Том 4. Маски
Шрифт:
— Оно — сделано-с; но-с… Мне открылось, — так и посмотрел, будто глазом зажечь хотел снег.
— Оно — вздор-с!
— В каком смысле?
Нос — в ноги:
— Ну, — ясное дело: открытия вроде как нет!
И пошел, давя снег, как на гору; и шубу тащил за собою по снегу; из меха морозом нащипанный нос вылезал.
Ее гневное личико, точно на крыльях: на плещущих мехом наушниках, — дернулось.
Он повернулся к ней, точно из сна:
— Что вы это? Я — так-с.
И
Выражение гневное свеялось, будто слетающий иней; и отсвет улыбки явился в лице: это просто — шарада.
— Герон, — и серебряная борода появилась из меха, — писал свои дроби, лепта, — гладил бороду, — буквой со знаком.
Уловка: укрыть настоящую мысль; он, как с мышкой, играл:
— Так: две пятых писалося: «бэта», — два-с — черточка.
В синие тени плыла его шуба.
— А «эпсилон» [107] , — выставил нос, — пять, две черточки-с: знак знаменателя, — ясное дело.
107
эпсилон— греческая буква.
Локтями прижавшись к бокам, распахнулся мехами клокастыми; и на усах, как стожары; и — млечная, вся, борода. Взяв за руку ее,
показав ей, как прйзорочит —
— там —
— цветами из света: сквозными и розовыми, как миндаль!
Показал ей на сон бирюзовый
С любопытством вгляделся: вон — черные валенки; серо-зеленый армяк; мех — с отжелчиной; морда — безглазая: кучею меха на морду он двинулся через нацоки ледышек.
И прыгнувши, грохнулся носом и ботиками, как тяжелая кукла:
— Вы, — что-с?
Человечек — вскочил.
Серафима — кузнечиком прыгнула.
Ус — из мехов; из усов нос, мортирою выстрелив, точно в кусты, сел в усы; и усы ушли в мех:
— Это — хмарь!
Рогом котиковым на сосулечник, через блещак, стал отрустывать; но под серебряной крышею, бросившей яхонты, встал:
— Хмарь: такая есть станция!
Помнил: —
— стояли жары; липы зыбились в дымке; их лист — замусоленный; кто-то таился за листьями; взглядом поймал — человечка, который себя догонял на обоях его кабинетика: черно-зеленый и желтый, —
— с обой убежал!
Серафима же силилась высмыслить:
— Хмарь — аллегория?
— Хмарь, — он впечатлял морщиною, — дачное место такое, где жили мы с Наденькой; коли направо идти, будет лес, а налево — зеленое поле под серою пылью; там желтые тучищи; пыль-с, буерачники; там оборванцы ютились; и — тропка
Он прошел этой тропкою:
— Моль-с!
Серафима же думала, что аллегории.
— Что вы, профессор?
Ударами ботиков закосолапил:
— Оттуда гонялись за мной!
— Кто?
— Да он, человечек: с собой; а его растереть между пальцами: моль-с желтоватая!
— Вы объяснитесь, профессор!
— Ну-ну-с: ничего-с… Заведем нафталин.
Возмущалась на эти шарады глазами, огромными, синими, ротик зажавши с достоинством горьким; и серыми ботиками за ним топала; и не вникала; берег ее: —
— девочка-с! Как ей сказать, —
— что ходил он дорогой, которой никто не ходил?
Ровно несся по снегу, блаженным пространством дыша; он, дорогою страхов пройдя, не боялся.
И — там: —
— синева отдаленных домовых квадратов — совсем голубая; как в паре опаловом; розово-желтыми персиками пронежнел — красный дом; тот, вишневый, — вино; а этот, беленький, — розовый воздух невидимый.
Он ей сказал, точно светом облещивал:
— Не обращайте внимания, — в корне сказать… Я тут, — ясное дело, — шучу!
Изумлялись: —
— вершина сосны, схватясь ветками в облако, розово вспухшее, свесилась каре-янтарного, ставшего ясным, ствола; ствол сосновый, вот этот, как смолотый кофе; и карий, и красный; березовый ствол, как коралл; —
— дом, —
— лимон, —
— апельсиновый!
Сделал рукою с достоинством ей пригласительный жест:
— Ну-с, — мы завтра отправимся с вами: ко мне-с!
Красным носом — к земле, точно знак подавая стоящим в низине:
— За томиком Клейна… Там в томике, — листики, кое-какие мне нужные: для вычисления.
Заговорил в первый раз с ней о доме своем; шарчил в черч ветвей — на прозор заревой: через розовый иней.
Как шапки миндальных цветов, возникала за дальними купами купа лесная; и лес над лесочком висел, точно в небе, —
— дымеющим облаком!
Медленно шел под деревья, с которых свевались охапками иней, — на бирюзу; и — на облачко, облачко срезавши шапкой; и — шапкой означился: в розовом фоне забо-Рика.
Тер-Препопанц
Огнецовой блесной стали тяжести красочных линий; поскрипывал стол:
— Уезжаете?
— Мое почтение, — скрипнуло кресло, в которое сел над столом; десятью задрожавшими пальцами бегал.
Внырнула в себя, вздернув плечи под окнами; стиснула пальцы, растиснула: белые пятна остались; рванулись навстречу.
И думала: он затаил про себя свою главную мысль.
Наблюдала за ним, как кричал:
— Дроби, дроби, — «лепта», скажет грек.