Тимбер
Шрифт:
Зед легко рассмеялся, в то время как лицо Чейза приобрело уродливый оттенок красного. Это было великолепно.
— Это произошло недавно, — ответил Зед мэру, и я чуть не подавилась глотком шампанского, который только что сделала. Недавно было, мягко сказано.
Улыбаясь, я сосредоточилась на мэре, как будто Чейза больше не существовало. — Иногда приходит настоящая любовь и заставляет тебя осознать, насколько мелкими и бессмысленными были все твои прошлые отношения, - прокомментировала я, как будто просто размышляла о природе любви. — Как будто все предыдущие
Чейз дернулся, словно собираясь убежать, но столкнулся с официантом, отчего целый поднос с бокалами для шампанского упал на землю, облив его вином.
— О нет! — ахнула мэр. — Агент Диббс, какой беспорядок.
— Со мной все в порядке, — прорычал Чейз, когда официант попытался предложить ему салфетку. — Я просто... пойду приведу себя в порядок в уборной. — Он бросил на меня кислый взгляд, и я бессмысленно взмахнула рукой, просто чтобы привлечь его внимание к кольцу, которое Зед надел мне на палец.
— Однако возвращайтесь поскорее, агент Диббс, — посоветовала я. — Лучшая часть вечера вот-вот начнется.
— Да, вы правы, — согласилась мэр, кивнув своему молчаливому мужу, стоявшему рядом с ней. — Аукцион должен начаться в ближайшее время.
Я улыбнулась. Я говорила не об аукционе, и Чейз чертовски хорошо это знал.
Он удрал, как будто что-то укусило его за задницу, но прошло совсем немного времени, и он вернулся в свежей рубашке с еще более мрачным выражением лица с повязкой на глазу.
К счастью для меня, он вернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как моя ночь увенчалась успехом.
Недалеко от того места, где я стояла и болтала с начальником пожарной службы Клаудкрофта и юристом по гуманитарным вопросам по имени Элиза, раздался грохот и несколько потрясенных вздохов. Затем раздался женский крик.
— Вызовите скорую! — взвыла она, склонившись на полу над бьющимся в конвульсиях мужчиной в смокинге. Люди быстро сомкнулись вокруг них, всем не терпелось увидеть, что за драма разыгралась, но я держалась в стороне. Мне не нужно было смотреть, чтобы понять, что это был тупой, злополучный заместитель мэра, умирающий на мраморном полу.
Я также знала, что у скорой помощи не было возможности спасти его. Не от этого токсина.
Через всю комнату Чейз встретился со мной взглядом, и я улыбнулась.
Я улыбнулась и подняла бокал за него, когда свет отразился от черных бриллиантов моего кольца.
— Твое здоровье, придурок, — пробормотала я себе под нос. — Трое убиты, осталось трое. А потом ты.
С этого момента торжественное мероприятие быстро прекратилось, когда в музей ворвались парамедики, чтобы попытаться помочь уже мертвому мужчине, а изысканно одетые гости потекли из музея. Мы с моими ребятами ушли вместе с ними, и я направилась прямо к сногсшибательной молодой блондинке, ожидавшей меня на ступеньках. Она была одета в эффектное красное платье от Valentino и буквально источала деньги, как и все остальные гости на вечеринке.
Но эта? Она была особенной.
— Как я справилась? — Спросила женщина, задыхаясь от волнения.
Я гордо улыбнулась ей. — Безупречно.
40
М
ы вчетвером были в приподнятом настроении, когда прибыли в наш пентхаус в отеле «Blanco», и Лукас направился прямо к оставленному для нас шампанскому со льдом.
— Я понимаю, почему ты хотела, чтобы это было сюрпризом, — сказал он мне через плечо, открывая бутылку. — Я никогда этого не предвидел. Очень впечатляет.
Я ухмыльнулась, чертовски довольная тем, что план был выполнен так идеально. Чейз был так сосредоточен на мне, так уверен, что я была той, кто что-то замышлял... ему даже в голову не приходило, что я была приманкой. Трюк Зеда с объявлением о помолвке был идеальным завершением. Это привлекло большое внимание не только Чейза и мэра, но и других гостей. Настолько, что великолепной блондинке, флиртующей с заместителем мэра Уэйном Кингом, было слишком легко отравить его напиток.
— Бетани произвела на меня впечатление, — прокомментировала я, обменявшись понимающим взглядом с Зедом. — Я с нетерпением жду этой новой эры «Лесных Волков».
Руки Зеда обвились вокруг моей талии, притягивая меня ближе, когда он наклонился, чтобы поцеловать меня. — Ты производишь на меня впечатление, Дар. Каждый чертов день.
— Кольцо было милым штрихом, — пророкотал Касс, развязывая галстук-бабочку и привлекая мое внимание. Кассиэль Сейнт почти каждый день был ходячим трахом в коже, но в смокинге? Святая матерь оргазмов. Это было что-то особенное.
Зед поймал мою руку в свою и поднес к губам. — Я так и думал, — пробормотал он, целуя кольцо, которое все еще было у меня на пальце. Это определенно не входило в план, который я обсуждала с ним, но теперь, когда я рассмотрела его получше...
— Черт возьми, Зед, — прошептала я. — Оно великолепно.
Касс протянул руку между нами, чтобы взять меня за руку и поближе рассмотреть кольцо. Он был из розового золота и украшен одним большим кроваво-красным бриллиантом в центре и двумя чернильно-черными бриллиантами по бокам. Оправу украшали десятки мелких черных и красных бриллиантов, которые выглядели почти как маленькая окровавленная корона на моем пальце.
Я знала, что это бриллианты, а не какой-либо другой камень, потому что я знала Зеда. Он ничего не делал наполовину, и красные бриллианты были его любимым камнем.
И моим тоже.
— Это не похоже на бижутерию, Медвежонок Зедди, — пробормотал Касс, бросив на Зеда обвиняющий взгляд. — Сколько это стоило? Миллион? Два?
— По крайней мере, — пробормотала я. Средний красный бриллиант стоил где-то около миллиона долларов за карат. На первый взгляд, я бы сказала, что центральный камень был не менее двух карат - и безупречен. Большинство существующих красных бриллиантов в лучшем случае едва достигали половины карата.
Я начала снимать его - чтобы вернуть, чтобы он мог отправить его туда, где позаимствовал, - но он оттолкнул мою руку.