Том 18. Лорд Долиш и другие
Шрифт:
Заметим, у них были причины балансировать и теряться. Гандикап их равнялся восемнадцати, тогда как у Эгнес Флек его вообще не было. Плечам ее и бицепсам позавидовали бы те дамы, которые милостиво разрешают сидеть у себя на шее под звуки оркестра шести братьям, трем сестрам и жене кузена. Взгляд ее напоминал о самых властных королевах, когда же она смеялась, сильные мужчины придерживали голову за виски.
Сидни Макмердо, и тот робел в ее присутствии, хотя весил 211 фунтов и вышел однажды в финал любительских
Вот вам Эгнес. Вот вам Сидни. Вот вам Джон с Фредериком.
Джон иногда перекидывался с Сидни словом, но друзьями они не были. Поэтому он удивился, когда однажды вечером могучий игрок в гольф вошел к нему и сел в кресло. Заметим, что в это время Джон трудился над детективом, поскольку выражал свой дар в рассказах о миллионерах, убитых в запертой комнате, куда можно проникнуть только через окошко в высокой стене.
Кресло заскрипело. Джон посмотрел на Сидни. Тот застонал.
— Вам плохо? — спросил хозяин.
— Ха! — ответил гость, отвел руки от лица и взглянул на хозяина красными глазами, напоминая Человека Гориллу из повести «Отрубленное ухо».
Однако Горилла был бескорыстен, а Сидни сказал:
— За два цента я разорву вас на части.
— Меня? — удивился Джон.
— Да, вас. И Пилчера. — Он встал и отломил угол каминной доски. — Вы украли ее у меня.
— Кого?
— Эгнес.
Джон воззрился на него. С таким же успехом он мог бы украсть Альберт-холл.
— Она, — простонал Сидни, — собирается за вас замуж.
— Что?!
— Или за Пилчера. Разорву и втопчу в ковер.
— Не надо, — возразил Джон.
— Кто вас звал? — простонал Сидни, завязывая узлом кочергу. — Мы с ней прекрасно ладили. Медленно, но верно я приучал ее к себе. И что же? Все псу под хвост. Сегодня я сделал ей одиннадцатое предложение, а она, отсмеявшись, сказала, что никогда не выйдет за тушу. И попросила передать вам с Пилчером: она догадалась, что вы оба ее любите, но не смеете признаться. Словом, за одного из вас она с удовольствием выйдет.
Они долго молчали.
— Пилчер — прекрасный человек, — сказал Гуч. — Лучше выйти за него.
— Она и выйдет, если он победит.
— Где?
— В матче. Она прочитала рассказ о том, как двое мужчин играли в гольф, чтобы решить, кому достанется девица. Мало того, через неделю ей попался другой такой же рассказ, а позавчера — целых три. Она предположила, что это знак свыше. В общем, вы с ним играете, а женится на ней победитель.
— Победитель?
— Естественно.
— А мне казалось… Сидни на него посмотрел.
— Гуч, — сказал
— Что вы! — вскричал Джон, удивляясь тому, что мотыльки этим занимаются.
— Тем лучше для вас, — весомо промолвил Сидни. — А то бы я… — Он помолчал, глядя на кочергу. — Нет, — он вздохнул, — не ст’оит. Да, не стоит. Что ж, спокойной ночи, жаба. Матч — в пятницу.
Он хлопнул дверью, оставив Джона одного. Но ненадолго. Вскоре явился Фредерик. Он был бледен и далеко не сразу сумел слабо улыбнуться.
— Джон, — сказал он, — я скрытен. Я не выражаю свои чувства. Но вам признаюсь, вы мне очень нравитесь.
— Да? — откликнулся Гуч.
— Настолько, — продолжал Пилчер, — что я угадал вашу тайну. Вы любите Эгнес Флек.
— Ничего подобного!
— Любите. Ах, Джон, Джон, — Фредерик нежно улыбнулся, — зачем таиться? Идите к ней, мой друг, идите, не откладывая.
Джон покачал головой и улыбнулся еще нежней.
— Узнаю вас, — сказал он. — Само благородство. Да. Благородство. Но так нельзя. Вы тоже любите ее, и я уступаю. Благослови вас Господь, мой дорогой. Точнее, благослови и вас, и Эгнес.
— Минуточку, — сказал Фредерик, — к вам приходил Сидни?
— Да, заглянул по дороге. Они помолчали.
— Я одного не понимаю, — сказал гость. — Если вы не любите эту ведьму, почему вы к ней ходили? Почему глазели, как нанятый?
— Не из-за любви.
— Да-а?
— В конце концов, вы тоже ходили и глазели.
— Я изучал ее лицо. Хочу создать комикс, вроде Страшилы.
— А я изучал ее повадки для серии рассказов «Убийца Уна».
Фредерик протянул ему руку.
— Простите, — сказал он. — Я был не прав. Как бы то ни было, надо спасаться. Этот тип очень силен.
— Истинная туша.
— И сердит.
— О, да!
Фредерик отер платком лоб.
— А вы не могли бы ее полюбить? — жалобно спросил он.
— Нет. Не мог бы.
— Любовь часто приходит после свадьбы.
— Как и самоубийство.
— Значит, — вздохнул гость, — придется играть. Я не вижу, как нам выкрутиться.
— И я не вижу.
— Зачем они читают? — воскликнул Пилчер. — Зачем вы выбираете такие сюжеты?
— Надо как-то жить, — ответил Джон. — Вы сейчас прилично играете?
— Ничего, неплохо.
— Я тоже, — Джон горько хмыкнул. — Только подумать, как я старался! И для чего? Ирония судьбы. Если бы я не купил книгу Сэнди Макхита, вы бы меня победили на четвертой лунке.
— Что ж, можете выиграть на двенадцатой. Джон вздрогнул.
— Поимейте совесть! — вскричал он.
— Мне будет не до совести.
— Вы даже не попытаетесь выиграть?
— Вот именно. Не попытаюсь.
— То есть вы пали так низко, что будете играть хуже, чем могли бы?
— Да.
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Гранд империи
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
