Тэтрум. Книга 1
Шрифт:
– Давайте я вам тогда вахтенный чай заварю, с особыми ингредиентами. Нам помогает ночные вахты стоять.
– Кокаин?
– Да ни в коем случае! У нас на борту это строжайше запрещено. Там травы добавлены, саган-дайля и еще несколько. Бодрит.
– Давайте.
Покачивая в ледяных ладонях пиалу с горячим чаем, наслаждаясь тонким, слегка резковатым ароматом, Мэйлинь чувствовала, как буквально с каждым небольшим глоточком ее покидает усталость и возвращаются силы.
– Как вам чай?
– Удивительно… Такое ощущение, будто
Чжан Лю зажмурился как довольный кот:
– Вы еще посидите, дайте энергии ци распределиться по телу. Посидите так еще минут пять в спокойствии и умиротворении. Да и ребята еще заканчивают заделывать отверстие в восьмом.
– Как скажете, мастер.
Через несколько минут Мэйлинь глубоко вздохнула, потерла уже теплые ладони и громко сказала:
– Мастер Чжан, я готова. Передайте мастеру Ли, что я направляюсь к нему.
Последний, девятый баллон был в хвостовом отсеке. Он был конической формы и от него отходили плавники килей и горизонтального оперения. Мэйлинь решила сразу начать изнутри и после короткого обмена приветствиями с Ли Ван Хо разом провалилась внутрь отсека. К ее удивлению, она оказалась там не одна. Зависнув в центре кормового пузыря, она увидела перед собой сильфиду и какую-то женщину. Точнее, эфирную проекцию женщины.
– Доброго вечера. Понимаю, что вы удивлены, увидев меня здесь, – сказала та улыбаясь. – Меня зовут Кайла. Вы даже не представляете, как я рада тому, что мы наконец-то встретились!
– Здравствуйте… – ошеломленно произнесла Мэйлинь. – Да, конечно, только тут… как бы сказать… мы тут работаем. Сейчас доделаем, и я к вам вернусь. А то меня матросы ждут.
Она поняла, что еще немного – и покраснела бы от своей сбивчивости, если бы это было возможно в эфирном теле.
– Да, конечно. А над чем именно вы сейчас работаете? – спросила женщина деловито.
– Надо пробоину заделать. В этом отсеке дырка, из нее газ выходит.
– Так попросите Шуа, и она поможет.
– Шуа?
Женщина повернулась к сильфиде:
– О, прекрасная дева воздуха, помогите, пожалуйста, Мэйлинь найти место, откуда аэр выходит.
Сильфида кивнула, сделала круг и, подлетев к девушке, мягко толкнула ее вверх и в сторону. Мэйлинь вздрогнула, вспомнив похожие ощущения – точно так же ее толкнули в предыдущем отсеке под самый конец работы.
– Да, она уже помогала вам, – подтвердила женщина.
– Вы умеете читать мысли? – тихо спросила Мэйлинь, двигаясь в сторону стенки баллона.
– Не все, только самые громкие. Не отвлекайтесь, пожалуйста.
Дырка была небольшая, но сильфида, указав на отверстие, потянула Мэйлинь вниз, показав вторую в нижней части дирижабля: в этом месте пуля прошла навылет. Работа усложнилась: если с первым отверстием было проще, то для того, чтобы объяснить про второе, знаков не хватило, и Мэйлинь пришлось даже вернуться на мостик и через старпома
Когда она зависла напротив Кайлы, та подняла на нее глаза и спросила:
– Ну что, вы готовы пообщаться?
– Да. Дальше моя помощь не требуется.
– Хорошо. Мы ведь можем переместиться в какое-то другое место на этом корабле? А то прекрасной Шуа здесь не нравится, – она показала на сильфиду, которая влетела в отсек следом за Мэйлинь. – Она говорит, что тут аэр земли, он хоть и легкий, но тяжелый. Я не совсем понимаю, что это значит, но ей тут, внутри, неуютно.
– Да, конечно. Давайте снаружи, на носу левой сигары этого корабля.
– Хорошо, – сказала Кайла и исчезла.
Когда Мэйлинь и сопровождающая ее сильфида добрались до носовой оконечности дирижабля, Кайла уже была там и сидела на покатой поверхности левой сигары.
– Присаживайтесь, – она указала рукой рядом с собой.
– Как вы так быстро тут оказались?
– Сейчас попробую объяснить. Физически я нахожусь в своем доме в Ирландии, сознанием – в своем астральном пределе, а то, что вы видите, это проекция из астрального плана на эфирный. – Кайла посмотрела на Мэйлинь и с надеждой уточнила: – Понимаете?
– Да. А откуда вы меня знаете?
– Это длинная история… И я вам обязательно ее расскажу во всех подробностях, обещаю! Мне просто не хочется сейчас, когда вы пережили такое потрясение, да еще и вымотаны эфирными трудами, погружать вас в эзотерические дебри. А без них, боюсь, тут не обойтись.
Кайла подсела поближе к Мэйлинь, и сразу создалось впечатление, что они сидят в какой-то уютной гостиной за чашкой чая или кофе. От этой женщины веяло таким спокойствием и уверенностью, что у Мэйлинь слезы навернулись на глаза: она вспомнила про маму.
– Как мне вас утешить? – Кайла сочувственно коснулась ее руки. – Давайте я чуть больше расскажу о том, что стоит за этим нападением, а потом покажу вам вашу маму. Она жива, я это точно знаю. Так что можете из-за этого не переживать!
Мэйлинь посмотрела на нее с надеждой и недоверием. Как же ей хотелось, чтобы сказанное Кайлой оказалось правдой. Она глубоко вздохнула и постаралась взять себя в руки:
– За нападением стоит мой дядя Ши Вей? Он нанял людей с магическими способностями? Я видела на вражеском дирижабле женщину-мага, она на меня напала. И там еще был молодой мужчина, которого она назвала братом.