Точка бифуркации
Шрифт:
— Араун, пластина у него он… — она говорила сбивчиво, все смешалось перед ее глазами. Оиза не могла заставить себя перевести взгляд к колесу, В его свете теперь появилось что–то угрожающее, он стал неровным и начал мерцать, словно в такт биению невидимого сердца. В такт ему начала пульсировать вся гирлянда.
— Это перегрузка, немедленно нужно остановить систему!!! — прокричал Араун. — Ориза, ты слышишь меня?!
— Я… — она приложила ладонь к голове, которая просто раскалывалась, и сняла маску.
— Они там! — оставив ее, Араун метнулся к Демону Цветов. Его фигурка лежала
— Тихо–тихо, — он покачал пальцем и поднял в руке пластину. — Не стоит этого делать, иначе я могу просто сделать так: 'Структура… рассеять…' — произнес он, все еще оставаясь в тени. Словно в ответ на его слова земля под ногами Оризы вздыбилась, лепестки цветов полетели в разные стороны, а затем превратились в пыль, тающую в пропасти. Сквозь провал в земле Ориза могла видеть уходящие вниз один за другим ярусы гирлянды корня. Невероятно! Он попросту уничтожил структуру этого поля, Не разрушил, а заставил исчезнуть саму его суть. И он пользовался силой Хаоса. Единственная, кто обладала похожей силой, была…
В этот миг мерцающий свет от колеса достиг фигуры, и Ориза вскрикнула.
— Сестра! — в первый миг ей показалось, что перед ней действительно ее давно пропавшая сестра, но это был мужчина. Хотя не удивительно, что она вначале ошиблась. Черные шелковистые волосы, спускавшиеся на грудь с левой стороны, были собраны в низкий хвост. Связывала их ленточка. А эта ленточка… Ориза отступила на шаг. Она была ей знакома. Синяя ленточка, редкого оттенка, шелковая и тонкая, И глаза этого человека с тонкими чертами лица — они словно копия глаз ее сестры.
— А, значит вы все же помните ее, ведь она принадлежала… — пальцы мужчины скользнули по ленточке. — Вашей сестре, тетя Ориза.
Часть 2
Гвен вложила свои веера за спину и вгляделась в лицо того, кто покоился на ее коленях. В первое мгновение она даже подумала, что это Кальвин. Темные волосы, длиной доходящие до плеч, та же фигура, только намного более хрупкая. Те же черты лица, почти абсолютное сходство, невероятное. Только у того, кто лежал без сознания у нее на коленях, на обоих руках, оголенных до плеч, кожа была покрыта цветочными лепестками, точно вросшими в нее. Словно это были шрамы или какая–то болезнь. Осторожно девушка попыталась стряхнуть их, Но в этот миг он открыл глаза. Вначале в них отражалась лишь пустота и непонимание. А затем появилась боль, невероятная тоска и одиночество. С криком он оттолкнул ее руку.
— Ты кто? Не приближайся ко мне. Это опасно! — закричал он.
— Я не могла не спасти тебя. Ведь ты так похож на моего глупого слугу.
— Твоего слугу? Неважно… — его глаза забегали вокруг, а затем он обхватил свои плечи, сжав их с такой силой, что 'чешуйки' вдавились в кожу.
— Не делай этого, ты что мазохист!? — прикрикнула на него Гвен.
— Это не имеет значения. Что с колесом? Что с корнем
Ладонь Гвен зажала рот парня.
— Я не могу ответить на все эти вопросы. Понятия не имею, о чем ты говоришь, я только что появилась на сцене. Единственное, что я сделала — это оторвала тебя от той проклятой штуки, — Гвен указала на колесо, покрывшееся сияющими трещинами. Теперь на него нельзя было смотреть без содрогания.
Парень посмотрел на небо, нашел взглядом группу из Фон Грассе и еще нескольких демонов поодаль…
— Это плохо, это очень плохо, — он покачал головой. — Зачем ты это сделала? Теперь вся цепь нарушена. Энергия так и не достигла щита, Если она не найдет выхода, то попросту уничтожит все вокруг очень скоро.
— Значит мне нужно было оставить тебя там? Тебе так хочется умереть? — настрой парня разозлил Гвен куда больше. Нет. Он, совсем не походил на ее глупого напарника.
А главное…
Гвен вскрикнула, когда руки парня вцепились в ее плечи, и он требовательно взглянул на нее своими полными тоски глазами.
— Где он?
— Кто он?
— Твой напарник, то есть, Кальвин Рейвен. Он не с тобой?
— Проклятье, я думала, ты знаешь, Ты же был частью его, ведь тебя зовут Микалика, да?
— Откуда ты…
— Неважно, — нетерпеливо оборвала его девушка.
— Я… я лишь знал то, о чем шептались ученые и принцесса с Арауном.
— Принцесса? Араун? Это они? — Гвен кивнула на женщину и мужчину в форме, разговаривавших с Мизаром Фон Грассе. Тот стоял, подняв в воздух какую–то тонкую пластину.
— Да. Все, что мне известно, что Кальвин тоже был частью цепи где–то на этом поле. Стой, подожди, — Микалика остановил ее, уже поднявшуюся. — Ты ни за что не пересечешь его сама. Хотя я чувствую в тебе слабую ауру. Она знакома мне, Ты как — то связана с Ним?
— Э?
— Как–то связана с моим дорогим другом?
Гвен попыталась отцепить от себя пальцы Микалики, мертвой хваткой вцепившейся в ее руку.
— Отпусти, да отпусти же! Единственный друг, которого я ищу — Кальвин. Ну хорошо, если это успокоит тебя, я скажу, только ОТЦЕПИСЬ от меня!
Хватка тотчас же разжалась. Гвен глубоко вздохнула. В этот миг полянку, на которой они сидели, потряс сильнейший удар. За ним еще и еще. Трещина побежала по земле. А цветы вокруг заискрились мелкими голубоватыми разрядами. Это действительно плохо. Она вновь взглянула на Фон Грассе. Может, это ее шанс? Может просто взять и сбежать? Найти Кальвина и ввернуться к дедушке и…
— Я заключила контракт с одним из осколков твоего 'друга', Лавкритом. Это то, что ты хотел услышать?
— Лавкрит это… — глаза Микалики засияли впервые после их встречи. — Часть моего друга. Я…
— А теперь, если это удовлетворило тебя, вставай и давай убираться отсюда. Нам нужно найти Кальвина в этом бардаке. Ты знаешь, где он может быть. Ты ведь связан с ним, не так ли? Не отрицай. Если не по полю, скажи, как мы можем пройти к нему? — она помогла Микалике подняться. — Ну же, соберись!! — велела она. И в этот миг среди демонов раздались крики.