Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие
Шрифт:
13. Указывая основание своего требования об удаления пророка из Вефиля, Амасия говорит: ибо он (Вефиль) святыня царя и дом царский. Амасия, так. обр., поставляет на вид, что святилище Вефильское учреждено царём (3 Цар XII:28), есть святилище государственное (дом царский, beth mamlachah), и следовательно, только с разрешения царя здесь могут выступать священники и пророки.
14. И отвечал Амос и сказал Амасии: я не пророк и не сын пророка; я был пастух и собирал сикоморы.14–15. В
15. В непосредственном призвании самим Господом Амос указывает основание для выступления с проповедью. Но Господь взял меня от овец (meacharej hazzon): в ст. 15 пророк называет себя пастухом мелкого скота, oвeц (hazzon), a в ст. 14-м он усвояет себе наименование boker, что означает — пастух крупного скота. Это различие названий дает повод некоторым комментаторам заподозривать слово boker и считать его корректурой (Новак). Но едва ли можно сказать, что пастух крупного скота (boker) не мог бы в то же время и пасти скот мелкий.
16. Теперь выслушай слово Господне. Ты говоришь: «не пророчествуй на Израиля и не произноси слов на дом Исааков». 17. За это, вот что говорит Господь: жена твоя будет обесчещена в городе, сыновья и дочери твои падут от меча, земля твоя будет разделена межевою вервью, а ты умрешь в земле нечистой, и Израиль непременно выведен будет из земли своей.16–17. Противление пророку было вместе с тем противлением Божию повелению. Поэтому Амос возвещает от имени Господа наказание Амасии. Это наказание поразит весь дом Амасии. Самому Амасии, что он умрет в земле нечистой т. е. в земле языческой. Исполнение этого пророчества могло последовать уже в 734 г. когда Феглаф Фелассар отвел в плен в Ассирию часть жителей Северного Царства.
Глава VIII
1. Гл. VIII-я начинается описанием нового видения. — Вот корзина со спелыми плодами (keluv kaiz): сл. keluv может означать как корзину для плодов, так и клетку птицелова; в последнем значении слово употребляется у пророка Иеремии (V:27). Это же значение LXX придало слову в рассматриваемом месте кн. Амоса; отсюда в слав.: «и се, сосуд птицеловца» (' ).
2. И2. Спелые плоды, которые показаны пророку, образ того, что Израиль созрел для суда и наказания. Выражая эту мысль, пророк допускает игру слов, пользуясь созвучием kaiz (спелые плоды) и kez (конец). Если принимать вместе с LXX-ю keluv (корзина) в смысле «сосуд птицелова», то образ, показанный пророку будет обозначать, по толкованию церковных учителей, предстоящее народу Израильскому изловление врагами (блаж. Феодорит, Героним, Кирилл Ал.).
3. Песни чертога в тот день обратятся в рыдание, говорит Господь Бог; много будет трупов, на всяком месте будут бросать их молча.3. Песни чертога, евр. schiroth hejchal у LXX передано , слав. «стропове (стропила) храма», в Вульг. cardines templi, крючья дверные в храме. По тексту LXX и Вульгате в ст. 3 пророк предвозвещает погибель храму, — без сомнения не Иерусалимскому (Феодор Мопсуес.), о котором не было речи, а Вефильскому. Пророк при этом употребляет образное выражение, представляя, что в день погибели храма как бы зарыдают стропила храма или дверные крючья. Чтение нынешнего мазор. текста schiroth (песни) представляет некоторые трудности; во-первых, мн. ч. от schir (песнь) должно бы быть schirim, а не schiroth; во-вторых, сочетание vehejlilu schiroth «и зарыдают песни» является не натуральным. Ввиду этого обыкновенно вместо schiroth, песни, новые комментаторы читают sharoth, певицы (Гофман, Велльг., Новак) или же следуют чтению греческого текста (Гоонакер), причем hejchal (у LXX , храма) понимается в собират. значении «чертог». Образ, вносимый LXX-ю в речь пророка, встречается еще в Ис XIV:31; XXIII:1, 14; Зах XI:2 и др. — На всяком месте будут бросать их молча (hischlich has); слово chas (молча) считается и существительным (слав. «навергу молчание»), и наречием (молча), и восклицанием (молчи), которое вырывается у пророка при созерцании (в духе) множества трупов (Гоонакер: на всяком месте будут бросать их. Молчание!). Последнее толкование предпочтительнее остальных. Во всяком случае, нет нужды усматривать (Новак) в слове has порчу текста и предполагать, что оно явилось вместо hasch, т. е. сокращения глагола haschlich (Харпер).
4. Выслушайте это, алчущие поглотить бедных и погубить нищих, —4. В ст. 4–6 пророк снова обращается к высшим классам израильского общества, и именно к богатым торговцам хлебом, и обличает их за притеснения бедных. — Погубить нищих: в евр. anivvej arez, нищих земли, как и в слав.
5. вы, которые говорите: «когда-то пройдет новолуние, чтобы нам продавать хлеб, и суббота, чтобы открыть житницы, уменьшить меру, увеличить цену сикля и обманывать неверными весами,5. В стремлении к наживе обличаемые пророком богачи тяготились даже новомесячиями и субботами, так как в эти дни, согласно предписанию закона и обычаю прекращалась торговля. Богачи желали, чтобы эти дни скорее проходили, дабы они могли заняться своей обманной торговлей. — Уменьшить меру (ephah): эфа — мера сыпучих тел; уменьшить меру — дать менее, чем должно. Увеличить цену сикля: в евр. lehohdil schekel. увеличить сикль; сикль мера веса, а потом — известная монета; продавцы, увеличивая вес сикля, получали с покупающих более, чем следовало.
6. чтобы покупать неимущих за серебро и бедных за пару обуви, а высевки из хлеба продавать».6. Богачи желали, чтобы скорее проходила суббота или праздники и по другим, кроме изложенных в 5 ст. соображениям. Пророк указывает эти соображения в ст. 6-м. Чтобы покупать неимущих за серебро: пророк хочет выставить на вид то, что бедные являлись для богачей предметом торговли. — И бедных за пару обуви: очевидно, имеется в виду обращение в рабство бедняков из-за ничтожных долгов. Своих целей по отношению к задолжавшим беднякам богачи могли достигнуть только при помощи суда. А так как в субботы и праздники суд не производился, то богачи и желали, чтобы эти дни скорее проходили.
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
