Только про любовь
Шрифт:
– Вы будете сами заниматься, этим? – спросила она.
– Конечно, миссис Грэхем. Хотя и не без помощи со стороны других, как вы понимаете.
– И это будет совершенно конфиденциально?
– Да, совершенно.
– Даже мой муж не должен знать. – Ей не хотелось об этом говорить, но это было необходимо. Если бы ее сын нашелся и если бы он был несчастлив и она была бы ему нужна, тогда она рассказала бы Адаму. Она не хотела рисковать своими отношениями с мужем прежде, чем для этого будут причины.
– Понимаю.
Они обговорили детали: сообщения должны отправляться Катринке в простых конвертах, платежи – осуществляться через ее банк в Австрии, так, чтобы она
– Как скоро я с вами свяжусь? – спросила она, вставая и собираясь уходить.
– Я буду посылать вам сообщения ежемесячно. Я свяжусь с вами раньше только в том случае, если у меня появится что-то важное. Но, миссис Грэхем, я советую вам не питать слишком больших надежд. Уверяю вас, я очень хорошо знаю свое дело. Никого лучше вам не найти. Но даже я не всегда добиваюсь успеха.
– Я смогу жить с неоправдавшимися ожиданиями, – уверила она его. – Я не выношу только бездействия.
Когда Катринка вернулась в свой белый с позолотой номер в отеле «Плаза Атенс», она была измучена и опустошена. Она повесила на дверь табличку с просьбой не тревожить, разделась, откинула стеганое атласное одеяло на кровати и легла, надеясь несколько часов поспать, прежде чем встретиться с остальными. Но она была слишком возбуждена, чтобы уснуть. Она вызвала горничную, заказала чай и дневные газеты.
Когда заказ был выполнен, она снова растянулась на кровати и стала перелистывать газеты, бегло просматривая международные новости, финансовые сообщения, обзоры различных коллекций и едва обращая на все это внимание, как вдруг у нее перехватило дыхание от материала, помещенного в рубрике Сабрины в «Глоуб». Злобная сука, подумала она, снова лжет! И как ей только не надоест? Катринка быстро что-то накинула на себя, взяла газету и ключ от номера, направилась в номер Дэйзи, который находился рядом, и позвонила в дверь. Долгое время стояла тишина, и Катринка подумала, что Дэйзи, видимо, куда-то вышла, но тут дверь слегка приоткрылась.
– Кто там? – спросила Дэйзи сонным, раздраженным голосом.
– Катринка. Можно войти?
– О, конечно. Конечно, дорогая. Минуточку. – Дверь снова закрылась, и Катринка услышала звук снимаемой цепочки, прежде чем Дэйзи широко распахнула дверь и сказала:
– Ты чем-то расстроена? Что случилось?
– Это из-за газет. – Она прошла вслед за Дэйзи в роскошную гостиную и села на обитую гобеленовой тканью тахту. – Можно что-нибудь выпить?
– Конечно. Чего бы ты хотела?
– Бренди, пожалуйста.
Дэйзи налила бренди и поставила перед Катринкой стакан на нарядный столик, затем села рядом с ней на диван, глядя на номер «Глоуб», который сжимала в руке Катринка. – Видимо, снова Сабрина?
– Да.
– Что-нибудь об Адаме? – испуганно спросила Дэйзи.
Катринка покачала головой.
– Это о Стивене, – наконец, сказала она.
– О Стивене! – недоверчиво воскликнула Дэйзи. – Что же это Сабрина могла написать о Стивене?
– Что-то ужасное, и, видимо, как всегда, все это вранье. Но кто-то что-то обязательно скажет. Я решила, что тебе нужно самой увидеть. – Она протянула Дэйзи газету. – Страница семь, – добавила она.
Дэйзи открыла газету и нашла нужную страницу.
– О Боже, – прошептала она, и в ее голосе одновременно слышались и недоверие, и потрясение. Заголовок, набранный крупным черным шрифтом, гласил:
«Озорник Стивен попался, когда залез рукой в сахарницу». Ниже была помещена большая фотография Стивена Эллиота, который обнимал за плечи какую-то женщину, причем его пальцы
На фотографии, объясняла Сабрина, салон лимузина Стивена Эллиота возле «Аннабель», модной лондонской дискотеки, где эту пару видели на танцах несколько вечеров подряд. Чтобы ни у кого не возникла мысль о том, что они встретились здесь случайно, Сабрина выяснила, что эта пара остановилась в отеле «Савой» с того самого момента, когда неделю назад Эллиот прибыл в Лондон. Мистер Эллиот, напоминала Сабрина, принадлежит к известной в Бостоне семье, он президент одного из самых крупных в Соединенных Штатах банков, женат па женщине, занимающей видное положение в обществе и состоящей по материнской линии в родстве с Франклином Рузвельтом, он отец двоих сыновей и дочери, и все его дети старше, чем мисс Шугар Бенсон, бывшая звезда таких известных порнографических журналов, как «Ноти скулгерл» и «Изабель эт найт». В свои двадцать три года она один раз проводила отпуск с принцем Эндрю на островах Эгейского моря, сопровождала Рода Стюарта в кругосветном путешествии, была на содержании у австралийского предпринимателя, ее видели в Аспене с американцем-кинозвездой и в Палм-Бич с финансовым королем с Уолл-стрита. Поскольку мистер Эллиот ничуть не заботился о том, чтобы скрыть свою связь с печально знаменитой Шугар, не означает ли это, размышляла Сабрина, что в воздухе запахло разводом.
– Старая дура, – сказала Дэйзи, но на глазах у нее показались слезы.
Катринка взяла со стола стакан с бренди и протянула его Дэйзи.
– Пожалуйста, глотни немного.
Дэйзи сделала глоток, слегка закашлялась и поставила стакан на место. – Со мной все в порядке, – сказала она. Но это было не так. Ее загорелое лицо приобрело желтоватый оттенок, а в глазах застыл взгляд раненого животного.
– Может быть, это неправда, – сказала Катринка.
– Он при всех ласкал ее грудь, – сказала Дэйзи, и ее гнев усиливался оттого, что Стивен так откровенно демонстрировал свои отношения.
Катринка искала для Стивена смягчающие вину обстоятельства: возможно, он столкнулся с Шугар в «Аннабель, слишком много выпил, вот и попал впросак. Но из этого вовсе не обязательно следует, что он с Шугар остановился в «Савое» или что они регулярно встречались в Лондоне или еще где-нибудь.
– Ты ведь знаешь, как Сабрина любит приврать. Но на этот раз Сабрина оказалась абсолютно точна, что подтвердил и сам Стивен, когда, наконец, спустя час ее звонок застал его в «Савое».
– Прости, Дэйзи, – сказал он. – Я действительно очень виноват. Я совсем не хотел, чтобы так получилось. Я собираюсь сам рассказать тебе, когда вернусь на виллу. Я люблю ее, Дэйзи. Я хочу жениться на ней.
Дэйзи, которая никогда не была склонна к истерикам, сдержала крик гнева и боли и попыталась быть благоразумной. Их телефонный разговор продолжался несколько часов, и она умоляла мужа не делать глупостей. Она могла бы понять, сказала она ему, что после почти тридцати лет брака ему захотелось погулять, но, безусловно, он не настолько сошел с ума, чтобы разрушить их брак, свои отношения с Дэйзи и с детьми ради – ее так и подмывало сказать – проститутки, но она сдержалась – кого-то, кто по возрасту годится ему в дочери. Но Стивена невозможно было переубедить. Для него Шугар Бенсон была самим источником Молодости. Когда он прикасался к ее упругому телу, вдыхал исходящий от нее аромат свежести, ощущал, как ее рука наполняет силой и мощью его член, он снова чувствовал себя молодым. А для него это значило гораздо больше, чем привычные удобства его некогда респектабельной и даже счастливой жизни.