Тень Саддама Хусейна
Шрифт:
Я пришел в себя в отдельной палате госпиталя Ибн Сина в Багдаде, где мне пришлось провести последующие три недели. Амна находилась при мне почти неотрывно, и мне нечего было больше желать. Самой неприятной обузой в процессе моего выздоровления была необходимость выносить частые визиты моей болтливой сестры Вахаб, которая постоянно говорила мне, какой у неё прекрасный храбрый брат, и тут же в моем присутствии начинала обсуждать, какую выгоду они с Акрамом могут извлечь из моей беды.
Однажды вечером Саддам пришел навестить меня в сопровождении обычной команды телохранителей и льстецов. В присутствии Амны, моей матери, Вахаб и Акрама я был награжден медалью Рафидаина за "мужество в поддержании принципов
Моя матушка плакала, а Амна, хотя и чувствовала себя неуютно в присутствии Саддама, улыбалась вежливо и, может быть, с оттенком гордости. Поднявшись, чтобы уйти, Саддам положил мне на плечо руку, как брату.
– Мы никогда не были так похожи, как сейчас, Микаелеф, - серьезно сказал он.
– Из-за медали?
– спросил я, зная, что не было ни одной гражданской или военной медали, ни одного ордена, которым Саддам не наградил бы себя.
– Нет, - ответил он и показал на мою рану, - из-за этой стреляной раны в ноге.
Согласно официальной биографии Саддама, в 1959 году, когда ему было двадцать два года, он принял участие в покушении на жизнь президента Кассема. Его задачей было прикрыть отступление группы заговорщиков, но, когда застрочил пулемет, он оказался вовлеченным в вооруженное нападение и, видимо, был ранен в ногу. Не знаю, было ли это так на самом деле, но мы не сравнили шрамы.
Вместо этого мы обнялись.
– Возможно, мы не родные братья, Микаелеф Рамадан, - сказал он, - но теперь мы несомненно братья по крови.
В январе Саддам начал главное наступление в центральной зоне военных действий и захватил иранский город Жилан-э-Гхарб, в сорока километрах от гор Кабир Кух и в двухстах километрах к северо-востоку от Багдада. Этот значительный успех широко освещался по радио и телевидению, и какое-то время была надежда, что иракская армия вновь захватила инициативу. К сожалению, так продолжалось недолго.
В период моего выздоровления я смог больше времени проводить с Амной, и она забеременела. К началу февраля я почти полностью поправился, когда Амна впервые открыто высказала свое отвращение к тому, что я напрямую связан с режимом террора. Она всегда возражала против методов президента и была крайне обеспокоена продолжающимися арестами и ужасными историями, просачивавшимися из тюрем. Ее тревога усилилась, когда в Багдад приехала Асва аль-Рави, старая подруга их семьи, проживающая сейчас в Басре.
К тому времени я вернулся к своим обязанностям и моим доктором было сказано, чтобы я каждый день проходил не меньше трех километров, постепенно увеличивая дистанцию, по мере того как заживала моя нога. В тот день я прошел более пяти километров и, вернувшись домой, увидел Амну, разговаривающую с явно расстроенной женщиной, одетой в традиционное черное платье абайа.
Я раньше не встречал Асву, и Амна коротко представила нас друг другу. Я носил фальшивую бороду и темные очки, и женщина, похоже, не могла проникнуть сквозь эту внешнюю маскировку.
– Старшая сестра Асвы была близкой подругой и соседкой моей матери в Кербеле, - сообщила мне Амна.
– Я знала эту семью с тех пор, как помню себя. С ней произошло что-то ужасное, Микаелеф. Ты должен послушать её.
Я сел напротив женщин, и Амна рассказала мне о некоторых деталях.
– Десять лет назад Асва потеряла своего мужа, который погиб в результате несчастного случая на работе. Он был инженером. У неё два сына Ясин и Ахмад. Ясин пошел по стопам отца,
– Был?
