Тонкая грань
Шрифт:
– Мне казалось, Йоши уже давным-давно взрослая девочка, чтобы за нее беспокоиться, – наконец, нарушил повисшую тишину капитан, поняв, что добавлять что-либо к уже сказанному Йоко не собирается.
– Но раньше у нее никогда не случалось подобного помешательства! – выпалила Накамура. – Мне кажется, она знает Ичиносэ Маки, потому что стала такой после того, как я упомянула о нашей с ним встрече.
– Почему бы тебе не поговорить об этом с ней? – вопросительно изогнул бровь Соскэ. – Я уже в который раз удивляюсь, что с подобными вопросами ты неизменно приходишь ко мне, Накамура-кун. Нет, мне, конечно, лестно, что ты настолько веришь в
Йоко от этой проникновенной речи только скривилась. И почему нельзя просто дать однозначный ответ на конкретно заданный вопрос? В последнее время общество капитана Айзена стало для нее еще более невыносимым, чем раньше. Накамура понятия не имела, с чем это связано, но при каждой их встрече ей казалось, что этот человек выпивает из нее жизненные соки, оставляя один лишь жмых. Промелькивала даже мысль отказаться от занимаемой должности – ведь тогда ей не придется практически каждый день подвергать себя этой пытке, – но Йоко быстро отмела ее, как абсолютно невозможную. Так она, по крайней мере, может видеть полную картину происходящего. Пусть ей это неприятно, но ее и капитана связывает данное друг другу слово. И отступать сейчас было бы неприемлемо.
Идти после этого разговора к Гину Накамура не стала – и так понятно, что ничего нового Ичимару ей не скажет. Конечно, его общество помогло бы ей вернуться в норму, как это случалось обычно, но при этом их посиделки вполне могли опять затянуться до глубокой ночи, а этого не хотелось.
Пройдя по территории Отряда, Йоко вежливо спровадила куда подальше Шимуру Юнами, который попытался ненавязчиво перекинуть на ее плечи какие-то дела. Что ей делать теперь, она не знала. В принципе, можно было оставить все, как есть. В одном капитан был прав: Йоши давно уже взрослая и способна сама разобраться со своими проблемами, чего бы ей это ни стоило. Йоко знала, что Маэми не из тех, кто будет просить помощи, баунто так и не смогла отказаться от старых привычек полностью. А живя сотни лет в мире живых, она привыкла разбираться со всем сама и принимать помощь от кого бы то ни было считала ниже своего достоинства.
– Ой, Йоко-чан, ты от капитана Айзена?
Уйдя в свои мысли, Накамура едва не столкнулась нос к носу с Хинамори. Подруга так и сияла от счастья: верный признак того, что ее ждал вечер в компании капитана. Иногда Йоко начинало казаться, что лейтенант Отряда на самом деле не она, а Момо – так часто та бывала у капитана Айзена. Но, как быстро выяснилось, о работе они не говорили ни разу. Просто по какой-то причине ему нравилось проводить время в ее обществе. Впрочем, не исключено, что слепая любовь и преданность Хинамори изрядно тешили самолюбие. А может, они с Момо обсуждали какие-то свои дела. Йоко предпочитала не лезть в их таинственные отношения, справедливо решив, что хватит с нее тайн капитана. Но при этом она все равно недоумевала, как Хинамори может не видеть притаившуюся в его глазах неприязнь ко всему сущему, не слышать подвоха в его пропитанном медом голосе, не замечать, что весь его безупречный с виду образ состоит изо лжи и обмана, что гротескно громоздятся друг на дружке.
Предавшись воспоминаниям, Йоко почувствовала, как по спине опять поползли неприятные мурашки, а к горлу подступил ком. Ей показалось, словно она одна-одинешенька в этом огромном мире. Что нет тут никого, с кем она может разделить этот леденящий душу коктейль эмоций, захлестывающий ее с головой всякий раз, как она
– Да, он здесь, – наконец, кивнула Йоко, и на лице Момо вновь появилась угасшая было улыбка. – И, кажется, в отличном настроении.
– Ну, тогда я побежала, поговорим потом, ладно? – с этими словами Хинамори неосознанно поправила висящий на поясе занпакто и засобиралась прочь. Но тут Йоко вспомнила, что Момо, пожалуй, единственный человек, знающий хоть что-то о беспокоящей ее проблеме.
– Слушай, Момо, может быть, ты знаешь, что происходит с Йоши? – Накамура только хмыкнула про себя, увидев широко распахнувшиеся от удивления глаза подруги. Такого резкого перехода на эту тему та явно не ожидала.
– Ну, я знаю не больше вашего… – голос Момо прозвучал очень нерешительно, словно она сама не больно-то верила своим словам.
– Все началось с того, что я упомянула при ней нашу встречу с Ичиносэ Маки, – произнесла Йоко. – И мне кажется, что она с ним знакома. А ты общалась с ней больше всех. Вот я и подумала…
По лицо Хинамори сразу стало понятно, что Йоко попала «в десятку», однако, Момо вовсе не спешила оправдывать надежду подруги. Несколько секунд она просто невидящим взглядом смотрела в пространство перед собой, а потом неловко стушевалась, потупив глаза.
– Извини, Йоко-чан, – покачала головой она. – Но если Йоши-сан ничего тебе не рассказала, то я тоже не буду. Если бы она сочла нужным, она бы обязательно сказала. Но я… нет, я ничего говорить не буду. – И еще раз для верности помотала головой, словно пытаясь этим показать, что она как никогда тверда в своем решении.
Йоко хотела было возмутиться, что сейчас не самое подходящее время для секретов друг от друга, но вовремя опомнилась, сообразив, что не имеет права обвинять кого-то в подобном, учитывая, сколько чужих тайн хранит она сама. Так что Накамура только понимающе кивнула. Хинамори в ответ вздохнула, кажется, облегченно.
– Ты мне только скажи, – произнесла Йоко, и Момо тут же снова едва заметно напряглась, – имеет смысл беспокоиться о ней? Или она действительно разберется со своими секретами сама?
Хинамори ответила, не задумываясь, будто этого вопроса и ждала и уже давно приготовила ответ.
– Поверь, Йоко-чан, все вовсе не так серьезно, как тебе может показаться, – от этих простых слов Накамура внезапно вздрогнула, уж больно интонация подруги напомнила ей капитанскую. – Поэтому не переживай. Маэми-сан справится без нашей помощи.
Не сказать, что слова Хинамори полностью успокоили Йоко, но, по крайней мере, подавили ее желание немедленно приступить к активным действиям. Тем не менее, этот разговор оставил на сердце девушки небольшой, но вполне ощутимый камушек. Чем дальше, тем больше Момо перенимала манер и привычек их капитана. Возможно, она делала это неосознанно, но легче от этого не становилось. Йоко с головой хватало и одного Айзена Соскэ.
После того, как Момо удалилась по направлению к административному зданию, Накамура решительно двинулась к дому. Больше всего на свете ей сейчас хотелось увидеть Изуру, доверчиво уткнуться лицом ему в плечо и рассказать обо всем, что ее беспокоит. Ну, по крайней мере, о том, о чем она имеет право говорить. Чудеса иногда случаются, поэтому в кои-то веки Кира действительно оказался дома. Однако вопреки ожиданиям, он не разделял ее беспокойства за Йоши, а даже наоборот посоветовал не забивать голову чужими проблемами.