивым.
– Девушку которую я любил, лишил жизни такой же вот безумный маг… – бросил Тэсс максимально холодным тоном.
– Простите, – из-за непроницаемой брони холодной корректности Арпада на миг проглянуло что-то похожее на сочувствие.
– Не за что. Эта история произошла когда вы были еще маленьким, – не удержался маг чтобы не уколоть оппонента. Да и не такое уж жалкое жалование мне платят. Как никак магов у нас ценят. Палить из пистолета научиться могут все, а человек способный отбить пулю, летящую в твою голову, а самого сильного громилу заставить уронить дубинку и кататься по земле от боли – это впечатлит любого из моих коллег.
Я ведь не только занимаюсь магическими преступлениями, а еще и выезжаю на всякие горячие дела…
– Вы можете защитить от пуль? – в голосе Хорметта звучало изумление.
– Да – старое эльфийское чародейное искусство… «Чшьяр Са» – «Хрустальная броня» – причем самого высшего из вообще существующих уровней – пятого. Неужели этого нет в моем досье – что наверняка есть в вашем ведомстве.
– Я не из секции контроля, – бросил Херметт. Я – инспектор секции специальных расследований. Но… уточните – а эта «броня» настолько сильна как пишут?
– Скажите уж – показывают по визиону, и в кино, – усмехнулся эльф. Ну скажу про себя. Я могу отклонить пулю или заставить её срикошетить. «Регент», все пистолеты, включая и «казад». Одну, две, пять – при хорошем амулете – десяток. Но мое искусство не спасёт ни от автоматной очереди ни тем более от снайпера.
– А скажите – теоретически можно отразить очередь… – майор явно заинтересовался.
– Теоретически – даже снаряд «Каттура». Маги этим занимаются с тех пор как появились бомбарды… Об успехах – судите сами.
И думаю что их и не будет – ибо сила, которой может оперировать человек – или эльф, вполне ограничена… назовем это прочностью его организма.
– Да, я понимаю, – кивнул майор.
– Что же до снайпера – то все дело в том что поставить щит быстро и без подготовки невозможно – как и долго держать его в рабочем состоянии. Причина все та же.
Именно эту консультацию вы хотели у меня получить, мар Арпад?
– Нет, это был всего лишь дружеский разговор… надеюсь, – многозначительно протянул Арпад. Ну, мы приехали.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
