Территория души.
Шрифт:
— Заглохла, не заводится, — попыталась объяснить Анна, зябко кутаясь в предусмотрительно прихваченную кожаную куртку. — Ничего не получается.
— Сейчас посмотрим. Открой капот, — дал он указание одному из парней.
Девушки почтительно отошли от машины.
— Алик, — представился им молодой человек.
— Анна, Джессика, — представила себя и подругу Круглова. — Жалко, билеты в театр пропали.
— Бывает, — сочувствующе произнес молодой человек и спросил, обращаясь к остальным,
— Что-то непонятное, — ответил один из парней. — Скорее всего — бензонасос. На месте не исправишь, надо тянуть.
«Что же делать?» — думала Анна, с опаской поглядывая на парней. Что-то в их поведении ее настораживало.
— Может быть, у вас есть мобильный телефон? — с надеждой спросила она.
— К сожалению, остался дома, — улыбнувшись, ответил Алик разглядывая девушек и повернувшись вполоборота, чтобы не бросался в глаза оттопыренный карман, в котором преспокойно лежал телефон.
— Мы можем дотянуть вас до города или ближайшей техстанции. Там и позвоните, — предложил он.
Переглянувшись с Джессикой, Анна кивнула головой. Выхода не было. Через полчаса стемнеет, что тогда делать?
— Вы как, сами на буксире поедете или кто-нибудь из моих ребят сядет за руль? У вас в салоне холодно, продрогли, небось. Садитесь ко мне, — заботливо предложил он.
— Нет, спасибо, — вежливо отказалась Анна. — Мы в своей машине. Хотя на буксире я и вправду не люблю ездить.
— Нет проблем. Антон, цепляй трос и садись за руль, — скомандовал молодой человек.
Через десять минут машины тронулись с места. Девушки действительно уже успели замерзнуть, но не сели в чужой автомобиль.
— Что случилось? — тревожась, спросила Анна, когда машины, не доезжая до кольцевой, неожиданно свернули в сторону.
— Не знаю, видимо, решили, что так будет удобней, — спокойно ответил Антон.
Джессика, не поняв вопроса, не поняла и тревоги Анны. Но когда машины стали сворачивать на какую-то второстепенную дорогу, встревожилась и она.
— Немедленно остановитесь! — повысила голос Аня.
— Не могу, — усмехнулся молодой человек. — Я на буксире… Перегнувшись через него, Анна попыталась мигнуть светом фар или дать сигнал. Бесполезно. Никто не реагировал.
— Куда вы нас везете? — испуганно попыталась уточнить она. В первую очередь она беспокоилась за Джессику. Мысль о том, что плохое может случиться и с ней самой, не приходила ей в голову. Она напряженно всматривалась в дорогу, пытаясь запомнить путь.
Асфальт закончился, и по проселочной дороге машины подъехали к коттеджному поселку. Проплутав по узким улицам, они остановились перед воротами дома, окруженного глухим высоким каменным забором.
— Мы никуда отсюда не выйдем, — произнесла Анна появившемуся Алику.
— Мы
Алик не случайно задал этот вопрос. Он считал себя осторожным человеком и пытался выяснить, с кем, в случае чего, придется иметь дело.
Анна, собравшись в комок, лихорадочно соображала, что делать. За спиной молодого человека появились еще двое бритоголовых парней. С ухмылкой, не предвещавшей ничего хорошего, они с нетерпением ждали указаний.
Внезапно она рванула из-под ног сумку, но не успела и расстегнуть ее, как тут же кто-то сильно заломил ее руку и выволок из машины.
— Баллончик, сука, достать хотела? — прошепелявил над ухом угрожающий голос.
Следом, не особенно церемонясь, кто-то выволок Джессику.
— Она что — иностранка? — удивился Алик, прислушиваясь к ее возмущенным восклицаниям.
— Американка! — выпалила Анна.
— О, таких еще у нас не было, — удовлетворенно хмыкнул один из бритоголовых.
— Не спеши, — жестом остановил его Алик. Он задумался. Проблемы с подданной Соединенных Штатов не входили в его дальнейшие планы. С сомнением взглянув на Джессику, он поинтересовался:
— А паспорт есть?
— Есть, есть, — закивала головой Джессика, поняв интернациональное слово.
— Точно. Unted States of Amerca, — прочитал он. — Ну что ж, гостья из Штатов, так и быть, выпьет кофе, пока мы поговорим с ее подружкой.
— Сначала вы сделаете один звонок, — голосом, в котором прозвучали стальные нотки, заявила Анна.
— Смотри, как строго, — с сомнением покачал головой Алик. Парни, отпустив Джессику, стали вокруг нее плотным кольцом.
— И кому же мы будем звонить? — ухмыльнулся один из них.
— Владимиру Анатольевичу Артюхину, — четко выговорила каждое слово Анна.
Совершенно неожиданно стало тихо. Как будто, произнося эти слова, она отдала команду, понятную только этой жутковатой компании. Парни слегка расступились, и Джессика протиснулась к Анне.
— What happened? — спросила она обеспокоенно.
— No problems. All OK! — совершенно неожиданно по-английски ответил ей озадаченный Алик. — Номер телефона?
— Сумку подайте, — сказала Анна и не спеша достала визитницу:
Заметив, какое действо возымело упоминание фамилии Артюхина, она слегка успокоилась.
— Можете набирать сами, — произнесла она, небрежно протягивая визитку. — На обратной стороне — мобильные. Мне позволено звонить по любому.
Недоверчиво рассматривая визитку, Алик достал из внутреннего кармана телефон, чем немало удивил девушек.