Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– На север. В столицу воинственного народа. В Россию.

– У них три столицы. Которая вам нужна – Санкт-Петербург, Москва или Киев?

– В ту, в которой мне сможет помочь золотой дракон. Начнем с Москвы, она ближе.

– Яволь, госпожа. Курс на Москву.

– И соберите, пожалуйста, всех офицеров в кают-компании.

* * *

Когда Мэйлинь вошла в кают-компанию, все уже были в сборе. Золотая пайцза висела у нее на шее, и взгляды шестерых мужчин сфокусировались на ней. Собравшиеся встали и поклонились гостье.

– Садитесь, пожалуйста, –

Мэйлинь была смущена и безуспешно пыталась не показать этого. Мужчины сели. – Меня зовут Ши Мейлинь, я дочь Ши Юньфэй, владелицы торгового дома «Золотая цапля».

Капитан вежливо кашлянул и встал:

– Разрешите представить экипаж «Юньшань». Старший помощник Чжан Лю, навигатор Юэнь Бао, второй помощник Ли Ван Хо.

Каждый, кого назвали, вставал и кланялся, складывая ладони у груди.

– Старший механик Джон Новак.

Седовласый гигант сдержанно поклонился. Мэйлинь заинтересовалась его фамилией:

– Вы из Богемии?

– Я американец, мисс, из Пенсильвании. Папа – чех, мама из народа Шайен, встретились в Бостоне. Обычная история для североамериканских штатов.

– Очень интересно.

– Ну и, наконец, – капитан представил последнего человека, в белом одеянии до пола, – Селим бин Фатлах, наш суперкарго.

Очень смуглый мужчина белозубо улыбнулся, воздел руки кверху и нараспев продекламировал:

– Да хранит вас Аллах, молодая леди, в вашем путешествии!

– Ой, я пару раз вас видела и думала, что, судя по одеянию, вы тоже путешественник.

Капитан усмехнулся:

– Селим одевается так в свободное от вахты время… Итак, с командным составом вы познакомились. Есть еще тридцать два человека нижних чинов, матросы, механики, кок, но здесь им нет необходимости быть. – После он помолчал и спросил: – Прежде чем вы расскажете нам свою историю, позвольте мне задать вам один вопрос.

Мей Линь села и положила дрожащие руки на колени, спрятав их под столешницей.

– Как вам угодно, капитан.

– Откуда у вас эта пайцза?

– В свое время я оказала одну услугу сыну императора, и в благодарность он, узнав, что я люблю путешествовать, выдал мне ее.

– Она может быть поддельной?

– Позвольте, капитан, – поднял руку навигатор Юэнь Бао. – При взаимодействии с полем владельца в ауре пайцзы появляется изображение дракона. Я его вижу.

– Я тоже, – произнес второй помощник, а Селим кивнул, соглашаясь.

Капитан Штейнберг тоже кивнул, побарабанил пальцами по столу и сказал, обращаясь к Мэйлинь:

– Прошу простить меня за такие вопросы, фройляйн. Я никогда не сталкивался со столь… хм… ценной вещью и не знал об этой традиции вашего народа.

– Спасибо, капитан, за вашу смелость говорить прямо. – Мэйлинь вздохнула, успокаиваясь, и продолжила: – Как я уже говорила, я дочь Ши Юньфэй и ее единственная наследница. Право на владение торговым домом давно оспаривает мой дядя, Ши Вей. Это долгая семейная история, я постараюсь рассказать кратко. Ши Вей был лишен наследства и изгнан из дома за неоднократные поступки, роняющие честь и достоинство семьи. Он не бедствовал, у него было свое дело, приносящее, как я слышала, хороший доход, но в чем точно оно состояло, я не в курсе. И вот я получаю от моей мамы однозначное сообщение,

в подлинности которого я не сомневаюсь. Смысл сообщения в том, что Ши Вей вернулся и предъявил права на торговый дом. Мало того, я практически уверена в том, что моя мать мертва, думаю, и отец тоже. Мама успела передать мне сообщение об опасности с указанием бежать и списком людей, которые могут мне помочь. Это господа Цзиньлун из столицы России и Дэмин из Нью-Йорка. Я же правильно понимаю, что это самый крупный город за океаном? И третье имя – Байлинь из города Лондон, но в его верности мама сомневалась. Судя по приказу о возвращении и требовании посадить меня под арест, Ши Вей считает, что я представляю для него угрозу. Я же полагаю, что пока не встречусь с одним или несколькими господами, указанными в письме, у меня нет возможности восстановить справедливость, вернуть «Золотую цаплю», – она помолчала и добавила со сдержанной злостью: – И наказать врага.

– Ну это будет несколько позже, – капитан Штейнберг ободряюще улыбнулся, – пока нам нужно в целости и сохранности добраться до следующей точки нашего маршрута. – После этого он обвел глазами офицеров корабля: – Итак, первый вопрос к команде. Те, кто может и хочет отказаться участвовать в этом деле, поднимите, пожалуйста, руку.

– Капитан, – пробасил Джон Новак, – вы же сами руку не подняли, поэтому давайте без формальностей. Мы с вами и с кораблем – и следуем за мисс Мейлинь. Как изменятся наши планы?

– Зер гут, – капитан улыбнулся, – рад, что не ошибся в вас! – Он повернулся к Мэйлинь и спросил: – Какие могут быть опасности от вашего дяди?

– Он может официально потребовать возврата корабля и груза, обвинив меня в пиратстве. Может также попытаться перехватить нас и заставить вернуться. Ходят слухи, что у него есть своя армия в Монголии.

– Вдоль границы которой мы сейчас и летим… Я слышал, что там иногда пропадали грузовые дирижабли, но не такие большие, как наш. Навигатор Бао, вы проложили курс на Москву? Сколько до границы России?

– До границ Туркестана около тысячи километров, пересечем ночью. Но до более цивилизованных областей еще столько же.

– Значит, нам нужно быть очень внимательными до заката, дальше будет чуть проще. Чжан Лю, поднимите корабль повыше, выйдите на связь с ближайшей станцией гелиографа и передайте сообщение в Шанхай: «Ваше приказание выполнено. Возвращаемся». После чего спуститесь на высоту семисот метров. Как только увидим по курсу облака, сразу попытаемся нырнуть в них. Ли Ван Хо, двух наблюдателей наверх, пусть следят за небом и, если что увидят, пусть сразу докладывают. Селим, закрепите груз дополнительно. Будет болтанка, будет крен. Груз не должен сместиться.

– Будет, капитан? – Селим удивленно поднял брови.

– Да, я это чую… и мне это не нравится. – Капитан поглядел на Мэйлинь: – Есть у меня такое свойство – шторм и болтанку заранее чувствую. Пока ни разу не подводило.

– Чем я могу помочь?

– С машинами и механизмами – ничем. Если только в тонких планах – Капитан встал и задумчиво сказал: – Как говорил один мой знакомый русский, нам бы только день простоять да ночь продержаться. – Он сделал небольшую паузу и скомандовал: – По местам, господа!

Поделиться:
Популярные книги

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Орден Багровой бури. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Вспоминай меня ночью

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Вспоминай меня ночью

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений