Тихая стража. Дело о похитителе душ
Шрифт:
– Предметная магия, - нравоучительно произнес Койт.
– На мой непросвещенный взгляд, самое недооцененное направление во всех магических школах. Почему-то большинство магов, вне зависимости от своей магической силы и мастерства, считают предметную магию чем-то сродни служанки на побегушках у настоящей магии, годной разве что пол подмести или зуб вылечить.
– А разве это не так?
– Ройс встал с кровати и начал собирать разбросанные по комнате вещи. Интересно, кто его раздел ночью? Надо бы поинтересоваться у служанок.
– Спасибо, конечно,
– Может и так, - неожиданно пожал плечами Койт, словно потеряв интерес к разговору.
– А может и нет.
– Он встал с табурета, снова засунул пирамидку в карман и взглянул на полуодетого Феликса.
– Что ж, думаю, дальше ты можешь закончить сам. Жду тебя внизу: позавтракаем и двинемся во дворец. Кстати, ты выбрал отличную таверну для жилья, я раньше здесь не бывал, а оказывается здешняя повариха готовит отличные сливовые пироги. Да и вино здесь отменное, а квас просто великолепен: думаю, он мог бы излечить твое похмелье и без моей помощи. Надо будет заглядывать сюда почаще.
Койт вышел из комнаты, а Феликс продолжал одеваться, мучительно стараясь вспомнить предыдущий вечер и их загул. Однако ничего нового, кроме пары воспоминаний, заставивших его покраснеть и тихо, сквозь зубы, выругаться, ничего в голову не приходило. В конце концов, найдя левый сапог далеко под кроватью, наскоро ополоснувшись, Ройс окончил утренний туалет и вышел из комнаты.
По дороге в зал ему встретилась одна из служанок, Амалия. Взглянув на Феликса, девушка мило покраснела, уставилась куда-то в пол и, захихикав, прошмыгнула мимо него вверх по ступенькам.
Выйдя в зал, Ройс увидел, что Койт с удобством расположился возле окна, у стола, заставленного тарелками, и направился к нему. По дороге ему встретилась вторая служанка, Ламейя, с подносом, полным горячими ароматными лепешками. Она, также как и Амалия, при взгляде на него прыснула от явно сдерживаемого смеха.
– Сговорились они, что ли, - Феликс плюхнулся на стул и с недоумением уставился на стол.
– Ого, ты что, собрался все это съесть?
Центр стола занимал поднос, на котором лежала стопка горячих лепешек, свежая зелень, крупно нарезанный сыр и ветчина. Возле подноса стояло пузатое блюдце с темным густым соусом, сбоку от него - глубокая тарелка с каким-то ароматно пахнущим варевом и еще три тарелки поменьше, с жареной рыбой и мясом.
– Древние мудрецы учат, - нравоучительно поднял палец вверх Койт, - что утренний прием пищи наиболее важный из всего дня. Да и вообще, разве ты не знаешь, что все маги много и обильно едят, потому, что тратят много сил на заклинания? Тем более, мне кажется, что ты тоже не откажешься от завтрака.
– Что-то я не заметил, чтобы ты сильно потратился на мое излечение от похмелья, - пробурчал Ройс, потянувшись за лепешкой и ветчиной: неожиданно он действительно ощутил голод, как будто не ел добрых пару дней.
– Вот, - снова поднял
– Ты только попробуй.
– Он отломал кусок лепешки, окунул в соус и отправил в рот.
– Нет, право слово, друг мой, ты открыл мне новый удивительный источник кулинарного искусства в этом городе.
– Надеюсь, я не совершил вчера ночью ничего предосудительного, - Феликс хлебнул кваса, приятно обдавшего небо прохладой, и оглядел зал.
– Да ну, - махнул рукой Койт.
– Подумаешь, пара снесенных челюстей, разбитое окно и выставленная дверь. Было бы о чем волноваться.
– Ммм?
– Феликс поперхнулся куском лепешки и уставился на Мелвилла.
– Ты серьезно?
– Про челюсти я пошутил, - успокаивающе махнул рукой маг.
– А то тут бы уже отбоя не было от желающих с тобой перемолвиться. Про дверь и окно - правда, но я все уладил с твоей милой хозяйкой, - Койт развернулся на лавке и помахал выглядывавшей из-за стойки тетушке Меланж, которая, улыбнувшись, помахала ему в ответ.
– Однако..., - присвистнул Ройс.
– Можно подумать, не я тут живу, а ты.
– А что, это идея, - оживился Койт.
– Как это я сам о таком не подумал: переехать в сей чудный дворец отдохновения и кулинарии. Надо обдумать. Ну ладно, что-то мы заболтались, друг мой. А ведь через час тебя ждет встреча ни с кем иным, как его королевским величеством Стефаном Ульпинном. Так что давай поторопимся.
Глава 11
– Не сутулься.
– А кто сутулится?
– И не нервничай.
– А кто нервничает?
– У тебя всегда, когда нервничаешь или в джонке блефуешь, правое веко дергается.
– А, так вот ты как у меня тогда сотню золотых выиграл. Ах ты, сын паршивого шакала, случайное недоразумение зеленого...
– Тссс. Сейчас выйдет король.
С момента, как Феликс, ведомый Койтом, пересек, одну за другой, крепостные стены, вдоволь полюбовавшись по пути на фортификационные сооружения неведомых мастеров и парковые сады королевских садовников, прошло больше двух часов.
За последним крепостным валом перед ним открылся королевский дворец, окруженный многочисленными строениями и пристройками. Оставив коней на попечение местных конюших, друзья прошли внутрь дворца. Охранявшие ворота стражники знали мага, однако попытались загородить вход Ройсу, так что понадобилось вмешательство Койта. Под недовольное бурчание Феликса о том, что себе позволяют всякие сопляки, под стол пешком ходившие, когда он, барон Ройс, защищал их от мрунов, друзья прошли во дворец и он снова, как и день назад, погрузился в сравнения.