Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 3. Мини-убийцы
Шрифт:

— Нет у меня доказательств, — раздраженно бросил я.

— Ну а ты, Флавиан? — Он посмотрел через комнату на Элдриджа, который, съежившись от страха, стоял у стены, прижимая к губам ладонь тыльной стороной. — У тебя есть доказательства, что одна из этих девок или они обе убили Стефани?

— У меня нет никаких доказательств, — захныкал Элдридж. — Но я уверен, что это правда!

Он оторвал ладонь от губ, и его глаза расширились от ужаса, когда он увидел кровь на костяшках пальцев.

— Все это гроша ломаного не стоит, — изрек Релли, пожимая плечами.

— Абсолютно

верно, будь я проклят! — вспылил Луман. — Можно заключать пари, что в следующий раз Бойд преподнесет нам еще какую-нибудь фантастическую историю насчет девушки с золотыми волосами, которая, маскируясь, носила черный парик, за что ее и убили медведи! У него конечно же не может быть никаких доказательств, только очередная паршивая теория!

— Дэнни, я полагаю, с этого момента, — холодно произнес Фрэйдел, — вам надо бы помалкивать, пока вы не сможете привести реальные факты в подтверждение ваших слов. — Он повернулся ко мне спиной, а потом ударил кулаком по рабочему столу. — Если я не вернусь к работе, мы не закончим коллекцию вовремя. Поэтому не будете ли вы все любезны убраться отсюда ко всем чертям?

Кемптон стремительно выскочил за дверь, словно побитый школьник. Элдридж последовал за ним, облизывая костяшки пальцев, его взгляд все еще был исполнен ужаса от вида собственной крови. Потом Луман прошествовал мимо, будто меня здесь вовсе не было, но его помощник остановился рядом со мной.

— Я получил удовольствие, наблюдая, как провалилась ваша затея, хотя вы так старались. — Он потер кончик своего крючковатого носа и улыбнулся, обнажив кривые зубы. — А время бежит для вас быстро, Бойд. — Он демонстративно посмотрел на свои часы и добавил: — У вас осталось только два часа и шестнадцать минут!

— Вы, Чак, нравитесь мне, наверное, также, как я нравлюсь вам, — проворчал я. — Прошлой ночью у бассейна я напал неожиданно для вас. Пару часов назад в столовой вы проделали со мной то же самое. Так что мы квиты. Но теперь уже никого нельзя вышибить из этого дома.

— Кто это вам сказал?

— Лейтенант Шелл, — коротко ответил я. — Никто не может отсюда уйти, пока он не расследует дело об убийстве.

Усмешка тут же слетела с его лица.

— Я совсем забыл об этом. — Он потер кончик носа более энергично. — Думаю, нам придется немного подождать.

— Отлично, — сказал я. — Только не забудьте сказать об этом вашему компаньону.

— Я скажу своему боссу, — огрызнулся он. — Я всего лишь помощник мистера Лумана.

— Вы просто дурачите меня, — усмехнулся я. — Судя по тому, как вы ведете себя, когда вместе, я полагаю, вы и есть босс.

— Вы, как всегда, ошибаетесь.

— Может быть, я и в самом деле не очень проницателен, — произнес я извиняющимся тоном, — но уверен, что, имея возможность еще понаблюдать за вами, сумею понять, в чем ошибаюсь.

В его глазах загорелся злой огонек, а потом снова погас.

— Не суйте свой нос слишком глубоко, Бойд. Не успеете опомниться, как вам его отхватят.

— Кто это говорит мне насчет носов? — насмешливо спросил я.

Он сдержался, как тогда у бассейна, явно потея от усилия.

— Я так понимаю, Фрэйдел и Кемптон вместе наняли

вас, — проскрипел он. — Но вовсе не для того, чтобы выяснить, кто портит их новые модели, а узнать, нельзя ли что-нибудь навесить на Арта и вытеснить его из компании, причем их не беспокоит, какими средствами вы этого добьетесь.

— Это предположение не укладывается в версию Лумана насчет девушки с золотыми волосами, — спокойно парировал я.

— Я докажу ее ради собственного удовлетворения, — сказал он, понизив голос, чтобы Фрэйдел его не слышал. — Я не спущу с вас глаз, и если что — получите дырку вот здесь. — И он ткнул меня в переносицу своим лопатообразным указательным пальцем.

Глава 7

Я поднялся в свою комнату, принял душ и надел новый костюм синего цвета из ткани тропик, который обошелся мне в пару сотен баксов. Конечно, я в Калифорнии, а не на Ямайке, но откуда костюму знать об этом? Я рассматривал свой профиль в зеркале, когда раздался телефонный звонок, и с раздражением оторвался от своего занятия — ничего не должно отвлекать меня в такие ответственные моменты. Вкрадчивым тоном дворецкий сообщил мне, что звонит лейтенант Шелл, и в трубке тут же зазвучал его скрипучий голос:

— Есть какой-нибудь прогресс с сегодняшнего утра, Бойд?

— Нет, — честно признался я. — А у вас?

— Большой жирный ноль. Портновские ножницы безоговорочно признаны орудием убийства, но на них нет никаких отпечатков пальцев. Я считаю, что эта девушка, Брофи, была права, когда заявила, будто кто-то взял их из ящика ее рабочего стола ночью. И кроме того, если она и есть убийца, то не настолько глупа, чтобы класть их снова в свой собственный верхний ящик!

— Думаю, так и есть, — согласился я. — А какие известия насчет Лумана из Лос-Анджелеса?

— Есть еще ноль. Они говорят, что он — мелкий аферист и ничего не стоит. За ним нет никаких дел.

— Может быть, вы попросите их проверить Релли?

— Релли? — В его голосе послышалось удивление. — Да он просто на побегушках у него, разве нет?

— Совсем не уверен в этом, — озабоченно произнес я. — Наблюдая их отношения друг с другом, я почувствовал, что там что-то другое.

— О’кей. Попрошу их проверить и его. Что еще?

Я понял, что одной кости в день вполне достаточно для такой ищейки, как Шелл.

— Пока больше ничего, лейтенант!

— Смотрите внимательно, Бойд, и если что, сразу же звоните мне!

— Разумеется. Ваш негласный помощник знает свое дело, лейтенант!

Он что-то пробурчал вполголоса и резко бросил трубку. На моих часах было без пяти семь, а желудок подсказал мне, что сейчас самое время выпить, чтобы вытеснить привкус Шелла из моего организма. Я решил не начинать мою собственную бутылку, когда их столько нетронутых в баре. Спускаясь по лестнице, я увидел внизу Либби Кэткарт. На ней было вышитое платье, которое тянуло не менее чем на пять сотен баксов. Против света я увидел сквозь ткань контуры ее стройного и крепкого тела. У нее были совсем не обвисшие груди. Длинные темные волосы, зачесанные назад, свободным узлом лежали на затылке.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов