Тень Уробороса (Лицедеи)
Шрифт:
Палладас положил Полину на пол и скрепя сердце вытащил из кармана два инъектора. Руки его дрожали, когда он протянул один полковнику. Сердца искалеченных пленников могли не вынести такую нагрузку, как это вещество, в формуле которого присутствовала изрядная доля адреналина. Однако выбора не было.
Они почти одновременно опустошили инъекторы. Полина дрогнула сразу и застонала. Дик все еще не шевелился.
— Поля, потерпи. Сейчас подействует лекарство, и боль уляжется. Потерпи тридцать секунд! Полковник, что там с капитаном?
— Жив, — ответил с койки Иллеоклео. — Сейчас очнется… Ему переломали все ребра.
Калиостро судорожно задергался и зашипел сквозь зубы. Полковник придержал его за плечи.
— Дик, — окликнул зятя Палладас, — Дик, я Алан. Мы за вами. Тебе надо встать.
— Где Полина? Она жива? — пробулькал Калиостро, не в состоянии раскрыть затекшие глаза, и сплюнул кровью.
— Жива! Вставай!
— Вставайте, капитан, я поддержу вас, — полковник сцепил руки вокруг его туловища и в один прием поднял с койки.
— А вы кто еще? — Дик слепо замотал головой, пытаясь угадать в какой стороне от него находится лицо Иллеоклео.
— Я руководитель спецотдела, полковник Иллеоклео.
— Ни черта не могу увидеть.
— Мы вас выведем, вы только держитесь на ногах!
— Да на удивление держусь. Или вы меня чем-то обкололи?
— Обкололи, обкололи, Дик! Идем! — Палладас снова уцепился за Полину, которая на сей раз могла двигаться самостоятельно, а Калиостро и полковник в обнимку последовали за ними.
— Поспешите, нам направо и на лестницу, господин Палладас. Лифт уже отключен.
— Через сколько рванет?
— Через семь минут. Успеем.
Услышав слово «рванет», Калиостро тут же переспросил, что должно рвануть.
— Капитан, это будет пиротехника для отвода глаз. Лучшего плана по вашему вызволению не намечалось…
— Как вы вообще нас нашли? — вмешалась Буш-Яновская, обманутая действием препарата, ощущающая бодрость и необыкновенную, уже почти забытую безболезненность в теле.
— Позже все расскажем, Поля! Позже. Просто у вас есть ангелы-хранители.
— А до сегодняшнего дня они были в анабиозе? — язвительно уточнила она.
— Дик, ты как? — не оглядываясь на капитана с полковником, спросил Алан.
— Выживу — напишу рассказ о зомби… от первого лица.
— А, ну раз черный юмор из вас попер, значит, точно выживете, ребята.
— Алан!
— Да, Поля?
— Ты мог бы заткнуться?
— Да, Поля.
— Спасибо, Поля, — добавил Калиостро, передразнивая интонацию тестя.
Клеомед, город Эйнзрог, квартира, снимаемая Ламбером Перье, конец июля 1002 года
— Господин Палладас, только вы сможете это объяснить.
Таковы были первые слова, которые Алан услышал от Ламбера Перье при входе в его дом. После того, как они с похищенными пленниками, скрытые густым облаком дыма от рвущейся повсюду пиротехники, забрались
— Что случилось, господин Перье? Кстати, срочно нужен очень хороший врач для них… а где его взять?
— Мы с Эдмоном решим эту проблему, — бросая косые взгляды на Иллеоклео, кивнул Ламбер. — Для них приготовлена комната. Я через минуту буду с вами.
Полковник безропотно повел раненых в указанную комнату, а блондин снова повернулся к Палладасу.
— Вот, взгляните.
Он подал Алану линзу и поколдовал в своем компе-напульснике. С содроганием увидел биохимик лежащую в разгромленной комнате «мумию» Леаны. Затем снимающий приблизился, что-то заметив.
Тело ассистентки ходило ходуном. Казалось, под бинтами кто-то ползает и перекатывается. Менялось лицо, менялся цвет кожи, анатомическое строение.
— Ох, да это же классическая картина обратного перевоплощения после моей сыворотки! — тихо воскликнул Палладас.
— Вот-вот. Вы дальше смотрите.
Тем временем к ним подошел Иллеоклео и шепнул, что ему пора, что его долгое отсутствие во время суматохи может показаться подозрительным и что Палладасу стоит пока остаться здесь, а не ехать к себе домой.
— Ну, это-то я уже понял… — задумчиво выдал тот, разглядывая и пытаясь узнать громадную, как боевая лошадь, и столь же крепкую женщину средних лет, в которую за несколько минут превращалась Леана. Ничего общего ни с одной своей знакомой в этой даме Алан не находил.
Пока они с Ламбером общались, в комнату к Полине и Дику проскользнул Эдмон в медицинской повязке, закрывающей нос и рот. В его тонких ручонках громоздилась гигантская коробка, причем тоже медицинского происхождения.
— Так что скажете, Алан? — еще раз спросил мсье Перье после ухода полковника. — У вас есть соображения, кто это такая?
— Никаких! Но вы оказали ей помощь?
— Да, в меру своих возможностей. Затем я вывез ее из вашей квартиры и оставил на скамейке в парке неподалеку от госпиталя. Полагаю, там ею займутся… Но вам теперь заказан путь в те края. Будете законспирированы здесь, нужные вам вещи я вывезу оттуда…
— А ваши планы?
— Как только Калиостро и Буш-Яновская станут транспортабельны, нам нужно будет покинуть Клеомед. Всем вместе. И вам тоже. Здесь готовится очень нехороший спектакль по неизвестному нам сценарию, и Земля отзывает нас назад.