– переспросил я.
– Да, - ответила Амна.
– Ахмад мертв. Ясин тоже может умереть. Ахмад был арестован службой безопасности.
Амна повернулась к Асве.
– Я знаю, как тебе тяжело, но, пожалуйста, расскажи Микаелефу, что случилось.
Когда Асва рассказывала свою историю, она ни разу не подняла головы, постоянно глядя в пол.
– Мне сказали, что Ахмада держат в тюрьме Абу Гурайб, здесь, в Багдаде, - начала она, - но несмотря на то, что я три дня подряд обращалась к губернатору хоть за какой-то информацией, я до сих пор не знаю наверняка, действительно ли он здесь или нет. Короче, у меня не было другого выхода, кроме как вернуться в Басру. И я ничего больше не слышала о сыне.
Амна села подле Асвы и обняла её за плечи, успокаивая. Асва бросила короткий взгляд на Амну и попыталась улыбнуться в ответ, но вскоре опять устремила глаза в пол.
– Почему его арестовали?
– спросил я.
– Мне этого никто не сказал. Есть студенты, которые увлекаются политикой, но Ахмад никогда не был в их числе. Его интересовала только медицина. Я испробовала все, что могла придумать, чтобы найти его. Я обращалась в каждое правительственное учреждение и в службу безопасности, которые, как мне казалось, могли иметь какое-то отношение к его аресту. Я ходила в тюрьму аль-Хакимия при Мухабарате в районе аль-Карада больше раз, чем я могу сосчитать. Это ужасное место. Если вы стоите снаружи у паспортного стола, вы смотрите вверх и видите три этажа, но ещё два этажа находятся под землей. Оттуда я каждый день ходила в штаб службы безопасности, но никто ничего мне не сказал. И пока я не столкнулась с Амной, я не знала, что вы живете здесь. Как жаль, что я не знала этого несколько месяцев назад.
Я не могла поверить, что Ахмад умер, - продолжала она, - и не прекращала поиски. Потом, три недели назад, был арестован и мой старший сын, Ясин. И вновь мне ничего не сказали. Из-за пропажи двух моих сыновей я буквально потеряла голову.
Рассказ тяжело давался Асве, но она заставила себя говорить дальше.
– Позавчера ко мне пришел не человек, а кусок человеческих экскрементов из министерства информации. Он сказал мне, что я могу... забрать тело Ахмада из городского морга в Багдаде.
Эта история не была в новинку. Разница состояла лишь в том, что её рассказали в моем доме, что я столкнулся с ней. Мне было жаль бедную женщину.
– Когда умер Ахмад?
– споросил я её как можно осторожнее.
– Я не могу сказать с уверенностью, - ответила Асва.
– Они ничего не сообщили мне. Я думаю, может быть, лишь несколько часов назад. Может быть, день. Он находился в тюрьме два месяца, но даже теперь, когда он мертв, они не скажут мне, почему они его задержали. Я пришла в морг в одиннадцать часов утра и там уже было человек сто. Каждому было сказано забрать тела их мертвых родных. В течение нескольких часов ничего не происходило. Я просто ждала около морга вместе с другими, и мы разговаривали. Каждый рассказывал одну и ту же историю. Их мужья, отцы, братья и сыновья были арестованы безо всякой причины. Мы ждали и ждали. Смрад от мертвых тел был ужасен. Людям становилось дурно от запаха. Наконец, назвали мое имя, мне позволили войти в морг и отвели в маленькую комнату. Находящийся там офицер насмехался надо мной, он сказал, что я была матерью труса и предателя. Он плюнул мне в лицо. Мне было приказано заполнить форму, и затем меня оставили одну в комнате, возможно, ещё на час. Я была так потрясена, что потеряла счет времени. Наконец, мне сказали, что я могу забрать тело моего сына. Мне не разрешили плакать или открыто скорбеть. Затем меня отвели в камеру, где лежало его тело.