Том 11. Былое и думы. Часть 6-8
Шрифт:
Варианты*
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
В разделах «Варианты» и «Комментарии» приняты следующие условные сокращения:
1. Архивохранилища
ЛБ – Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина. Москва.
ЦГАЛИ – Центральный государственный архив литературы и искусства. Москва.
CK – «Софийская коллекция».
2. Печатные источники
ПЗ – альманах «Полярная звезда».
К –
Сб – «Сборник посмертных статей» А. И. Герцена, Женева, 1870, 2-е изд. – 1874.
ЛН – сборники «Литературное наследство».
Л – (в сопровождении римской цифры, обозначающей номер тома) – А. И. Герцен. Полное собрание сочинений и писем под редакцией М. К. Лемке. П. 1919–1925 гг., тт. I–XXII.
БЫЛОЕ И ДУМЫ
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
Глава II
ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЛБ)
Стр. 21
24–25Вместо: в апреле и мае – было: 15 мая
Стр. 23
9Вместо: смотрел на меня с недоумением – было: несколько смутился
Глава III
ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЛБ)
Стр. 39
34После: кланялись… – было: и из-за чего?
Стр. 42
33Вместо: он – было: он давно
33–34Вместо: известен – было: известен в литературе
34Вместо: скучной – было: прескучной
Стр. 43
21Вместо: суровый педант – было: один из решительнейших революционеров – педант
24–25Вместо: Выходки – было начато: Многим забавным выходкам
26Вместо: принцам и пр. было: другим лицам
Стр. 44
12Вместо: на манер – было: картины
31Вместо: один – было: один изгнанник
35Вместо: мог только убедить в противном – было: был чистейшей ошибкой
Стр. 45
2Вместо: Он ~ отвел – было: Уходя от меня вместе с Ф. Пиа,
он отвел
3Вместо:
4После: журнал – было: как libel [734]
734
клевету (англ.). – Ред.
9Вместо: вот что скверно – было: я боюсь
23Вместо: которые – было: которые только
26Вместо: Наполеон – было: султан
2-29Вмecmo: Им следовало не ~ острова – было: Ясно, что им не следовало слушаться… пусть он схватил бы кого-нибудь силой
29–31Вместо: поставить вопрос ~ англичане – было: ему сделать процесс.
Стр. 46
3–4Вместо: особенно торжественно – было: было бы особенно торжественно, если б оно было нужно
6–7Вместо: когда ~ сказал – было: потом сказал
9Вместо: Полицейский – было: Вероятно, ничего не понимавший клерк
10Вместо: за двери – было: на двор
11–12Вместо: отдавая справедливость – было: удивляясь
16Вместо: Серьезных партий, как мы сказали, – было: Итак, серьезных партий
Стр. 47
35Вместо: Мозговая религиозность – было: Этот-то мозговой фанатизм
Стр. 49
3–4Вместо: и что вряд есть ли – было: но что следовало бы иметь
Стр. 58
5Вместо: и подчас – было: но чаще и чаще
6–7Вместо: разрушительным огнем, наводящим ужас и смятение – было: с разрушительной силой, наводящей ужас
11–12Вместо: участвовала лет десять в борьбе с Людвигом-Филиппом, увлеклась событиями – было: участвовала с увлечением в событиях
15Вместо: горячей – было: своей горячей