Тени Льена. Книга 1
Шрифт:
Обмануть его не выйдет, но можно попробовать соблазнить. Это был более худой и загорелый брат, а значит – Себастьян. Сплетники Льена предписывали ему целую бездну грехов и пороков. Но слабость к женскому полу была тем главным, в чём единодушно сходились все слухи вокруг Себастьяна. А повесы бывшими не бывают, уж я точно это знала!
– Кольца, которые вы предлагали господину Граммону, – Оберлинг был терпелив и разговаривал со мной, как с несмышлёным ребёнком.
Отлично. Закусила губу, моё дыхание сбилось. Грудь медленно приподнималась в
– Не было никаких колец. Он лжёт. Люди вообще любят лгать, милорд, вам ли не знать?
Внимательный взгляд в мою сторону не обещал ничего хорошего. Мужчина смотрел на меня, словно паук на запутавшуюся в паутине муху. Где же жалость к несчастной девице? Нужно поглубже дышать…
– Оливия, вы любите речные прогулки? – неожиданно спросил Оберлинг.
Я почувствовала, как кровь отливает у меня от лица. Плавучая тюрьма? Спасибо, не люблю. Но у него на меня ничего нет. Я даже не могу считаться воровкой. Все украденные драгоценности вернулись владельцам. Эту схему я придумала лично и очень ей гордилась.
– Я вас не понимаю, лорд Оберлинг.
– Оу! Вы меня узнали? Прекрасно. Предположим, я и сам знаю, где вы взяли кольца, – он опять широко улыбнулся. – Из большого сейфа лорда Бонвинга. У нас есть свидетель.
– Вы ему верите? Это же Шардан, ну! По нему виселица плачет!
– Душенька, милая, вы так мало знаете и так смело рассуждаете! А что, если я вам скажу, что Огюст – уже очень давно как агент ловчей службы? Верой и правдой он служит короне уже более десяти лет.
– Канцлер Браенг умел.. быть убедительным, это правда…– почти не удивилась я.
– Как приятно иметь дело с понятливой женщиной. И словам Шардана я верю. На вас собрано предостаточно, дорогая Оливия, чтобы судьи решительно захотели исправить такую красивую девушку. Тюрьма? Это так старомодно! У меня для вас есть куда более неприятное наказание. Что вы больше любите, милая Лив – шить, вышивать? Может, готовить на заводской кухне или стирать нижнее бельё фабричных работяг?
Наверное, на моём лице отразилось такое отвращение, что Оберлинг тихо засмеялся.
– Так что, поговорим, наконец, о деле?
– Что мне за это будет? – я медленно облизнула губы, готовясь торговаться.
Люблю лордов. Они трепетно и осторожно относятся к женщинам, детям и старикам. А несчастным красивым женщинам и вовсе благоволят.
Лорд Оберлинг не обманул моих ожиданий. Остановившись долгим взглядом на моих уже влажных губах, он произнёс совершенно серьёзно:
– Абсолютно ничего, Лив. Мы поговорим, и вас отпустят. Никаких последствий не будет, если вы мне расскажете правду. В конце концов, заявления о краже не было. Да и не в краже дело.
– Дело в кольцах? – поймав его взгляд, я испуганно улыбнулась.
– Да. Я даже не буду спрашивать, что вы делали в кабинете Бонвинга. Просто расскажите про кольца.
Я вздохнула. Придётся поверить ему на слово. Вряд ли мне имеет смысл потребовать с него клятву или даже расписку. Это же лорд, причём один из самых
Я описала кольца как можно подробнее. На память пока не жалуюсь и рассмотреть их успела внимательно. Особенно Себастьяна заинтересовало второе кольцо, не то, которое ядовитое. Но и ядовитое тоже ему было нужно. Он всё дотошно записывал в толстую тетрадь в кожаном переплёте и даже попросил ему кольца нарисовать. Я изобразила их, как смогла. Получилось вполне узнаваемо.
– Где сейчас эти кольца? – рассматривая мою “живопись”, Оберлинг закусил нижнюю губу и нахмурился.
– Я их продала, – тут мне скрывать было нечего. – Эти деньги планировала потратить на билет. Ваши люди не дали.
И снова похлопала глазками. Даже немножечко всхлипнула – вполне искренне. Мне свой саквояж было жалко до слёз..
– Кому? – его невозможно сбить с толку.
– Хромому Хью, старьёвщику из Старого Квартала. С улицы Рабочей.
Морща лоб, я приложила к вискам кончики указательных пальцев, изображая мигрень. Я очень старалась его впечатлить своим видом. Но трудов моих Себастьян не заметил.
– Найдём, всех найдём, дорогая Оливия. Благодарю вас. Всё, что хотел, я узнал. Можете быть совершенно свободны.
– Так просто? – растерялась я. – А как же лекция о порядочности? А предложение поработать на благо Галлии? А…
Оберлинг рассмеялся. Искренне, громко и совершенно меня не стесняясь. Именно в эти мгновения я очень ясно почувствовала: я ему несомненно понравилась. Отсмеявшись, милорд посмотрел на меня таким взглядом… у меня даже мурашки по спине побежали. Интересно, какой он любовник? Пожалуй, мне стоит попробовать. Мужчина богатый и видный. Уверена, своих женщин он не бьёт и не ограничивает в расходах.
– Я пока вас прошу лишь не покидать Льен. Вполне вероятно, что вы мне понадобитесь.
Да! Вот оно! Эти слова, наконец, прозвучали. Я понадоблюсь именно только ЕМУ, а не всей ловчей службе. Ему, а не нам! Если это не намёк, то я съем свою вуаль и закушу парой туфель!
– Мы ещё встретимся? – томно взмахнула ресницами я.
– Непременно, – пообещал Себастьян. – Когда мне будет нужно, я вас очень быстро найду. Я же Охотник.
В устах лорда подобное прозвучало, как несомненное обещание. И взгляд! Он смотрел на меня с безусловно мужским интересом. Отлично!
Из участка меня выпустили беспрепятственно. Пистолет, впрочем, не вернули, очень жаль. Зато отдали саквояж. С панталонами.
На улице меня догнал Огюст, выглядевший куда более посвежевшим, чем утром.
– Кисонька, ты сильно на меня сердишься?
– Мэтр, я вас не знаю, идите, куда шли, – я пожала плечами и отошла на два шага, давая понять, что наш разговор окончен.
– Ага, сильно. Если я угощу тебя обедом, ты простишь?
Он снова догнал меня, заглядывая в лицо и натянуто улыбаясь.