The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл
Шрифт:
Когда напавший в очередной раз промахнулся мимо цели, Варди подскочил и ткнул кинжалом в плечо. Но не произошло ровным счётом ничего!
– Ч-что за скамп? – удивился Варди и потерял на секунду бдительность.
– Разрядился?!
Отвлёкшись, Варди тут же схлопотал кулаком по лицу и упал, зажимая разбитый нос, а над ним навис его противник, замахнувшись булавой. В то же время Маринетт увидела, что дела у Варди так себе и решила действовать. Первое, что попалось ей на глаза, был лук оглушённого бандита, который она и схватила, вместе
Стоит сразу отметить, что Маринетт, на её памяти, никогда не брала в руки ничего серьёзнее ножа для мяса, поэтому понятия не имела ни как пользоваться луком, ни зачем она вообще взяла его в руки. Просто ей так хотелось стать хотя бы кому-то нужной, чтобы её ценили.
Хотела, чтобы Варди перестал на неё злиться, чем бы это ни было. А больше всего ей хотелось, чтобы её не оставили в Скавене одну, опять. Поэтому она схватила этот лук в правую руку, выставила вперёд правую ногу так, чтобы всё тело было на одной линии, левой рукой положила стрелу, втянула живот и оттянула тетиву.
Движения следовали так быстро, одно за другим, поэтому девушка даже не успевала подумать о том, что нужно делать, а её мышцы всё делали сами. Правый глаз поймал цель - бандит, замахнувшийся на Варди, точнее, его правое плечо. Дует ветер справа, кончик стрелы уходит немного против ветра.
– Маринетт! – крикнул Герберт, увидевший происходящее.
– Не вздумай стрелять!
Не в силах понять, что произойдёт в следующую секунду, Маринетт зажмурилась и разжала пальцы. Тренькнула тетива, раздался свист стрелы, подхваченной ветром, а в следующее мгновение – вскрик человека. Маринетт открыла один глаз и увидела, как мужчина выронил булаву из простреленной руки. В следующий миг Варди вскочил и ударил кулаком в железной перчатке раненого, отправив того не землю без сознания.
Не останавливаясь, Маринетт схватила следующую стрелу, выбрала закованного в броню мужчину, напирающего на Эйвинда, и выстрелила. Наконечник стрелы воткнулся ровно в его икру, после чего Эйвинд контратаковал. Следующим на очереди был конный лучник, получивший стрелу в ключицу и выпавший из седла.
Маринетт заметила забавную картину: Амиэль со всех ног удирал от преследующего его редгарда, который сам со всех ног убегал от огненного атронаха, стреляющего вслед огненными шарами. Аккуратно прицелившись, Маринетт отправила стрелу прямо в икру, отчего беглец потерял способность сражаться. Правда, спастись ему не удалось, потому что его добил огненный атронах.
Баум вырвал из себя застрявшую стрелу, при этом не издав и звука, и начал наносить удары своим топором по последнему противнику: справа, слева, спереди, перехватив другой рукой. Затем он правой рукой откинул щит разбойника, а левой нанёс сокрушающий удар по корпусу.
Хотя бедняга был всё ещё был жив, у него явно была сломана половина рёбер. Баум схватил бандита за шлем и сотворил заклинание, которое когда-то применил на Маринетт. Только эффект в данном случае был тот, что задумывался.
Среди победивших
– О, благородный рыцарь, смилуйся над бродягой и прости меня! – возопил предводитель, но Баум со всей силы опустил ступню на лицо бедняги.
Его голова лопнула, как спелая тыква, непоэтично расплескав мозги вокруг. От этого даже Герберту стало дурно, ну а Варди просто согнулся за одной из повозок. Лаффориэль взвизгнула и начала истово поминать Девятерых, а Эйвинд снова схватился за молот.
Баум двинулся к следующему живому врагу, и его не останавливали ни крики Лаффориэль, ни уговоры Эйвинда. Один Герберт был совершенно не против. Бедного мужчину, в ужасе отползающего от надвигающегося монстра, спасла Маринетт, вставшая на пути аврорианца.
– Стой, Баум!
– крикнула она, загораживая раненого. – Не трогай их! Они ранены! Они тебе не враги!
На удивление собравшихся, Баум остановился и прислушался. Подбежал запыхавшийся Амиэль и спешно перевёл:
– Не надо их убивать, - говорила она, - ведь драку начал ты с самого начала! Ни с того ни с сего! Они ведь могли оказаться порядочными людьми, а мы их просто поубивали…
– Он говорит, - переводил Амиэль, - что тот, далее следует совсем неприличное слово, некромант заслужил самой страшной участи. Я, кстати, предупреждал вас об опасности присутствия под боком бешеного аврорианца.
– Вы знаете, - усмехнулся Герберт, - а он мне нравится! По крайней мере, он не отступает от своих принципов. Хороший некромант – мёртвый некромант! Но в следующий раз предупреждай, чтобы мы хотя бы подготовились!
От слов Герберта Амиэлю стало не по себе, но он всё-таки перевёл сказанное золотому воину, и тот, спустя пару секунд, согласно кивнул и потопал прочь.
– Ф-ух, - выдохнул Герберт. – Кажется, на сегодня опасность прошла мимо.
– Вы всё ещё хотите, чтобы это чудище находилось рядом? – решила на всякий случай уточнить Лаффориэль. – Он же просто неуправляемый!
– Бабуся, он положил троих бандитов при первой же атаке, - отмахнулся Герберт, обирающий в данный момент трупы. – А мы собираемся вломиться в логово к ребятам, у которых наверняка есть воины посильнее Ненависти!
– Вот именно! – поддакнул Эйви. – У всех есть недостатки.
– А ещё он такой прекрасный слушатель! Ни разу не перебил! – добавил Герберт. – Так что я думаю, что нашему новому золотому другу можно простить ярую нелюбовь к некромантам и… Маринетт, ты что делаешь?!
– Ох, Герберт! – не сразу нашлась Маринетт. – Понимаете, он потерял сознание, и у него кровь течёт…