Том 7. Пьесы
Шрифт:
Экипажев. С мужем? Я запрещаю вам произносить это священное слово. Я не давал согласия на ваш брак. Это не муж. Это ваш сожитель! Мерси!
Агнесса. Ты что — окончательно спятил?
Экипажев. Будьте любезны сообщить мне, кто, собственно, тот субъект, которого вы называете своим мужем?
Агнесса. Здравствуйте! Я ничего не понимаю. Я ж написала, Ваня — рабочий.
Экипажев. Мерси. А кто Ванин батюшка?
Агнесса.
Экипажев. А дедушка?
Агнесса. Не знаю. Наверное, тоже.
Экипажев. Так. Вопросов больше не имею. Пошла вон!
Пауза.
Агнесса. Здравствуйте. Новые фокусы!
Экипажев. Пошли вон из моего дома!
Агнесса. Ты болен. Факт. Я не понимаю. Бросают больного человека одного. А Миша? А соседи? А Шура? Неужели никто не мог послать за доктором?
Экипажев. Боже мой! Что скажет Ананасов?
Агнесса. Какой Ананасов? Что за Ананасов?
Экипажев. Ананасов. Присяжный поверенный, Николай Николаевич Ананасов, отец мужа твоей сестры Калерии.
Агнесса. Калька вышла замуж? Когда?
Экипажев. Только что.
Агнесса. Вот так номер — я чуть не помер! Ай да Калька! Поздравляю.
Экипажев. Ты привела его сюда?
Агнесса. Кого?
Экипажев. Ну, этого… Так называемого Ваню… Твоего сожителя…
Агнесса. Нет, он сейчас занят.
Экипажев. Ах, занят. Я знаю, чем он занят. Прямо с вокзала в кабак пошел.
Агнесса. Папа!
Экипажев. Не лги. Я знаю. Какую же фамилию ты теперь носишь?
Агнесса. Фамилию мужа. Мы зарегистрировались в Сталинграде.
Экипажев. Именно?
Агнесса. Конечно, папа. Это предрассудки. Но у меня теперь фамилия такая странная. Но в общем, миленькая фамилия. К ней очень легко привыкнуть.
Экипажев. Фамилия!!!
Агнесса. Она даже может понравиться. Лично мне, например, нравится.
Экипажев. Фамилия!
Агнесса. Парасюк.
Экипажев. Как?
Агнесса (нежно). Парасюк.
Экипажев (кричит). А-а-а! Парасюк! Па-ра-сюк! Я чувствовал это. Фамилия моей дочери — Парасюк! Ты больше мне не дочь! А! Я знаю! Ты его привела и прячешь? Тебе стыдно показать в интеллигентной семье человека с фамилией Парасюк! Это не фамилия, а кличка. Я знаю. Он сейчас
Агнесса. У тебя жар. Факт. Погоди, не рыпайся. Я сейчас все устрою. Вот действительно не было печали! (Уходит.)
Экипажев один.
Экипажев. Свершилось!
Из-за ширмы появляется еще не вытрезвившийся Ананасов.
Ананасов. Папа. П-папочка. Ку-ку!
Экипажев. Вот он! Парасюк!
Ананасов. Папулечка! Старичок! Дорогой родственник! А я сюда прямо из милиции… Тут милиционер протокол составлял. Насчет приданого. И кондукторша. Дай я тебя поцелую.
Экипажев. Как вы смеете! К-какой милиционер?
Ананасов. Не хочешь? Не надо. Ну дай в таком случае водки.
Экипажев. Это что — шантаж? У нас в доме нет водки.
Ананасов. Ка… какой же ты профессор, если у тебя водки нет? Может быть, у тебя спирт есть? Пр-ре-параты к-какие-нибудь?.. Младенцы в банках… Давай сюда младенцев. За неимением водки будем младенцев ж-жарить.
Экипажев. Младенцев?.. Вы с ума сошли!
Ананасов. Тогда давай приданое. Гони бриллианты!
Экипажев. Сначала проснитесь. Вы пьяны как сапожник.
Ананасов. Совершенно верно. Ну, помиримся. Дай пять. А это что такое? (Видит бутылку шампанского.)А-а-а! Старый мошенник. У тебя в погребах шампанское, а ты молчишь! (Берет бутылку.)Плут!.. Плутишка!..
Экипажев. Будьте добры… Я требую…
Ананасов. Виноват! Ви-но-ва-ат!
Экипажев. Ступайте вон!
Ананасов. И пойду. И опять приду. За приданым. Ну, старик, помиримся. Дай пять. Не хочешь? Ну и черт с тобой! До свиданья. До скорого свиданья, безнравственный старик. (Уходит с шампанским.)
Экипажев один.
Экипажев. Скорей! Скорей! Он придет требовать приданое! Он пропьет вещи! Пока не поздно. (Хватает вещи и прячет их под матрас; будильник прячет под подушку.)Белинского тоже. А то он пропьет Белинского. Это будет ужасный скандал! (Прячет портрет Достоевского. Ложится в постель.)