Тильда. Маяк на краю света
Шрифт:
— Дык — минеральная. Вулкан имеется. Я ж вам о чем толкую — на МОЕМ Свальбарде их не бывало никогда. Ну, Исландия, но не Шпицберген же! Не те широты. А тут — пожалуйте. Потому лед и не замерзает как следует в проливе, но держится. Термальные воды на глубине.
Термальные воды. Вулкан. Так вот отчего здесь такой теплый микроклимат! А высокие овраги, на дно которых мы скатились, естественным образом изолируют теплый воздух от холодного морского ветра. Я заходила взад и вперед, пока не попалась в руки мужа. Судя по
— Вулкан — под водой?..
ШурИк закивал.
— Нечто вроде. Но вход в него — на острове, где маяк. Прямо в жерло когда-то упала с неба звезда, растворилась в… соляной кислоте — кажется, так это смотритель называет — и с тех пор весь островной пляж и светится. Вечером с айсберга видно, покажу, если хотите.
— Светится?!
ШурИк был явно доволен нашим замешательством и всецелым вниманием.
— Я и говорю смотрителю — зачем ему на маяке сидеть, коли песок и сам светится, но он парень упертый… Говорит — так завещал ему отец, а отцу — его отец, и так далее. Классический консерватизм.
— Звездная пыль, — выдохнули одновременно Чак и я, одинаково развесив уши.
— Во! Точно! Стоп, а вы откуда знаете-то?!.
— «Свет маяка на краю земли можно увидеть с двадцать пятого мередиана», — пробормотал ошеломленно присевший обратно на краешек бревна Фаррел; Айда обнюхивала его сапоги. Капитан рассеянно опустил ладонь на огромную голову любопытной медведицы и пояснил, уткнувшись в наши непонимающие взгляды, — Аврора говорила так. Будто бы это ей сказала… сирена. Так вот что она… имела в виду.
Дрок не сдержал фырканья.
— Больше сиренам верьте, капитан!
— Выходит, — возразила я, — иногда они говорят правду. Так вы не знаете ничего про Сваля, ШурИк?
— Какого такого шваля?..
Обидно, честно говоря…
— Бард такой был. Тысячу лет назад отсюда приплыл.
— Так это смотритель может знать… Бард? Шваль — так вы сказали?
— Сваль, — холодно поправил король Басс.
— Бард Сваль… Свальбард?.. Ахаха!
Каламбур нашего пришельца десятилетней давности знатно позабавил. Верно. Поговорим со смотрителем. Он-то тут потомственный…
— Звездная пыль, солнечный ветер, зелье морской соли, привязка… — я перечислила все по пальцам. — Взрывать лед над вулканом не стоит, но что, если мы снова воспользуемся свойствами ларипетры?
Мы задумчиво посмотрели на свои браслеты и подвески — кому как смонтировали.
— А что это за камушки такие синие? — заинтересовался ШурИк.
Фаррел встал.
— Может и сработать. Показывай, где маяк. Пешком быстрее или по морю?
— Пешком, пешком, — завозился ШурИк. — Только придется через равнину топать. А медведи там любят сейчас пастись. Еще и с малышней. Весной нарываться на них и вовсе вредно. Самоубийство.
— У нас нет выбора, — отрезал Фаррел. — Я за Авророй.
Он
— А дорогу-то найдешь, капитан? Давай провожу.
Мы все насторожились от такого предложения. Все же, пусть ШурИк и соотечественник нашей Ро, пусть он просто провел десяток лет практически в одиночестве на необитаемом практически острове, но… все же он вел себя по-прежнему странно и подозрительно. Прибьет Фарра и…
— Я с вами, — будто уяснив это дело, поднялся Дрок. — На «Искателе» оно того… спокойней. Мне в другой мир не надо. А вдруг затянет?..
Король Тириан неожиданно тоже поднялся.
— И я пойду. От греха подальше. Я хочу еще увидеть дочь. Я с тобой, капитан Вайд.
Я посмотрела на Чака. Он на меня.
— Остаемся, трусишка? — шепнул он мне в ухо.
Я кивнула. Это странный мир туманов, гейзеров, холмов и ягеля. Похожий на сказку. И если мы можем остаться в нем и воспользоваться случайно свалившейся на голову вечностью… Конечно, я за. Прямо-таки детский восторг всколыхнуло во мне это предложение. Ну их, этих взрослых. Пусть решают нерешаемые проблемы, а для нас они на время перестанут существовать.
— Айда, присмотри, — велел ШурИк и первый исчез за холмом.
А вот это неожиданно… Мы, как школяры, застыли перед строгим взглядом белого медведя.
— Думаешь, она рассердится, если мы будем целоваться? — спросил Кастеллет.
Я толкнула его в бок локтем.
— Я рассержусь. Тебе бы только целоваться!
— А тебе что?
— А мне… окрестности посмотреть. Гейзерную воду изучить. Грибов собрать домой хотела… Посадить…
— Ну, да. Научный трактат. Я и забыл.
Айда подошла поближе, я прижалась к Чаку. Медведица понюхала мой свитер. Мы стояли, ни живы, ни мертвы.
— Темнейшество ее гладил по голове, — сказал Чак. — И ничего ему за это не было.
— Вот и попробуй.
Мы протянули ладони одновременно. Шерсть у Айды была жесткая, короткая. И… неожиданно приятно теплая. Теперь замерла медведица.
— Вот видишь, — сказал Чак, улыбаясь и переплетая свои пальцы с моими.
— Так я чего… я ничего.
— А медведя ты исследовать не можешь?
Его голос почти умолял. Мне сделалось смешно. «Исследовать медведя». Мы расхохотались, Айда неожиданно лизнула шершавым языком наши сплетенные пальцы. И улеглась на наших ногах.
— Даже Айда тебе говорит: стой и не дергайся, — сообщили мне и собрались поцеловать.
Я выскользнула ужом, смеясь, отбежала на пару шагов. Просто, чтоб подразниться. Чак принял игру, погнался за мной. Айда потрусила следом, весело поревывая. Мы носились вокруг холма втроем, собирали ягель, искали гейзеры и напились минеральной воды, странно приятно забурлившей в желудке, собрали хвороста…