Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оказалось, что на Шуали в большом почёте искусство. Чуть ли не каждый шуа считает своим долгом что-нибудь этакое сотворить, а особо одарённые почти ничем другим и не занимаются. А поскольку результаты этих занятий бережно сохраняются и передаются из поколения в поколение, то, естественно, накопилось их немало.

Когда служащие ОСП (а только им до сих пор удалось погостить на Шуали) увидели малую часть этих сокровищ, то были прямо таки потрясены. Впрочем, шуа разрешили снимать свои произведения, и их голографические изображения, за неимением оригиналов, пополнили

коллекции лучших музеев Галактики.

Однако наиболее ценное хранилось в самом сердце цивилизации шуа — поселении, на территорию которого хозяева категорически отказались пустить кого бы то ни было. Нельзя было даже приближаться, и само название этого места они тщательно скрывали. Это казалось довольно странным, так как в остальном шуа были очень открытыми и ничем не напоминали те народы, которые склонны из каждой ерунды делать великую тайну.

Старейшины или мудрейшие, как их после долгих раздумий назвали лирианам (а настоящее их наименование на языке шуа тоже почему-то нельзя было узнать) предложили принести свои сокровища из того запретного места, чтобы их можно было увидеть и снять.

Но всё это требовало времени, а спасатели не могли более задерживаться. Они просили шуа принять группу искусствоведов, которые были бы просто счастливы побывать у них, но получили отказ, тоже по неясной причине. Казалось, что шуа чего-то боятся. Но чего?

Корабль ОСП они встретили с невозмутимым видом и тому, что существует множество миров, населённых разумными существами, нисколько, похоже, не удивились. Предположение, что с ними и раньше кто-то вступал в контакт, не нашло подтверждений, и сами они это отрицали.

Так или иначе, спасателей они на прощание щедро одарили и проявили большой интерес к торговле, а точнее сказать, к обмену. Их интересовало только одно — материалы, из которых можно было делать то, что им так хорошо удавалось: резьба по камню и различным минералам, в меньшей степени — по дереву.

Выяснив, что если они обменяют часть своих произведений на эти и другие материалы, то с ними (произведениями) будут хорошо обращаться, хранить и любоваться, шуа, кажется, успокоились и даже обрадовались.

И вот теперь один из этих то ли старейших, то ли мудрейших совершал первый, но, вероятно, не последний тур на Мирлен. Его с восторгом встретили в Торговой Палате представители крупнейших музеев. А Пунт, в свою очередь, отобрал множество самых разных материалов от полудрагоценных камней до самых дешёвых пород.

Разочарованы оказались только продавцы древесины, предлагавшие Пунту ценные и редкие породы, в полной уверенности, что он не устоит. Однако шуа не стал даже смотреть на предложенные ему образцы, а обратил своё внимание исключительно на искусственную древесину, полученную в лабораториях Лиры.

Рос, конечно, не знал всех вышеописанных деталей и обстоятельств, ему была известна лишь цель, приведшая Пунта на Мирлен. Зато он видел часть привезённых шуа сокровищ и рассказал Рэю о пережитом потрясении. Нет, он, конечно, не специалист и в искусстве мало что понимает, но чтобы увидеть волшебную красоту творений шуа, достаточно быть

просто человеком с живой душой.

— Да, если хочешь знать моё мнение, — Рос обернулся, прежде чем скрыться в коридоре, — не предлагай старику деньги. Он их всё равно не возьмёт, а может, ещё и обидится.

Капитан ушёл - предстартовая подготовка требовала его участия. Вылет должен был состояться уже через три часа. Рэй остался дожидаться появления Пунта — уйти, не поблагодарив его, было невозможно, а шуа всё ещё оставался у себя, и дверь его каюты была плотно закрыта.

Рэй опустился в кресло, отпил немного сока из высокого стакана и попытался получить удовольствие от этой короткой передышки. Очень скоро придётся покинуть корабль, за пределами которого его с нетерпением ждут распростёртые объятия службы безопасности порта. Конечно, обвинить его не в чем, но объясняться придётся долго и тяжело.

Во-первых, что именно у него хотели украсть? Зачем ему вообще понадобился анализатор? А во-вторых, как ему удалось вырваться из лесной тюрьмы? Рассказывать о странном леопарде категорически не хотелось. Да и звучать это будет совершенно неправдоподобно.

Тех двоих — ещё поймают, нет ли — неизвестно. И что они скажут, если поймают — тоже. А его тем временем вполне могут счесть сумасшедшим. Самому подобные подозрения не в диковинку, чего же от других ожидать?

Рэй включил терминал, который оказался настроен на местное телевидение. Он переключил несколько каналов и уже собирался выключить, когда на смену жизнерадостной ведущей новостей на экране появились две знакомые (в буквальном смысле — до боли) физиономии. Теперь от ведущей остался только её жизнерадостный голос, который поведал, что усилиями доблестной полиции Мирлена была разоблачена и арестована преступная группа.

Выглядевшие потерянными и ошеломлёнными Гент и Крол исчезли.

Теперь крупным планом показывали “подозреваемого в организации преступной группы с целью грабежа”. В этом человеке с лицом, перекошенным злобой и ненавистью, было не так просто узнать непрестанно улыбающегося владельца анализатора. Всем, кто, возможно, пострадал от его действий или просто узнал этого человека, предлагалось обратиться в полицию.

========== Глава 16. Скользкий ==========

Скользкий не мог поверить в то, что всё это происходит с ним наяву. С кем угодно, но только не с ним!

За много лет непоколебимо уверовавший в свою удачу, он чувствовал себя так, будто его предал, да ещё и посмеялся над ним, лучший друг, которого у него, впрочем, никогда не было.

Всех своих друзей и приятелей он сам давным-давно предал и немало гордился этим. Но, что хуже всего, в глубине души он прекрасно понимал, что винить некого. А вот чего Скользкий понять не мог, так это того, как угораздило человека с его опытом наделать таких глупостей?!

Когда Гент вышел с ним на связь и начал нести какую-то несусветную ахинею, то единственное, что он из всего этого сумел уяснить — “клиент” вырвался на свободу, оставив эту пару придурков в таком состоянии, что рассчитывать на них не приходится.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах