Толкование на Ветхий Завет
Шрифт:
И соблуди Оола от Мене, поклоняясь тельцу, и возложися… на Ассирианы, приближающыяся ей (Иез. 23:5). Это говорится о Самарии.
И бысть поношение в женах… растлиша девство ея (Иез. 23:10, 8). Самария прилепилась к Ассириянам, соседнему с ней народу, прилепилась и к идолам Ассирийским, потому что Ассириянам преимущественно старалась угождать; она любодействовала и растлила себя, прилепившись к идолам, поэтому и сделалась посмешищем для союзных городов.
И виде сестра ея Оолива… и блуд свой паче блуда сестры своея умножи… И видех, яко осквернися путь един обою (Иез. 23:11, 13). Иерусалим, изображенный под именем Оголивы,
И виде мужы написаны на стене… препоясаны пестротами о чреслех своих, и превои крашеннии на главах их… и осквернися в них, то есть с призванными на любовное ложе из Вавилона.
И внегда закаласте чада своя кумиром своим, и вхождасте во святая Моя в той день, еже сквернити я (Иез. 23:39). Это говорится о женах Иерусалимских. Поэтому, обращаясь к пророку, Господь говорит: приведи на них сонм, произведи суд за то, что детей, рожденных для Меня, сжигают огнем в жертву идолам своим.
Глава 24
И бысть слово Господне ко мне, в девятое лето, в месяц десятый, в десятый день месяца… сыне человечь, напиши себе имя дне сего, от негоже укрепися царь Вавилонский на Иерусалим… настави коноб, настави и влий в онь воду, и верзи в онь… заколение доброе и туки (Иез. 24:1–4). Под образом коноба Бог представляет пророку Иерусалим, под образом заколения — жителей его, а под образом огня (возгнещу огнь) — врагов его.
Не паде на нем жребий. Яко кровь его среде его есть (Иез. 24:6–7). Не будут бросать жребий над Иерусалимом, но все, что ни есть в нем, дастся на разграбление.
Дах кровь его на гладцем камени, еже не покрыти ея (Иез. 24:8), потому что грех их останется явным до того дня, когда постигнет их конечное наказание. После этого Бог возвещает пророку, что внезапно умрет жена его. Се, Аз вземлю от тебе желания очес твоих в поражении, не восплачи, ниже возрыдай, ниже да приидут тебе слезы (Иез. 24:16); не обвивайся около уст своих (Лев. 13:45), Бог говорит пророку о смерти жены его, чтобы смертью жены, названной желанием очей, изобразить сожжение святого храма, столь вожделенного душе всякого Иудея; Повелевает также, чтобы не было у него ни скорби, ни плача, и чтобы даже словом не обнаруживал он печали и сетования.
В той день, приидет уцелевый к тебе возвестити тебе во ушы. В той день отверзутся уста твоя (Иез. 24:26–27). Тогда наконец отверзешь уста свои, и станешь всенародно проповедовать, потому что пророчество твое оправдано самым исполнением, и не будешь нем.
Глава 25
Сыне человечь, утверди лице твое на сыны Аммони… понеже порадовастеся о святых Моих, яко осквернена быша (Иез. 25:2–3). Вы с радостью говорили: «Святилище Божие поругано нашествием иноплеменников и кровью Иудеев, земля Израилева опустошена».
И дам град Аммонь паствы велблюдов и сыны Аммони на паству овец… понеже восплескал еси рукою твоею и потоптал ногою твоею… и потреблю тя от людий; предам тебя в наследие Вавилонянам, пришедшим с востока, тии поядят плоды твоя, и тии испиют млеко твое (Иез. 25:5–7, 4).
Сия глаголет Адонаи Господь: понеже рече Моав и Сиир: се, якоже вси языцы, дом Израилев и Иуда… сего ради, се, Аз разслаблю мышцу Моавлю от градов (Иез. 25:8–9),
Понеже сотвори Идумеа… отмщение сыном Израилевым, и помятозлобствоваша и завиствоваша… поставлю ю пусту, и от Фемана до Дедана… мечем падут (Иез. 25:12–13), потому что таили в себе гнев на дом Иудин.
Се, Аз простру руку Мою на иноплеменники… и погублю оставшыя живущыя на примории… понеже сотвориша иноплеменницы… месть радующеся всею душею (Иез. 25:16, 15), чтобы расторгнуть дружество, бывшее от века клятвой, утвержденное между Авимелехом и Авраамом.
Глава 28
И бысть слово Господне ко мне глаголя: и ты, сыне человечь, рцы князю Тирскому: Еда премудрее ты еси Даниила? Для чего ты превозносишься маловажным, когда Даниил, обладая великим, усугублял свое смирение? Поругают славу твою, сведут тя в шеол (Иез. 28:1–3;7–8).
Ты еси печать уподобления (Иез. 28:12). Царя Тирского называет Бог печатью уподобления, потому что он старался доказать родство свое с домом Иудиным, хотя на самом деле не происходил от семени Иудина. Венец доброты, в сладости рая Божия был еси, то есть в Тире и Иерусалиме. Всяким камением драгим украсился еси, сардием и топазием, амефистом и смарагдом, и вириллием, и сапфиром, и асписом, и кристаллом, и жемчугом, и златом наполнил еси сокровища твоя и камением драгим хранилища твоя, и был еси с херувимом помазанным, то есть с херувимом Давидом, которого помазал Самуил и который осенял весь Израиль. В смысле историческом пророк или говорит это о Хираме, который царствовал во времена Давида, или посмевается над народом и царством Тирским и над другим царем, отступившим от правды. В духовном же и таинственном смысле слова эти могут быть приложены к диаволу, который украшен был всеми духовными лепотами, как самоцветными камнями, и с Херувимами помазан святостью, но, по гордости сердца своего, забыл Творца своего и ниспал с горы Божией. Ходил ты среде каменей, и низвергаю тебя с горы Божией (Иез. 28:12–14). Огненные камни есть священники и пророки.
Был еси ты непорочен во днех твоих (Иез. 28:15), пока, по множеству торговли твоей, жадность твоя не ввела тебя в грех.
И погублю тя, херувим помазанный осеняяй от среды камыков огненных (Иез. 28:16). Называет помазанным, потому что был царь, хотя и непомазанный. Все же это, как и предыдущее, должно понимать и в историческом, и в духовном смысле.
Се, Аз на тя, Сидоне, потому что и ты издевался над сынами Израилевыми. И прославлюся в тебе (Иез. 28:22), то есть прославлен буду другими за то наказание, которое наложу на тебя.
Глава 29
Се, Аз наведу на тя, фараоне… змиа великаго, седящаго среде рек своих, глаголющаго: моя суть реки, то есть мое владычество. Аз же дам узду в челюсти твоя, и прилеплю рыбы реки твоея, то есть воинство твое ко крилома твоими, и возведу тя от среды реки твоея, то есть заставлю тебя выйти из страны своей… и низвергу тя… на лицы поля… и не соберешися (Иез. 29:3–5). Низвергну тебя и все воинство твое, представленное в образе рыб. И не соберешися, то есть не будешь погребен во гробе.