Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Только по приглашениям
Шрифт:

— Ты как? — спросил у меня Джош, слегка подтолкнув рукой.

— Нормально. Просто не терпится вернуться домой.

Дом. Истон был моим домом. Биллингс был моим домом. Я впервые это осознала.

Наконец мы приблизились к ограде, окружавшей территорию Истона. Прошли вдоль железных прутьев до неровного отверстия, скрытого зарослями вечнозеленых кустов. По очереди нырнули в него, придерживая подолы юбок, чтобы не зацепиться за что-нибудь, и шепотом призывая друг друга беречь голову. Поскольку сегодня была самая важная ночь в нашей жизни, никто не стал переодеваться

обратно в джинсы и свитера. Если нас поймают, наша одежда уже не будет иметь значения, к тому же на переодевание ни у кого не осталось сил.

Оказавшись по другую сторону забора, я старалась держаться как можно ближе к Джошу — мне не хотелось потерять его из вида в таком тумане. Пока мы поднимались на холм, до меня доносились неразборчивые голоса остальных ребят.

— Жутковато, да? — спросил Джош.

Я поежилась и обхватила себя голыми руками.

— Ага. Зато нас вряд ли заметят.

Если подобная вечеринка проходила каждый год, а тридцать подростков, пьяные и нарядные, возвращались в школу на рассвете, оставалось большой загадкой, как им удавалось избегать обнаружения. Чем ближе мы подходили к учебным и жилым зданиям, тем громче у меня стучали зубы и тем сильнее меня колотила дрожь. Если нас поймают, мне конец. Если нас поймают, все будет зря.

Мы перебежали футбольное поле и нырнули в тень деревьев, откуда можно было попасть за здание Биллингса и общежитий старшеклассников. Все дружно остановились, чтобы перевести дух. Стояла тишина, только слышалось наше тяжелое дыхание. Туман заглушал все звуки.

— Готовы? — прошептал Дэш.

Несколько человек кивнули. Я дышала с трудом. Почти пришли. Еще чуть-чуть — и мы будем в безопасности.

— Идем!

Ребята, пригнувшись, побежали вперед. Джош взял меня за руку. Раздалось несколько смешков, когда мы пересекли последние метры открытого пространства между зарослями деревьев и западной стеной Дома Дейтон, одного из женских общежитий. Оказавшись на месте, мы собрались возле холодного влажного кирпича: хватали ртом воздух, радуясь своей удаче. Между строениями кампуса туман был не настолько густым. Я уже собиралась отпустить Джоша и направиться в сторону Биллингса, как заметила на лицах друзей вспышки мигающих огней: красные, синие, красные, синие.

— Что это? — спросил кто-то.

— Стойте здесь.

Джош высвободил руку из моей ладони и приблизился к углу здания. Сначала выглянул из-за него, а после, когда его плечи поникли, полностью вышел из укрытия.

— Боже мой, — произнес он.

Из меня будто резко выкачали весь воздух.

— Что такое?

Даже страх быть пойманными не мог побороть наше любопытство. Осторожно подобравшись к углу, мы сгрудились вокруг Джоша. От увиденного у меня подогнулись колени, мне захотелось упасть на землю и одновременно сбежать отсюда.

Полицейские машины были повсюду. Они стояли припаркованные на траве между зданиями. Во внутреннем дворе. Ученики, высыпавшие кто в чем был из своих общежитий, перешептывались и озирались по сторонам, а в это время полицейские в форме, расхаживая между ними, говорили что-то низкими

голосами или выкрикивали указания.

— Мы покойники, — сказал кто-то у меня за спиной.

С ним нельзя было не согласиться. Очевидно, сюда были вызваны все офицеры полиции, работавшие в радиусе сотни миль. А почему бы нет? Ведь пропали тридцать учеников. Тридцать самых благородных и привилегированных в стране сыновей и дочерей. Разумеется, на такое событие откликнулись все власти.

— Нет. Они здесь не из-за нас, — возразил Джош. — Посмотрите сами.

Я так и сделала. Он оказался прав. Одни ученики сидели на скамейках, широко распахнув глаза и разинув рты. Другие плакали. Три девчонки стояли в обнимку возле заднего входа в Брэдвелл. Где-то поблизости слышались отчетливые рыдания.

— Что здесь вообще происходит? — воскликнул Джош. — Идемте.

С этими словами Дэш, Гейдж, Уиттакер, а также еще несколько парней побежали вперед. Остальные ребята будто приросли к месту. В моей голове крутилось всего одно слово.

— Томас, — прошептала я.

Я развернулась и посмотрела на Ноэль. Она была белой как окутывающий ее туман. Глядела немигающим взглядом мимо меня.

— Думаешь, это...

Меня прервал топот ног. На плечо опустилась рука. Внезапно страх заполнил каждую клеточку моего тела.

— Рид, — резко и напряженно произнес Джош. — Рид.

Я медленно обернулась к нему. Мне не хотелось на него смотреть. Не хотелось видеть в его лице то, что я и так уже слышала в голосе. Он стоял передо мной, тяжело дыша. Слезы боли бежали по его щекам.

— Это Томас. Они нашли его тело, — проговорил он, упираясь руками в колени. — Рид, он... Томас мертв.

Я зажмурилась и стиснула кулаки с такой силой, что ногти проткнули кожу ладоней. Я мысленно умоляла свое сердце и дальше биться. Умоляла легкие наполняться воздухом. Я смотрела на свои руки, на новенькое колечко, поблескивающее в свете мигающих огней. Пыталась сосредоточиться на нем. И только на нем.

Я знала: стоит мне открыть рот, даже на миллиметр — и я начну кричать. Начну кричать и больше никогда не смогу остановиться.

Notes

[

<-1

]

«Костко» — крупнейшая в мире сеть складов самообслуживания клубного типа и пятое по величине продаж розничное торговое предприятие в США.

[

<-2

]

Дайсон — английский производитель бытовой техники, разработчик оригинальных по принципу действия пылесосов, сушилок для рук и вентиляторов.

[

<-3

]

«Синий воротничок» — класс работников, занятых непосредственным производством товаров, по преимуществу физическим трудом, не требующим умственных усилий, а также высокой квалификации.

[

<-4

]

«Уиндекс» — универсальное моющее средство для стеклянных поверхностей.

[

<-5

]

Пумперникель — распространённый в Германии сорт ржаного хлеба. Изготавливается из ржаной муки грубого помола с включениями частей непромолотого зерна.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законник Российской Империи. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего