Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Толковая Библия. Том 7

Лопухин Александр Павлович

Шрифт:

1

Вместо и сказал я (vaomar). LXX читают , слав. "и речет". Таким образом, ст. 1-4 по смыслу слав. т. представляют речь от лица Господа, имя которого упоминал пророк в конце II-й гл. По русскому т. ст. 1-4 содержат слова самого пророка и начинают собою новую речь, которая, как видно из Иер. XXVI:18, была произнесена при Езекии и произвела сильное впечатление на народ.
Главы Иакова и князья дома Израилева, как видно из дальнейшего (ст. 10-12). Термины Иаков и дом Израилев у пророка равнозначащие и именно обозначают Иуду: главы и князья - начальники родов, судьи, тысяченачальники и др.
Не вам ли должно знать правду (слав. "суд"): пророк говорит не о теоретическом знании правды, а о практическом осуществлении ее; не вам ли знать

правду - не вам ли заботиться о правде. LXX вместо имени Иакова читали beth Jaakov, почему в слав. "власти дому Иаковля". Евр. kezinej (князья) LXX, по-видимому, производили от kazah (оканчивать) и перевели словом , в слав. "оставшии дому Исраилева".

2

Сдираете с них кожу их: пророк желает указать на притеснение народа Главами и князьями.

3

Образно пророк выражает в ст. 3 мысль об угнетении народа. Образы ст. 3-го представляют развитие употребленного в II:12 в отношении к народу образа стада.

4

Наказанием для притеснителей народа будет то, что Господь не услышит их во время нужды, т. е. в день суда.

5

В ст. 5-7 пророк обличает ложных пророков, причем его обличения сходны с обличениями Иеремии (VI:14, 19) и Иезекииля (ХIII:10-19). Михей обращается к тем ложным пророкам, которые руководились в своей деятельности не какими-либо отличными от воззрений истинных пророков убеждениями (Иер. VII:4), а исключительно корыстью. Пользуясь доверием народа, они утешали одних, проповедуя о вине и сикере, т. е. о полном благополучии, и враждовали против других.
Грызут зубами своими, т. е. получают хлеб (ср. Ам VI:14) за свои предсказания (Юнгеров: "дерзки на язык").
Против того объявляют войну, с евр. "освещают (kidschu) войну", т. е. придают ей богоугодный характер. Пророк хочет сказать, что ложные пророки свою личную вражду к тем, кто "не клал им в рот", прикрывали маской служения Богу.

Глава 4. 1-5. Пророчество о возвышении горы Господней и собрании к ней всех народов. 6-8. Воцарение Господа на Сионе. 9-11. Предстоящий Иуде плен. 12-11. Будущее прославление дщери Сиона

1

От печального настоящего пророк обращается в гл. IV-V к светлому будущему, которое осуществится в последние дни, т. е. в мессианские времена. Речи гл. IV-V произнесены пророком позже предшествующих речей гл. I-III. Угрозы, изреченные пророком в гл. I-III ввиду предстоящего разрушения Самарии, не были приведены в исполнение, так как раскаявшийся народ был помилован Господом (Иер. ХXVI:18). После взятия Самарии Саргоном, нашествия которого можно было ожидать в Иерусалиме, занятые военными предприятиями против Вавилонии и, таким образом, непосредственная опасность нашествия на Иудею пока миновала. Но дух народа не был спокоен за будущее. Пророк и обращается теперь (после 722 г.) к народу с утешительными речами. Пророк возвещает, что гора дома Божия - Сион, которому угрожала опасность быть распаханным (III:12), будет поставлен некогда во главу гор, получит пред ними преимущество чести и славы. Пророк говорит, конечно, не о физическом изменении горы (Марти), а о духовном прославлении ее. К гл. vehajah, и будет, в греч. добавлено пояснительное , в слав. "явлена"; вместо евр.
– рус. гора дома Господня у LXX в слав. сокращенно "гора Господня", хотя у Кирил. Ал., в компл. изд. в во многих списках есть и полное чтение евр. текста; евр. nakon berosch haharim, рус. поставлена во главу гор у LXX и в слав. передано: "уготована (, как переводится nakon и в Исх. XV:17; 3 Цар. VIII:13-39-43) над верхи гор".

2

В ст. 2-м пророк объясняет причину собрания народов к Сиону, - именно возвещение закона от Сиона и слава Господня от Иерусалима, и цель собрания - научение путям Божиим. Пути Божии - заповеди Господни (Пс. V:9; XVII:22; XXIV:4). Закон– вообще повеления Господни, а не Тора в позднейшем техническом смысле. Евр. vejorenu и научит нас (Господь) у LXX, хотя в не во всех списках, передается множ. числом - , слав. "и покажут".

3

Пророк изображает влияние закона, имеющего быть возвещенным с Сиона, на сердца людей. Вместо слов многие племена в греч.
– слав. в Вульг. "языки крепки" как переводится евр. azum и в Чис. XXII:6; ХXXII:11; Ис. XVIII:7.

4

Под образом сидения под виноградником и смоковницей изображается мирный характер созерцаемого пророком славного будущего.
– Пророчество Mих IV:1-4 в древности иудеями понималось, как предсказание о возвращении Иудеев из Вавилона. В таком же смысле,

как видно из толкования блаж. Феодорита, понимали указанные стихи и некоторые толкователи. Однако большинство толкователей, каковы Иустин Муч. (Разговор с Триф. 109), Ириней (Против ересей IV, 34), Тертуллиан (Прот. иудеев гл. 3), блаж. Феодорит, Кирилл Ал., Ефрем Сир., Иоанн Злат. (на Пс. 48-49) изъяснял рассматриваемые слова Михея в смысле мессианском. Подтверждая такое изъяснение, блаж. Феодорит спрашивает: "Какие народы, и близкие, и дальние, по возвращении из Вавилона, стеклись в храм иудеев, с радостью приняв закон их и возлюбив исшедшее оттуда слово? Среди каких народов или людей многих, рассудило слово сие, облачая, что сделано ими худого. И непосредственно за сим присовокупленное у пророка изобличает лживость (иудейского) толкования. Ибо по возвращении из Вавилона (как согласятся и понимающие место сие о возвращении), на иудеев ополчились со многими народами Гог и Магог, не перестали вести с ними войну все соседи, а по прошествии немногого времени постигли их бедствия от Македонян, описанные в книгах Маккавейских. Пророческое же слово обещает здесь глубокий мир". По изъяснению самого блаж. Феодорита, в IV:1-4 Михей предвещает, что евангельская проповедь пронесется до крайних пределов земли. Гора Господня, о которой говорит пророк, есть Церковь Христова, закон, имеющий изойти от Сиона, закон евангельский, Новый Завет. Употребляемые пророком образы выражают, в частности, мысль, что Ветхий Завет и Новый составляют единое целое, что Новый Завет будет дан по основе Ветхого и дан не для одного народа, а для всех. Слова пророка исполнились, впрочем не только по их существенному смыслу, но и по букве, так как с пришествием Христа Спасителя "гора Господня", гора Иерусалимская, освященная страданиями Христа, а также Его воскресением и вознесением, прославились предо всеми другими горами и явились святыней для всех народов.

Рассмотренное изречение IV-й гл. кн. Михея, за исключением ст. 4-го, находится почти в той же форме ещё у пророка Исаии, а от него заимствовано Михеем; обыкновенно обсуждается вопрос, какому собственно из двух пророков принадлежит это изречение. Вопрос этот решается различно: одни авторы полагают, что изречение о горе Господней принадлежит Исаии, а от него заимствовано Михеем; другие же предполагают обратное отношение; возможно также думать, что Исаия и Михей воспроизводят какое-либо изречение, сохранявшееся от древних времен.

5

Связь ст. 5-го с предыдущими не вполне ясна, что дает даже основание некоторым авторам (Марти, Новак) считать ст. 5-й глоссой, разъясняющей, каково отношение народов к Господу в настоящее время. Связь эту устанавливают так: Иуда будет жить в безопасности (ст. 4), потому что имеет своим защитником Бога, которому верно служит, тогда как другие народы служат иным богам (Кейль, Шегг); или: ввиду обетований ст. 1-4, Иуда должен ходить во имя Господа, хотя бы другие народы пошли вслед своих богов (Рейнке) и др. Вместо слов во имя своего бога LXX, не желая усвоять языческим богам имени богов, поставили , "в путь свой".
Ходят, каждый во имя своего бога, т. е. поступают по законам, которые установлены их ложными религиями.

6-7

В ст. 6-8 пророк восполняет мысль ст. 1-4 и разъясняет, каково будет некогда положение собственно народа иудейского. Народ дойдет до положения больных ("хромлющее") овец, отставших от стада, т. е. дойдет до крайнего бедствия. Господь подобно доброму пастырю, соберет рассеянных овец. Но голосу пастыря последуют не все: будет собран только остаток, над которым и будет царствовать Господь. Этот остаток, однако, несмотря на его немногочисленность, по своей внутренней сущности может назваться сильным народом.

8

Пророк обращается прямо к Иерусалиму или Сиону и возвещает возвращение к нему прежнего владычества, т. е. прежнего царства Давида, служившего прообразом Царства Христова.
А ты башня стада, холм (орhel) дщери Сиона, слав, "и ты столпе паствы мгляный, дщи Сионя": пророк предвидит такое запустение Иерусалима, что город станет пастбищем, на котором, по обычаю, воздвигнута будет башня для наблюдения за стадом (ср. 2 Пар. ХXVI:10); в частности, пророк обращается к Офелу или юго-восточному холму храмовой горы; выражение дщерь Сиона означает жителей Сиона или всего Иерусалима и даже всего Иудейского царства (ср. Ис. I:8, 10, 32; XVI:1; Пс. CXXXVI:8). LХХ читали слово ophel с буквой алеф и поняли в значении мрак, мгла ; в таком же смысле понимали это слово Акила , Симмах и блаж. Иероним (nebulosa); отсюда в слав. "столпе паствы мгляный".
И возвратится прежнее владычество (слав. "власть первая"), царство - к дщерям Иерусалима: пророк говорит о восстановлении на Сионе царства Давидова. LXX поняли речь пророка в ином смысле и после слова царство добавили: , слав. "из Вавилона". Блаж. Феодорит толкует чтение LXX-ти так: "пророк угрожает им (иудеям) воинством Вавилонян, потому что Навуходоносор, едва только приняв скипетр, ополчался на них в третий год царствования Иоакима. Посему Вавилонское царство назвал пророк властью первою, так как Навуходоносор вскоре по восшествии своем на царство выступил в поход". Но чтение дает мысль не соответствующую контексту, и может считаться позднейшей вставкой: его нет в некоторых греч. рукописях, LXX, у Кир. Ал. и блаж. Иеронима.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1