Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

То, что мы прячем от света
Шрифт:

— Всё нормально, — заверил я его.

— Не делай там глупостей, — пробормотал он.

Я кивнул.

— Итак, мальчики и девочки, что будем делать, пока ждём? Постреляем по бутылочкам? Поиграем в города? — сказал Нолан оставшимся байкерам, когда мы двинулись за Гримом внутрь.

Нокс схватил меня за руку.

— Постарайся не быть там законопослушным мудаком, ладно? Ты не хочешь, чтобы Грим стал твоим врагом.

— Вы оба нормально себя ведите, — прошипела Лина.

Я взял её за руку и притянул её к себе. Никто к ней

не приблизится.

Надо признать, не этого я ожидал от штаб-квартиры мотоклуба. Вместо прокуренных гипсовых стен и залитых пивом полов интерьер одноэтажного здания больше напоминал клуб и галерею. Полы были из крашеного бетона. На стенах чередовались ослепительно белый и тёмно-серый цвета, а большие хаотичные холсты добавляли яркие акценты цвета.

Грим показал Лине в направлении туалета, а я встал снаружи на страже, пока остальные входили, похоже, в некое подобие конференц-зала.

Когда дверь туалета открылась, и вышла Лина, я выпрямился, отходя от стены.

— Ты в порядке?

— Нормально. Клянусь. Грим и его приспешники-байкеры на самом деле весьма милые. И прежде чем ты это скажешь, всё это — не моя вина.

Каждый раз, когда я смотрел на неё, её красота била по мне подобно удару молота. Каждый раз, когда мои глаза находили её, что-то внутри меня зажигалось. Я хотел прикоснуться к ней, прижать её к стене, поймать в ловушку и провести ладонями по каждому сантиметру её тела. Но я не был уверен, что мне хватит сил остановиться, если я сделаю это. Так что я держал руки вдоль боков.

— Нэш? — подтолкнула Лина.

— Я знаю, — ответил я.

Она замерла, затем в неверии потрясла головой.

— Ты знаешь? Что ты знаешь?

Я заскрежетал зубами.

— Что это не твоя вина.

— Буду честна. Этого я не ожидала.

— Это не означает, что я охренеть как счастлив из-за того, что ты изначально оказалась в этой ситуации. Даже если я получаю право сказать «Я же тебе говорил». Ибо я же тебе говорил, бл*дь. И это совершенно точно не означает, что мне понравилось ни хрена не знать о том, что случилось с тобой после звонка в 911. И ты можешь поспорить на все свои дорогие туфли, что я был вообще не в восторге, узнав, что из этой ситуации тебя вытащили мужики в балаклавах.

— Вообще-то, водитель оказалась женщиной, — подметила она.

Но я не закончил.

— И у меня определённо есть претензии по поводу того, что ты приезжаешь в чёртов мотоклуб на байке чёртова известного преступника.

— Ну посмотри на плюсы ситуации, красавчик. Помнишь, как ты ненавидел ощущение онемения? И посмотри, какие красочные эмоции ты испытываешь теперь.

Я начал потирать большим пальцем местечко между бровями, затем остановился.

— Кажется, я хочу вернуться к онемению.

— Нет, не хочешь, — её мягкая улыбка исчезла, глаза посерьёзнели. — Тебе нужно выслушать Грима. Я не просто так тебе позвонила.

В

этот раз она позвонила мне. Это что-то да значило.

— Я выслушаю его, но не могу гарантировать, что не врежу ему и не надену на него наручники.

— Я практически уверена, что когда президент мотоклуба добровольно приглашает офицера правопорядка в своё логово — это большое событие. Возможно, стоит обойтись без наручников, — предложила она.

Мы нашли остальных в помещении, которое действительно оказалось конференц-залом — они расселись за длинным деревянным столом с необработанным краем и чёрными металлическими ножками.

Грим сидел во главе, позади него стояли двое его людей — невысокий татуированный белый парень с грудью-бочкой и высокая поджарая чёрная женщина с кроваво-красными ногтями.

Лина помахала женщине, и та кивнула в ответ.

Нокс и Люсьен сидели за столом слева от Грима. Я занял место напротив, справа от него, и выдвинул соседний стул для Лины.

— Давайте покончим с этим. Не люблю я копов в своём доме, — объявил Грим.

— Мне тоже как-то не фонтан, — сказал я.

Нокс закатил глаза, а Лина пнула меня под столом.

Я предупреждающе сжал её бедро.

— Нэш хотел сказать, что ценит твоё желание поделиться этой информацией, — выразительно произнесла Лина.

Грим хмыкнул.

— Что у тебя есть? — спросил я относительно более вежливым тоном.

— Мой клуб интересовался делами Дункана Хьюго с тех пор, как он отделился от семейного бизнеса. Мы прислушиваемся и присматриваемся к таким непредсказуемым типам вроде этого мелкого придурка, — начал Грим.

— Особенно после того, как он решил открыть разборку на твоей территории, — заметил Нокс.

Изначальную авторазборку Хьюго накрыли в ходе рейда. Он основал другую на складе, куда привезли и где терроризировали Наоми и Уэйлей. Это Грим сообщил Ноксу, где их держат.

Это в сочетании с тем фактом, что Лина осталась невредимой, служило причиной, по которой мой кулак ещё не встретился с его лицом.

— Это тоже фактор, — признался Грим. — Наш интерес сохранился даже после его исчезновения. И когда кое-какой настойчивый страховой следователь явно дала понять, что хочет поболтать о Хьюго, наш интерес усилился, и мы начали прислушиваться к шепоткам.

У меня не хватало терпения на это хождение вокруг до около.

— Что за шепотки?

Грим поставил локти на стол и переплёл пальцы домиком.

— Официально на улицах считается, что Дункан Хьюго покинул город сразу после той заварушки и купил билет в один конец до Мексики.

— А неофициально? — впервые заговорил Люсьен.

— Он никогда и не уезжал. Он залёг на дно и начал думать.

— Это было бы весьма тупым поступком с его стороны, — сказал Нокс.

— Федералы до сих пор ищут его. К моей заднице приклеился федеральный маршал, а Хьюго решает остаться? — подтолкнул я. — В этом нет никакого смысла.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вмешательство извне

Свободный_человек
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Вмешательство извне

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Щепетов Сергей
Каменный век
Фантастика:
научная фантастика
6.60
рейтинг книги
Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак