Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тонкая грань
Шрифт:

– Имя, Отряд, звание?

– Курумадани Зенноске, Седьмой Отряд, двенадцатый офицер.

– Что ж, Курумадани, – обратилась к нему Накамура не допускающим возражений тоном, – для тебя есть работа. Это настоящий город Каракура, следовательно, здесь есть мирные жители. Мне нужно, чтобы ты эвакуировал всех до единого из ближайших десяти кварталов. Немедленно. Мне все равно, как ты это будешь делать. Хоть на части разорвись. С этого момента ты несешь ответственность за жизнь каждого из них, учти это. Вперед!

И тому не оставалось ничего иного, кроме как

подчиниться и тут же исчезнуть в сюмпо. Впрочем, кажется, несчастному шинигами и так хотелось оказаться как можно дальше от распространявшего убийственную ауру Соскэ.

– Ну а ты, Йоко, – внезапно обратился к ней Соскэ, – неужели решила тоже попытаться убить меня? Уж ты-то должна помнить, чем для тебя кончались твои прошлые попытки.

– Ничего, я не против попытаться еще раз, – невозмутимо парировала она.

– Нахальная соплячка, – презрительно бросил он. – Не будь так самоуверенна!

Мельком переглянувшись с Гином, Йоко поняла, что думают они одинаково. Казалось, что после последнего превращения с Айзеном произошло что-то выходящее за рамки понимания. Слишком уж сильно он стал отличаться от себя прежнего. До этого он никогда не позволял себе опускаться до плебейских оскорблений.

«Слишком быстрая эволюция никому не идет на пользу, Йоко», – опять подала голос Хоугиоку. – «Перестройка тела, изменение реацу – это оказывает огромную нагрузку на психику. Иными словами, эволюция сводит его с ума. Уверовав в собственную неуязвимость, он не может трезво оценивать чужую силу. Ты сможешь использовать это».

«Выходит, чем дальше, тем сильнее искажается его восприятие», – хмыкнула Накамура.

«Это так», – подтвердила та. – «Но не расслабляйся. Тот факт, что он теряет способность адекватно воспринимать окружающий мир, не отменяет факта, что эволюция многократно увеличивает его способности. Будьте крайне осторожны».

Получив такие нехитрые напутствия, Йоко предпочла отрешиться от окружающего мира и сконцентрироваться на предстоящей схватке. Присутствие рядом Гина здорово её успокаивало, и Накамура невольно улыбнулась. Так непривычно было видеть его таким серьезным, без этой его лисьей улыбки и вечно прищуренных глаз. Словно сейчас рядом был совершенно другой Гин, до этого надежно скрытый за огромным наслоением масок и наконец-то вырвавшийся на свободу после долгого заточения.

Недавний опыт, в результате которого Соскэ обзавелся немаленькой такой дырой в груди, показал, что банкай Шинсо способен нанести даже противнику такого уровня ужасные увечья. Следовательно, ей придется отвлекать внимание Соскэ на себя, давая Гину шанс атаковать его издали. В конце концов, скорость Шинсо позволяла мгновенно достать противника на любом расстоянии.

– Все же хотите драться? – как ни странно, первым Айзен атаковать не спешил, вместо этого терпеливо ожидая нападения на себя. Видимо, решил избрать ту же тактику, что и против Урахары, Шихоин и Иссина.

И Йоко решила его не разочаровывать. Если они так и будут стоять на месте, то ничего так и не произойдет. Мгновенно призвав покров Шунко и уйдя в сюмпо, в следующий миг

она была уже перед Соскэ, нанося удар. Но промахнулась. Тот не стал ни контратаковать, ни блокировать, просто уйдя с линии атаки. Кулак Накамуры впечатался в дорогу, и по мостовой пошли широкие трещины.

Прекрасно понимая, что сейчас точно не время хоть как-то сдерживаться, Йоко решила не мелочиться и выложиться на полную. Бесконечно мелькая то тут, то там, она с разных сторон наносила бесчисленное множество ударов, но так ни разу и не попала. Несколько раз она слышала свист рассекаемого воздуха, но каким-то невероятным образом Айзен уклонялся от всего, словно видел все атаки наперед.

Так не могло продолжаться вечно, и в какой-то момент ему надоело без конца уклоняться.

– Жалкие попытки, Йоко, – сказал он, возникнув перед ней и занося меч для удара. – Ты и сама прекрасно знаешь, что ты мне не ровня и никогда ею не станешь.

– Ты когда-нибудь заткнешься? – осведомилась Накамура, уходя от атаки в спасительное сюмпо. Сорвавшаяся с клинка Соскэ волна реацу разнесла в пыль несколько ближайших зданий.

Поднырнув ему под руку, Йоко нанесла удар ногой назад, но, несмотря на то, что атака попала, особой пользы от нее не было. Словно она и правда всего лишь первокурсница, решившая атаковать главнокомандующего.

«Так не получится, Йоко», – незамедлительно прокомментировала сей факт Хоугиоку. – «Не забывай, что вы одно целое. Твое тело знает это на уровне инстинктов и не может бить в полную силу. Если ты хочешь биться всерьез, нужна причина. Любая, которая могла бы служить тебе годным оправданием. Хоть месть. Только не теряй головы».

«Месть, говоришь?» – повторила она, на автомате уходя от очередного удара, оставившего в дороге широкую борозду. Над головой просвистело лезвие Шинсо, но Соскэ лишь слегка отклонился в сторону, пропуская клинок Гина рядом с собой. – «Ну, конечно… Как я могла забыть…»

Там, в фальшивой Каракуре вмешательство капитана Ямамото свело на нет её порыв, и в её душе вновь поселилось спокойствие. Но сейчас, когда Хоугиоку напомнила, лицо умирающей у нее на руках Момо вновь встало перед глазами. Хинамори печально улыбалась, но даже при смерти зная, что её кровь на руках Айзена, она говорила, что по-прежнему любит его.

Осознание этого простого факта внезапно придало Йоко сил. И внутренний запрет, выражающийся в категоричном «не хочу», отошел на второй план, уступив место другому лозунгу «Как ты посмел?!»

Что-то изменилось в лучшую сторону, но Накамура предпочла не заострять сейчас на этом внимание. Уйдя в очередной сюмпо, она окружила Соскэ дюжиной своих клонов.

– Как глупо, – прокомментировал он. – Ты же видела, что Сой Фонг уже пыталась побить меня таким образом.

Исчезло ледяное спокойствие, сменившись ледяной же яростью. Пропала легкая ирония, с которой Йоко относилась к этому бою. Сейчас перед ней был враг, и это было единственным, что сейчас имело значение. Ну, и еще то, что Соскэ не воспринимает её всерьез и даже не пытается толком защититься.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1