Тонкая грань
Шрифт:
— Что за глупости? — осведомилась Сун-Сун, безошибочно следя за ним глазами. — Ты можешь сколько угодно становиться невидимкой, но я отлично чувствую твою реацу.
Но все же у невидимости были преимущества. Во-первых, арранкарка стала куда уязвимей в ближнем бою, и ей приходилось блокировать удары Киры саями, утяжеляя их, а, во-вторых, это позволяло Изуру швыряться Хадо с ближней дистанции. Конечно, творимые молча, без произнесения даже названия, не говоря уже о полном тексте, заклинания имели всего одну треть мощности, но это было намного лучше, чем ничего. По сравнению с тем, что было в академии,
План сработал как надо. Сун-Сун привыкла, что его удары постоянно сопровождаются Хадо, и выработала тактику, подстроенную под это. И на этом же обожглась, не ожидав, что после очередного удара в нее прилетит Бакудо. Толстая цепь сковала её по рукам и ногам, не успела девушка и глазом моргнуть. Парой секунд спустя эта же участь постигла и ошарашенную таким поворотом дел Апачи. Действовать нужно было очень быстро: цепи не удержат арранкарок долго. Но Хисаги не сплоховал. Увидев, что произошло, он поступил точно также. До этого они с Мила Розой сражались на мечах, и арранкарка просто не ожидала такой подлости. Сюмпо, и вот уже неразлучна троица снова вместе, а Кира как раз закончил чтение заклинания. Взрыв Сокацуя, в который Изуру вбухал кучу реацу, сотряс, кажется, всю Каракуру. Парни даже руками закрылись, когда в лицо им ударила взрывная волна. Поле их боя скрыла плотная дымовая завеса.
— Неплохо, — констатировал Хисаги, залечивая рану на плече.
— Если это и не вырубит их, то пылу у них точно поуба…
Закончить Изуру не успел, потому что в следующий миг им пришлось в срочном порядке уклоняться от трех серо, пущенных одновременно.
— Уроды! — прорычала Апачи.
Завеса развеялась, и сам воздух, казалось, загустел, когда реацу арранкарок уплотнилась до предела. Это могло означать только одно, и Кира начал готовиться к худшему.
— Пронзай, Сиерва! — рявкнула Апачи.
— Пируй, Леона! — подхватила Мила Роза.
— Души, Анаконда! — произнесла Сун-Сун.
Внешний вид девушек почти не претерпел изменений. Сильнее всех изменилась Апачи: её тело покрылось густой коричневой шерстью, а маска, раньше придававшая ей сходство с единорогом, превратилась в два ветвистых рога, как у оленя. Одеяние Мила Розы, и ранее бывшее довольно открытым, стало еще более откровенным, приняв вид доспехов. Её волосы прибавили в длине и в объеме, походя сейчас на львиную гриву. Маска, бывшая неким подобием диадемы, стала шлемом, от которого назад отходила еще копна волос, но не темно-русых, как у арранкарки, а ярко-желтых, как у Халлибел. Меч девушки стал еще больше и массивнее. Сун-Сун тоже изменилась. Нижняя часть её тела стала змеиной, и, судя по имени её ресурексиона, попадать к ней в объятья точно не стоило.
— После такой атаки они даже не ранены!
Сказать, что Кира был шокирован, значит ничего не сказать. Что за дела?! Он вбухал в чертов Сокацуй едва ли не четверть своего резерва, и где результат? Результат-то где?! И, главное, что от них ожидать сейчас, когда они высвободили свои мечи?
— Эти козлы меня уже достали, — Апачи и не подумала приглушать голос, поэтому её было прекрасно слышно.
— Согласна, — буркнула Мила Роза.
— Хотите завершить
— Давайте поскорее разберемся с этими слабаками и поможем Халлибел-сама, — сказала, как отрезала, Апачи.
И началось невообразимое. О таком Йоко не предупреждала. То ли не знала об этой способности, то ли не успела толком предупредить до того, как её выгнали без права на возвращение. Арранкарки оторвали себе левые руки, и конечности, оставшись без хозяев, сплелись в бесформенный комок. Сгустившаяся реацу пробирала до костей, и Кира невольно сглотнул, ожидая чего-то этакого.
— Химера Парка, — в один голос произнесли девушки.
«Он» появился несколькими секундами спустя. Жуткая тварь высотой с многоэтажку, и весь её вид прямо-таки кричал, что силенок у этого монстра предостаточно. Монстр походил на этакого фавна со змеиным хвостом, длинной густой шевелюрой и очень мускулистыми руками. На его голове была маска, похожая на олений череп, а руки и ноги покрывала коричневая шерсть. Словом, этот красавец по внешности позаимствовал что-то у каждой из своих хозяек: у Апачи — маску и шерсть, у Мила Розы — волосы и мускулатуру, а у Сун-Сун — хвост.
— Познакомьтесь, — сказала, как пропела, Апачи. — Это наша зверушка, созданная из наших левых рук в высвобожденной форме. Его зовут Айон. Правда ведь, он очаровашка?
Ощущения от одного только присутствия этой твари в опасной близости от себя были те еще. Этот Айон как будто распространял вокруг себя этакую ауру отчаяния, попав под воздействие которой человек чувствовал себя так, словно падал в бездонную темную пропасть. Даже голова начала кружиться от жуткого духовного давления, которым их прессовала неведомая тварь.
Все произошло слишком быстро. Парни как зачарованные смотрели на монстра, который огляделся по сторонам, будто не понимая, где находится, а потом вдруг рванул в их сторону с такой скоростью, которую в последнюю очередь можно ожидать от такой громадины.
Ни Кира, ни Хисаги не успели среагировать на этот выпад, и уже в следующий миг Изуру в ужасе распахнул глаза, когда его буквально с ног до головы окатило кровью товарища. Картина ему открылась настолько страшная, что от одного только её вида ему сделалось нехорошо. Метнувшись между ними, Айон отхватил Шухею приличный кусок тела от подмышки и до пояса и сейчас, замерев чуть позади, разглядывал окровавленную плоть, словно какую-то диковинку. Казешини выпал из вмиг ослабевших пальцев, и Хисаги, сдавленно охнув, полетел вниз.
Впавший было в состояние полнейшего шока Изуру успел подхватить его у самой земли, использовав Бакудо № 38 и организовав между домами что-то вроде гамака. Киру начала охватывать чуть ли не паника, и он отчаянно пытался выхватить из вороха мыслей былые наставления Ханатаро. Но даже несмотря на это, Изуру отлично понимал, что его навыков не хватит, чтобы справиться со столь серьезными повреждениями.
— Ой, наверное, стоило заранее предупредить вас, что сила Айона находится за пределами воображения, — самодовольно усмехнулась Апачи. — Так что вы уж будьте поосторожнее.