Точка возгорания
Шрифт:
— Они тогда прилично выпили? — поинтересовался Сэм.
— Вероятно. По крайней мере больше, чем обычно. Официальная версия гласила, что он чересчур низко наклонился, упал в реку и утонул. Он не умел плавать, как и большинство детей, живущих в этих местах.
— И потом поползли слухи, — предположила Сонора.
Опершись подбородком на руку, мисс Армстед подтвердила:
— Не просто слухи. Роджер разжег тогда самый настоящий скандал. Он объявил, что Сельма вернулась и столкнула Дэнни в воду. Но шериф отказался верить этому, заявив, что Сельма
— В первый раз? Она так именно и сказала? — переспросил Сэм.
Армстед кивнула:
— Да, я сама слышала, как она говорила об этом в классе.
— А вы рассказали об этом шерифу?
— Я?.. Ну да, — ответила Армстед, задумчиво проведя пальцем по столу. — Но Роджера к тому времени уже не было в живых.
— Он погиб после ее отъезда? — спросила Сонора.
— Не совсем так. Несчастье случилось с Роджером вскоре после смерти Дэнни. Как-то поздно вечером он работал в табачном амбаре, на ферме у родителей. Внезапно начался пожар. И он не смог выбраться из сарая.
— А вам известно официальное заключение по поводу причин пожара? — вежливо поинтересовался Сэм.
Армстед ответила тихим голосом, сквозь зубы:
— Кто-то вылил на стенку сарая канистру бензина и зажег спичку. У Роджера не было ни единого шанса спастись. Все считали, что это дело рук Сельмы. Ведь произошла трагедия именно в тот день, когда она исчезла.
Сонора и Сэм снова переглянулись.
Мисс Армстед забрала у Сэма кусок холста.
— По-моему, очень удачный набросок, вам не кажется? — спросила она.
Сонора подумала, что в данном случае больше подошло бы другое слово — «одержимость».
— Мисс Армстед, — спросила она, — а как вы сами думаете, могла ли Сельма убить Роджера? И Дэнни?
Армстед вскинула руку, выражая отчаяние и усталость.
— Трудно сказать… Не знаю. Скажу вам лишь то, что позднее она пыталась написать по памяти портрет Дэнни… Уже после его смерти. И не смогла этого сделать.
Глава 40
Бросив взгляд на пятый этаж здания префектуры, Сонора отметила, что все окна были ярко освещены. Она посмотрела на Сэма.
— Иди-ка домой, малыш, и пообщайся со своим чадом. Кстати, как она себя чувствует?
— Все еще сдает анализы. Эти бесконечные изматывающие душу анализы, — вздохнул он, прикусив губу. — Нет, лучше-ка я…
— Поезжай домой, Сэм.
— Домой? Ну ладно. Позвони, если что, — согласился он наконец и, наклонившись, поцеловал ее в щеку. — Ты выглядишь усталой, Сонора.
— А я и в самом деле устала, Сэм.
Он смотрел ей вслед, пока она шла к главному входу. Любопытная сцена — полицейский наблюдает за коллегой около полицейского управления. Сонора и сама видела Сэма — с помощью видеокамеры, висевшей около входной
Лифт сегодня поднимался как-то по-особому медленно. Она прислонилась затылком к холодной стенке, задумавшись, что с ней может случиться, если Сэм будет целовать ее чаще обычного.
Когда Сонора переступила порог своего отдела, телефон на ее столе уже надрывался вовсю. Поначалу она хотела проигнорировать его, но потом решила все-таки снять трубку — это мог быть Стюарт или дети.
— Отдел по расследованию убийств, инспектор Блэйр.
— Привет. — Голос был высокий, мелодичный, он показался ей знакомым на фоне шума в трубке. — Говорит Чита Чайлдерс. Помните, бар «У Кухо»?
От волнения сердце у Соноры забилось в два раза быстрее.
«Ну, скажи мне, что она там, — быстро пронеслась у нее мысль. — Скажи, что она в баре».
— Он здесь, — сообщила Чита.
— Кто он? — От неожиданности у Соноры округлились глаза.
— Ну, тот самый парень, помните? Один из тех, что на снимке.
Сначала Сонора ощутила легкий озноб, затем сердце ее ушло в пятки. Ну конечно же, это Китон!
— Крепкого телосложения и с курчавыми волосами? — уточнила она.
— Угу, — подтвердила Чита, продолжая жевать резинку так энергично, что Соноре было хорошо слышно, как кусочек пластика перекатывается из одного угла рта Читы в другой. Соноре очень захотелось попросить ее немедленно выплюнуть эту дрянь.
— Благодарю вас, мисс Чайлдерс. Весьма вам признательна за звонок.
— Мне следует попытаться задержать его в баре или как?
— Нет, не стоит, он вне подозрения.
— Выходит, это просто законопослушный гражданин, заглянувший чего-нибудь выпить, так, что ли?
Сонора живо представила себе Читу Чайлдерс за стойкой бара, упершуюся руками в изящные бедра.
— Может быть, вам будет интересно узнать, что он расспрашивал меня о той самой девице. Я имею в виду блондинку в джинсовой мини-юбке. Этот парень, часом, не полицейский?
— Он что, представился полицейским? — спросила Сонора.
— Да нет.
— Он не работает в полиции.
— Похоже, мне не стоило звонить вам, да?
— Напротив, вы абсолютно правильно сделали, что позвонили. Еще раз спасибо, — повторила Сонора, а сама подумала, что все женщины, как правило, нуждаются в подтверждении правильности своих поступков. — И если вы вдруг заметите ту, другую…
— Девушку?
— Да, ту блондинку. То не подходите к ней, а сразу же позвоните мне.
— Так и сделаю.
Закончив разговор, Сонора позвонила домой:
— Стюарт? Не ждите меня, возможно, я задержусь. Можешь ты сегодня остаться у нас?
— Как я и боялся, двадцать минут назад бармен ушел домой с гриппом. Я собирался подождать, пока дети заснут, а потом поехать к себе. Как ты считаешь, можно их оставить одних или лучше побыть с ними?
— Думаю, с ними все будет в порядке. Проверь только, чтобы двери были закрыты на все замки, и включи сигнализацию.
— Нет проблем. Расследование продвигается?