Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 5. Проза, рассказы, сверхповести
Шрифт:

Впервые: Волга. 1988. № 8 (публикация Р. В. Дуганова по рукописи ИРАН).

Первая концентрация словообразований будетлянской темы, имеющей первостепенное значение для всей мифопоэтической утопии Хлебникова; смысловая коннотация будетлянства – победа над временем и, следовательно, преодоление смерти. В более ранних рукописях: будь, будизна, будич, будязь, будутный и др. Словоформа будетлянин фиксируется в литературном бытовании с лета 1913 г. (манифест театра «Будетлянин» – см. СС, 4:370). Совместная брошюра

А. Крученых и В.Хлебникова «Слово как таковое» (октябрь 1913) заканчивалась стихотворением «Памятник» со следующей срединной строфой: «про всех забудет человечество / придя в будетлянские страны / лишь мне за мое молодечество / поставят памятник странный». Среди персонажей пьесы А.Крученых «Победа над солнцем» (сценическая постановка в декабре 1913 г.) – Будетлянские силачи.

Первый опубликованный Хлебниковым текст с неологизмами будетлянин и будетляне – «Дети Выдры» (5-й парус, см. на С. 265).

См. лексикографический очерк В. П. Григорьева «Будетляне и дворяне» // Будетлянин. М., 2000. С. 353.

В шутливо-ироничном триолете Ф. Сологуба, датированном 7 октября 1913 г., есть пример языковой адаптации хлебниковского неологизма: «Будетлянка другу расписала щеку, /Два луча лиловых и карминный лист / И сияет счастьем кубофутурист. / Будетлянка другу расписала щеку» (цит. по кн.: Федор Сологуб, Стихотворения. СПб., 2000. С. 386).

Род «избушки» с прозрачными стенами – ср. подзаголовок повести «Ка» – «Железостеклянный дворец»; в обоих случаях присутствует коннотация «машины времени» (см. примеч. к пьесе «Мирсконца» – СС, 4:384).

Халзан – беркут, орел.

Желна – большой черный дятел.

Бабура – небольшая рыбка.

Пастушка – птица «болотная курочка».

Закаленное сердце*

Впервые: газ. «Славянин». СПб., 1913. № 12. 24 марта (под псевдонимом «В-кш»).

Псевдоним раскрыт в статье: Парнис А. Е. Южнославянская тема Велимира Хлебникова // Зарубежные славяне и русская культура. Л., 1978. См. также в Творениях, 1986.

Источник бытового и речевого материала рассказа – труд П. А. Ровинского «Черногория в прошлом и настоящем». СПб., 1888–1909 (в 4 книгах).

Стой, влаше, ми те запопим – в бытовом значении: предупреждение завравшегося человека; по объяснению Ровинского: «взято от турок, которые так обращались к попадавшим им безоружным христианам и схватывали за „перчик“ (длинный чуб), чтобы отрубить голову, и приравнивали это к обряду посвящения в священники».

Все бывает, кроме беременного человека – по-сербски човек (чоек): мужчина. (Возможный источник известного эпатирующего образа в стихотворении Д.Бурлюка: «Мне нравится беременный мужчина» – альманах «Стрелец». Пг., 1915.)

Это будет, когда верба даст грозды – ср. русскую пословицу «Дождешься, как от вербы яблок». Грозд –

см. СС, 4:353.

Страхич – боязливый, осторожный человек.

Детич – мальчик, подросток.

Юнак – см. СС, 4:354.

Его опоясали – по Ровинскому, знак вступления в отрочество.

Никогович – безродный человек; см. примеч. к «Песне Мирязя» на С. 392.

Дебелый – матерый, здоровый; здесь – благородной крови.

За негу твою я дам кровь из-под горла – поэтически переосмысленное сербское выражение: «Дао бих за нега крви испод грла» (Дал бы за него кровь из горла).

Тяжко мясу без мяса – то есть одинокому человеку; см. в повести «Есир» – С. 190.

Струка – накидка.

Пушка – ружье.

Охотник Уса-Гали*

Впервые: Трое, 1913; републикация в СП, IV, 1930. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

Вместе с рассказом «Николай» должен был войти в цикл «Три охотника». Третий текст, по-видимому, не был написан, но можно предположить, что героем должен был стать «охотник за лосями павдинец Попов» (см. поэму «Змей поезда» – СС, 3:42).

Уса тюрк. – ловкий, искусный мастер.

По-киргизски – вся северо-восточная часть Прикаспия часто называлась киргизской степью.

Бирюк – волк-одиночка.

Ремез – птица из семейства синиц, вьет гнездо в виде шарика с боковым входом.

Витютень – голубь.

Здравствуй, долженствующие умереть… – приветствие римскому императору идущих на смертельный бой гладиаторов.

Николай*

Впервые: Трое, 1913; републикация в СП, IV, 1930. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

Герой рассказа – реальное лицо, знакомый отца Хлебникова; сохранилась его фотография, описанная в тексте. См. на С. 113.

Черни – береговые плавни, камыши.

Бударка – долбленая лодка.

Мушка (возможно, мушкарь астрах.) – длинная деревянная колотушка.

Мельников Петр Иванович (1818–1883) – настоящая фамилия писателя Андрея Печерского, который служил чиновником особых поручений по делам раскола; с большим сочувствием изобразил жизнь старообрядцев в романах «В лесах» и «На горах». См. СС, 2:508.

Перун – см. стихотворение «Перуну» (СС, 1:215 и 481).

Ватага – здесь: пристанище рыбаков.

Жители гор*

Поделиться:
Популярные книги

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена