Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Говорит, что у нее даже есть наряд для меня.

— Отлично! — меня устраивал любой вечер, способный дать отдых от дела. — Значит идем, но беру с тебя обещание сходить со мной на мастер-класс по шибари в Чикаго.

— Хитре-е-ц, — усмехнулась Кейт. — Мне только выпечка, а тебе и шибари, и демоны.

— Я ведь дьявол. Забыла?

Я вышел из машины, Кейт набрала ответ и выскочила следом.

— А кем оденешься ты? — крикнула она, заглушая шум оживленной улицы.

— Собой.

— Собой?

— Да, — я взял ее за руку

и повел в сторону входа. — Я ведь Люцифер.

***

— Песочное тесто требует от вас скорости и ловкости. Но! — женщина остановилась на месте и обвела присутствующих взглядом. — Терпение вознаградит вас безупречным десертом.

Впервые при большом количестве женщин я чувствовал себя немного глупо. Раньше таких проблем у меня не возникало. Наверное, дело в микроскопическом фартуке, украшенном рисунками клубники, который мне пришлось надеть. Уилсон выхватила его из кучи, только заприметив, и сказала, что он создан именно для меня. Почему здесь нет фартуков для мужчин? Что за дискриминация? Мужчины не занимаются выпечкой?

— Поверьте, таким десертом вы сможете поразить любого вашего гостя! — продолжала она расписывать преимущества нашего визита сюда.

Мастер-класс вела пухлая женщина лет сорока, маленького роста, не достающая Уилсон даже до плеч, что уж говорить обо мне. Ее белые кучерявые волосы были собраны в аккуратный пучок на макушке, придавая деловитости образу. Пытливый взгляд выдавал в ней в меру строгого, но справедливого учителя. Собравшимся она представилась Клеопатрой или просто Клео. Впрочем, после мисс Буллвинкль я уже ничему не удивлялся. Да и мне ли судить о странных именах?

— Интересно, я смогу поразить тебя, — шепнула Кейт, когда Клео отвернулась.

— Если разденешься и посыпешь себя клубникой — это будет самым лучшим десертом. После твоего тирамису, разумеется.

Щеки Уилсон тронул легкий румянец смущения, она сделала вид, будто чешет нос, чтобы скрыть улыбку.

— Достаем наше подготовленное тесто из морозильной камеры, — скомандовала преподаватель, громко хлопнув в ладоши.

Мы словно очутились в кулинарном шоу, среди рядов столов, оснащенных раковиной, духовкой и плитой. В углу зала стоял холодильник, из которого ученики поочередно извлекли тесто, завернутое в пленку. Процесс его замешивания оказался не слишком сложным. Всего лишь требовалось растереть ледяное сливочное масло с сахарной пудрой в чаше, добавить взбитое яйцо и два вида муки. Я, к своему удивлению, справился с задачей уверенно и быстро.

— Теперь раскатаем тесто в то-о-онкий, — женщина свела большой и указательный пальцы и прикрыла глаза, пропев последнее слово, — пласт.

— Ну, с большими и толстыми предметами обращаться ты умеешь, — подколола Кейт, вручив мне скалку.

— Ты тоже, — я забрал инвентарь и начал повторять все действия за Уилсон, которая будто родилась со всеми этими знаниями и умениями о выпечке.

Она ловко управлялась с кондитерскими

инструментами, замешиванием теста и прочими, неведомыми мне манипуляциями. У нее, определенно, был талант.

— Как тебя впечатлил мой подарок герою, — Кейт усердно раскатывала застывшее тесто, высунув кончик языка от напряжения.

— Я не ожидал такого напора с твоей стороны.

— Беспокоилась, что бы твой меч был достаточно наполирован для новых свершений, — она хихикнула себе под нос.

— Ах ты зараза.

— Теперь возьмем круглые вырубки для теста и подготовим основу, — Клео лавировала между рядами, зорко наблюдая за стараниями учеников.

Кейт взяла два металлических круга, один из которых достался мне.

— Сейчас вам придется работать максимально быстро, — предупредила женщина. — Сделаем пару заготовок и приступим к формированию самого тарта.

Острая кромка металла прорезала два идеальных круга в раскатанном тесте. Следом из оставшегося теста при помощи ножа нужно было вырезать полоски для бортов. А вот дальше у меня случилась загвоздка. Уилсон ловко обернула внутреннюю стенку металлического кольца, формируя тот самый злополучный тарт, и уже приступила ко второму. В моих же руках тесто таяло от одного только прикосновения, настойчиво не желая занимать свое место.

— Молодой человек, — Клео бесшумно подошла к нам и встала позади. — Похоже, вы слишком горячий для работы с песочным тестом, — вокруг раздалось тихое женское хихиканье. — Подержите руки под холодной водой и постарайтесь работать уверенно и быстро, как с женщиной, которую хотите завоевать.

Кейт не сдержала ехидный смешок.

— Он у меня еще тот завоеватель, — буркнула она, управившись с тестом как с родным, пока я вступал с ним в неравную схватку.

— Готовь свой прелестный зад, шутница, — пригрозил ей, скрывая слова за шумом воды, стоило Клео отойти к другим ученицам.

— Жду праздничную порку для именинницы от самого Люцифера, — Уилсон показала мне язык и понеслась к холодильнику прятать свои тарты.

На удивление, с холодными руками процесс пошел быстрее. Правда, я все равно оказался самым последним. Сегодняшний день серьезно пошатнул мое уверенное лидерство.

«Нужно было идти на курсы по приготовлению стейков».

— Пока наши заготовки охлаждаются, приготовим крем, — руководила Клео. — Вы можете сделать его вместе с вашей девушкой, — сжалилась она надо мной.

«Да неужели».

— Наливаем в сотейник сливки и молоко, — продолжила она. — Осторожно разрезаем стручок ванили и отправляем следом в сотейник.

Хотя бы с ванилью я справился на ура, что не могло меня не радовать. Под руководством преподавателя Кейт смешала сахар, желток и крахмал, поручив мне тщательно их перемешать.

— Пожалуй, заглянем перед этим в магазинчик Лана, — я мешал содержимое чаши с самым серьезным лицом, продолжая делать Уилсон пошлые намеки. — Купим плетку и хвост.

Поделиться:
Популярные книги

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец