Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 2. Стихотворения и поэмы 1904-1908
Шрифт:

13 ноября 1905

Байрон. Из дневника в Кефалонии

Встревожен мертвых сон — могу ли спать? Тираны давят мир — я ль уступлю? Созрела жатва — мне ли медлить жать? На ложе — колкий терн; я не дремлю; В моих ушах, что день, поет труба, Ей вторит сердце…

4 января 1906

Байрон. Люсьетта

(отрывок)

Люсьетта, голубка, Твою прелесть живую Создавали одни поцелуи; Но в любви, без сомненья, Есть странней положенья; Я знаю — другая Мне близкая, злая, Лукавой приманкой, Чародейной осанкой — То дразнит и мстит мне, То сладкую муку дарит мне.

Caétera desunt. [6]

4 января 1906

6

Остальное отсутствует (лат.). — Ред.

Байрон. Любовь и смерть

Я на тебя взирал, когда наш враг шел мимо, Готов
его сразить, иль пасть с тобой в крови,
И, если б пробил час, — делить с тобой, любимой, Всё, верность сохранив свободе и любви.
Я на тебя взирал в морях, когда о скалы Ударился корабль в хаосе бурных волн, И я молил тебя, чтоб ты мне доверяла; Гробница — грудь моя, рука — спасенья челн. Я взор мой устремлял в больной и мутный взор твой, И ложе уступил, и, бденьем истомлен, Прильнув к ногам, готов земле отдаться мертвой, Когда б ты перешла так рано в смертный сон. Землетрясенье шло и стены сотрясало, И всё, как от вина, качалось предо мной. Кого я так искал среди пустого зала? Тебя. Кому спасал я жизнь? Тебе одной. И судорожный вздох спирало мне страданье, Уж погасала мысль, уже язык немел, Тебе, тебе даря — последнее дыханье, Ах, чаще, чем должно́, мой дух к тебе летел. О, многое прошло; но ты не полюбила, Ты не полюбишь, нет! Всегда вольна любовь. Я не виню тебя, но мне судьба судила — Преступно, без надежд, — любить всё вновь и вновь.

4 января 1906

Байрон. Песнь к Сулиотам

Дети Сули! Киньтесь в битву, Долг творите, как молитву! Через рвы, через ворота: Бауа! Бауа! Сулиоты! Есть красотки, есть добыча, В бой! Творите свой обычай! Знамя вылазки святое, Разметавшей вражьи строи, Ваших гор родимых знамя, Знамя ваших жен над нами, В бой, на приступ, стратиоты, Бауа! Бауа! Сулиоты! Плуг наш — меч: так дайте клятву Здесь собрать златую жатву; Там, где брешь в стене пробита, Там врагов богатство скрыто: Есть добыча — слава с нами, — Так вперед, на спор с громами!

4 января 1906

Байрон. На рождение Джона Вильяма Риццо Гопнера

Пусть прелесть матери с умом отца   В нем навсегда соединится, Чтоб жил он в добром здравьи до конца   С завидным аппетитом Риццо.

9 января 1906

Байрон. Победа

Пою дитя любви, вождя войны кровавой, Кем бриттов отдана Нормандии земля, Кто в роде царственном своем отмечен славой Завоевателя — не мирного царя. Он, осенен крылом своей победы гордой, Вознес на высоту блистательный венец: Бастард держал, как лев, свою добычу твердо, И бриттов победил в последний раз — храбрец.

9 января 1906

Байрон. Сочувственное послание Сарре, графине Джерсей, по поводу того, что принц регент возвратил ее портрет м-с Ми

Когда торжественно тщеславный кесарь Рима, Пред кем склонялась чернь с враждой непримиримой, Открыл перед толпой святыню славных дней, Все статуи святых и доблестных мужей, — Что более всего приковывало зренье? Что взорам пристальным внушало изумленье При этом зрелище? Чьих черт не видно тут? Нет изваяния того, чье имя — Брут! Все помнили его, — толпа его любила, Его отсутствие — залогом правды было; Оно вплело в венец, для славы, больше роз, Чем мог вплести гигант и золотой колосс. Так точно, если здесь, графиня, наше зренье Твоих прекрасных черт лишилось в изумленьи, В прелестном цветнике красавиц остальных, Чья красота бледна пред солнцем черт твоих; Когда седой старик — поистине наследник Отцовского венца и королевских бредней, — Когда развратный взор и вялый дух слепца Отвыкли без труда от твоего лица, — Пусть на его плечах позор безвкусья; рамы — Где тьма красивых лиц, и нет прекрасной дамы! Нас утешает мысль, — когда уж лучше нет, — Мы сохраним сердца, утратив твой портрет. Под сводом зал его — какая нам отрада? В саду, где все цветы, — и нет царицы сада; Источник мертвых вод, где нет живых ключей; И небо звездное, где Дианы нет лучей. Уж не плениться нам такою красотою, Не глядя на нее, летим к тебе мечтою; И мысли о тебе нас больше восхитят, Чем всё, что может здесь еще пленить наш взгляд. Сияй же красотой в небесной выси синей, Всей кротостью твоей и правильностью линий, Гармонией души и прелестью светла, И взором радостным, и ясностью чела, И темнотой кудрей — под сенью их смолистой Еще белей чела сияет очерк чистый, — И взорами, где жизнь играет и влечет, И отдыха очам плененным не дает, И заставляет вновь искать за их узором Всё новые красы — награду долгим взорам; Но ослепительна, быть может, и ярка Такая красота для зренья старика; Так, — долго нужно ждать, чтоб цвет поблек весенний, Чтоб нравиться ему — больной и хилой тени, Больному цинику, в ком скуки хлад слепой, Чей взор завистливо минует образ твой, Кто жалкий дух напряг, соединив в себе Всю ненависть слепца к свободе и к тебе.

10 января 1906

Леконт. Цирцея

Год миновал. Мы пьем среди твоих владений,   Цирцея! — долгий плен. Мы слушаем полет размерных повторений,   Не зная перемен. И погрузясь, как мы, в забвение о смене   И месяцев и лет, Неувядающий — краса твоих владений —   Благоухает
цвет.
И венчики цветов, таясь, полураскрыли   Истомные уста, И вечной свежестью и диких роз и лилий   Сияет чистота. Пусть чаша их страшна для нас, неутомимых,   Пусть в этой чаше яд! Пусть, медленно прильнув, уста цветов любимых   Нас гибелью поят. Под формой странною скрывая образ пленный,   От чар, как мы, вкусив, Меж нами кружатся, глядят на нас смиренно   Стада косматых див. Бесцельна красота сплетений в гривах строгих   Их всклоченных голов, И всё еще в тени их душные берлоги,   Где, греясь, пахнет кровь. Здесь львы укрощены — над ними благовонный   Волос простерся шелк. И тигр у ног твоих — послушный и влюбленный,   И леопард, и волк. Для зорких рысьих глаз и для пантеры пестрой   Здесь сон и забытье. Над ними в сладкой мгле струит свой запах острый   Любовное питье. О, ясные сады, где обаянье дремлет,   Где тигр ползет у ног, Где, вспыхнув на конце чешуйчатого стебля,   Родится злой цветок, Где на песок аллей, прохладный и сыпучий,   В вечерний, свежий час, В лазурной чешуе, мясистый и колючий,   Дракон ползет, клубясь. Но даль морей ясна. Прости, чудесный остров,   Для снов иной страны! Вон острый волнорез подъемлет красный остов,   Мы завтра — плыть должны. Мы склоним без труда, вслед киммерийской тени,   Тройную медь кормы — Туда, где сорвались подземные ступени,   Зевая, в царство тьмы. Наш кормщик у руля: не знают страха груди,   Скользи, корабль, скользи… Тот, кто узнал тебя, Цирцея! не забудет   К безмолвию стези.

Декабрь 1905

Шуточные стихи

Корреспонденция Бальмонта из Мексики

  Я бандит, я бандит! Поднося мне яду склянку, Говорила мексиканка: «У тебя печальный вид. Верно, ты ходил в Пампасы: Загрязненные лампасы —     Стыд!»   Увлеченный,   Упоенный,   Озираясь,   Упиваясь, С мексиканкой обнимаясь,   Я — веселый —   Целовал Мексиканские подолы,   Взор метал  Из-под сонных  Вежд, но страстных,  Воспаленных,  Но прекрасных… Сдвинул на ухо сомбреро (Приближался кабалеро),   Стал искать   Рукоять Шпаги, сабли и кинжала —   Не нашел, —  Мексиканка убежала В озаренный тихий дол. Я ж, совсем подобен трупу, К утру прибыл в Гуаделупу   И почил  В сладкой дреме  И в истоме,  В старом доме,   На соломе, Набираясь новых сил. И во сне меня фламинго  В Сан-Доминго   Пригласил.

Григорий Е. (псевдоним)

Февраль 1905

«Жена моя, и ты угасла…»

Жена моя, и ты угасла, Жить не могла, меня любя. Смотрю печально из-за прясла Звериным взором на тебя.

1907

«Чулков и я стрелой амура…»

Чулков и я стрелой амура Истыканы со всех концов, Но сладким ядом каламбура Не проведет меня Чулков.

1907–1908

«Чулков „Одною ночью“ занят…»

Чулков «Одною ночью» занят, Я «Белой ночью» занялся, — Ведь ругань Белого не ранит Того, кто всё равно спился…

Май 1908

Шуточные стихи, написанные при участии А. Блока

«Скользкая жаба-змея, с мутно-ласковым взглядом…»

Скользкая жаба-змея, с мутно-ласковым взглядом, В перьях зеленых ко мне приползла, увилась и впилась. Жабы той стан я обвил, сел с ней под липою рядом, Выдернул перья в пучок, жаба в любви мне клялась: «Милый, ты нравишься мне: как попик болотный, ты сладок, Блока задумчивей ты, голосом — сущий Кузмин!» Блоку досталось как раз разрешение этих загадок. Горько он плачет над ними, не может решить их один.

Осень 1906

«Близятся выборы в Думу…»

Близятся выборы в Думу: Граждане, к урнам спешите. Ловите, ловите коварную пуму, Ловите, ловите, ловите, ловите! Где дворники ходят, как лютые тигры, Где городовые ведут вас в участок, Где пристав свирепый ведет свои игры, Разит вас глубоко его глаз ток.

Осень 1906

«Для исполнения программы…»

Для исполнения программы Я заручусь согласьем сил. А для меня, как модной дамы, Всякий стих уж будет мил; Так смотрите, не забудьте, Напишите что-нибудь! Оросив слезами грудь, Музу петь свою принудьте.

Осень 1906

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX