Тепло очага
Шрифт:
Эдвард пожал плечами.
– Если мы будем ночевать в одной спальне, это не означает, что я наброшусь на вас, как озабоченный подросток, – саркастически заметил Эдвард. – Я, знаете ли, умею владеть собой.
Они обменялись гневными взглядами. Джина вдруг подумала: смогла бы она сказать то же самое о себе? Эта мысль испугала ее и смутила.
– Я не хотела бы оказаться с вами в одной комнате, Эдвард! – запальчиво воскликнула она.
Его темные брови взлетели вверх. Эдвард был явно потрясен ее заявлением. Джина решила, что нанесла удар по его мужскому самолюбию. Очень
– Почему? – тихо спросил Эдвард.
– Вы не мой тип мужчины, – объяснила Джина.
– Хорошо. В таком случае, мне непонятно, в чем проблема. – Эдвард говорил отрывисто и резко. – Я ведь прошу вас только еще раз сыграть роль моей подруги.
– Я не согласна.
Он уставился на нее немигающим взглядом, чувствуя, как нарастает раздражение против Джины. И Эдвард не мог найти этому объяснения. Несколько часов назад он даже не помышлял о том, чтобы просить Джину поехать с ним на виллу Рейнолдсов, а сейчас у него возникло ощущение, что от ее согласия зависит его жизнь.
– Ладно. Предлагаю следующее, – деловито произнес Эдвард. – Вы помогаете мне получить эту работу, а я оплачиваю послеоперационное лечение вашей матери.
У Джины округлились глаза.
– Уверяю вас, это гораздо больше, чем вы заработаете в ночном баре, – с кривой усмешкой добавил он. – Один уик-энд со мной в Майами, и все ваши проблемы будут решены.
– Вы хотя бы понимаете, о какой сумме идет речь? – прошептала потрясенная Джина.
– Я в курсе стоимости медицинского обслуживания в частных клиниках. Вы пришлете мне счет.
Что и говорить, соблазн был слишком велик. Ради матери Джина могла пойти на многое. Ее уверенность в том, что она правильно поступила, отказав Эдварду, была поколеблена, но уже в следующую секунду Джина вдруг почувствовала отвращение ко всей этой истории. Эдвард, очевидно, считает, что ее можно купить.
– Подумайте об этом, – мягко произнес Эдвард. – Я даю вам время до завтрашнего вечера.
8
Солнце клонилось к закату и уносило с собой зной жаркого дня, но нервная система Джины оставалась накаленной до предела. Джина старалась сосредоточиться на работе, в то время как ее слух улавливал малейший посторонний звук. Молодая женщина находилась в тревожном ожидании. Скоро должен вернуться Эдвард, а она до сих пор не решила, какой ответ ему даст.
Джина выпрямилась и оглядела результаты своего труда. Сегодня она в основном занималась водным источником, который располагался около беседки, увитой диким виноградом. Завтра Джина планировала разбить вокруг нее цветочные клумбы.
Ее раздирали сомнения. В глубине души Джина сознавала, что предложенный Эдвардом вариант не так уж плох и в общем-то выгоден ей. Но она мечтала быть настоящей подругой Эдварда Хартли, а не фиктивной. Джине хотелось нравиться ему так же, как нравился ей он. И то, что он превращал дружеские отношения в коммерческую сделку, сильно задевало ее.
Хотя, по правде сказать, обижаться ей было не на что. Эдвард с самого начала объяснил ей, что вынужден пойти
Но как Джина ни нуждалась в деньгах, а твердо решила отказать Эдварду. По ее разумению, согласиться было ниже ее достоинства.
Утром посыльный принес цветы – целую охапку белых маргариток и красных роз. Никакой сопроводительной карточки при них не было, но на коробке шариковой ручкой была написана фамилия Эдварда.
Этот знак внимания тронул Джину. И заставил снова вернуться к обдумыванию соблазнительного предложения.
Когда Эдвард приехал с работы и зашел в сад, он застал Джину сидящей около пустого бассейна. Она о чем-то сосредоточенно думала.
Последние лучи предзакатного солнца золотили ее волосы. На ней были широкие рабочие брюки и черная футболка, плотно обтягивавшая грудь и тонкую талию. У Эдварда участился пульс.
Он разозлился на себя за то, что обратил внимание на прелести Джины. Оправдывало его лишь то, что Джина была слишком привлекательной. Услышав шаги, она обернулась.
– Привет! – поздоровался Эдвард и, увидев водяной каскад, похвалил: – Очень мило.
– Спасибо. Я сделала так, как вы решили с Россом.
Джина скользнула взглядом по его фигуре. На Эдварде был костюм, который делал его неотразимым. Чтобы подавить растущее возбуждение, Джина отвернулась и притворилась, что работает.
– Спасибо за цветы, – тихо проговорила она, не поднимая головы.
– Боюсь, это все равно что послать конфеты владельцу кондитерского магазина. – Эдвард смущенно улыбнулся. – Я хочу, чтобы вы знали: у меня и в мыслях не было оскорбить вас или подумать что-то непристойное или аморальное. – Он присел рядом с ней на корточки. – Мне действительно очень жаль, что вы восприняли это таким образом.
Его искренний задушевный тон смягчил Джину. Однако она не успела и рта раскрыть, как Эдвард, ласково проведя пальцем по ее щеке, попросил:
– Пожалуйста, простите меня, Джина. Давайте забудем обо всем и начнем сначала, а?
Джина улыбнулась.
– Ну... когда вы так говорите...
– Прекрасно.
Он тоже улыбнулся. Несколько мгновений они смотрели друг на друга. Затем Эдвард встал.
– Вы уже закончили на сегодня? Приглашаю вас на чашку кофе.
– Спасибо. Мне тут осталось еще кое-что сделать.