Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тонкая грань
Шрифт:

– Сегодня ваши мечты развеются в прах. И Рангику-тян собственными глазами увидит, как тот, кто порывался её спасти, умрет здесь и сейчас.

Взмах меча, и Айзен морщится от боли, видя, как лезвие занпакто вновь пронзает Йоко, вклинившуюся между ними и еле стоящую на ногах.

– Больно, Соскэ? – обеими руками вцепившись в пронзивший её клинок, Йоко нашла в себе силы ухмыльнуться. – Моя боль – твоя.

Изуру, прибежавший к месту боя одновременно с Мацумото, застал ужасную картину. Капитан Ичимару и Йоко оба валялись на земле в луже крови,

а подонок Айзен, преисполненный собственной значимостью, ходил рядом и нес очередную чушь.

Застыв на месте, боясь еще больше усугубить и без того паршивую ситуацию, они с Рангику могли лишь наблюдать. Ужас и боль Мацумото передавались Кире в полной мере. Он и сам чувствовал себя не лучше.

Но, как оказалось, кошмар только начинался.

Когда Йоко приняла на себя предназначавшийся Гину удар, Изуру чуть было не бросился на Айзена с голыми руками, но, поймав её предупреждающий взгляд, не двинулся с места. Как оказалось, напрасно.

Взбешенный её вмешательством Айзен пошел вразнос. Кира даже пикнуть не успел, как все уже закончилось. Самодовольно Айзен презрительно ухмылялся, а Йоко безжизненно болталась на его руке, насквозь пробившей её тело в районе живота. Кровь бурным потоком орошала землю. Ветер развевал её волосы. А белоснежная одежда с каждой секундой все больше окрашивалась в красный.

«Как же… больно…» – мысли приходили с трудом, и все тело Йоко ощущала как одну открытую рану. Бессильно болтаясь на руке Соскэ, она кое-как балансировала на краю сознания, всеми силами пытаясь не отрубиться.

Более-менее в сознание её привел прилетевший в Соскэ неизвестно откуда черно-зеленый луч. Тот, не ожидав подобного, на миг потерял концентрацию и вновь смахнул Накамуру, будто прилипший мусор. Сразу после этого до ушей Йоко донесся удивительно знакомый дерзкий голос.

– Так, вы, двое, брысь отсюда. Брюхатой девке тут вообще нечего делать, а ты иди и присмотри за ней.

С трудом открыв глаза, Йоко шумно выдохнула, увидев перед собой невысокую фигуру в белом одеянии.

– Улькиорра?

====== Том 3. Глава 48. Перенимая эстафету. Слезы Рангику ======

Комментарий к Том 3. Глава 48. Перенимая эстафету. Слезы Рангику Сумбур Сумбурович Сумбуров. Дубль 2.

Автора все еще несет))

Судорожно вздохнув, Йоко почувствовала, как на её тело, укрыв до самого подбородка, опустилась какая-то плотная ткань. Но сил не оставалось даже на простой поворот головы. Хотя в последнем и не было никакой нужды, реацу пришедших, полыхавшая на общем фоне Каракуры, говорила сама за себя.

– Прости, мы немного опоздали, Йоко-чан, – негромко произнесла Нэл, вставая между лежащей Накамурой и смотрящим на нее сверху вниз Айзеном.

– Как вы здесь оказались? – Йоко здорово надеялась, что слова не прозвучали тем жутким бульканьем, каким послышался ей собственный голос. – Это же Общество душ.

Заэль, тем временем отошедший, чтобы укрыть такой же тканью, что и её, валяющегося неподалеку Гина, в ответ только самодовольно хмыкнул, поправив свои очки.

– Разве я не говорил тебе, Йоко, что научился открывать гарганту хоть где, в том числе и в коридоре между мирами? – поинтересовался

он. – А оттуда проще простого попасть в Общество душ, якобы недоступное для арранкаров. – А после окинул Накамуру и Ичимару оценивающим взглядом. – Да, знатно вас обоих потрепало…

– Вы собираетесь с ним драться? – Накамура окинула взглядом замеревших напротив Соскэ Тию, Гриммджоу, Старка, Нэл и Улькиорру. Судя по общему настрою, этот вариант был единственно верным. – Это безумие… Вы погибнете!

– Мы не для того тренировались столько лет, чтобы в итоге прятаться за твою спину, Йоко, – невозмутимо ответила Халлибел. – Если ты готова жертвовать собой ради своей цели, то и мы готовы. Ты сделала, что могла. Позволь нам закончить то, что ты начала. А сама лучше побеспокойся о себе.

– Я буду в порядке, – заверила Йоко Гранца, садящегося рядом с ней на колени, и её скрутил приступ кашля. Судя по всему, что харкала она при этом кровью, слова не слишком-то обнадеживали, но она была склонна верить Хоугиоку. – Я серьезно. Не надо так на меня смотреть. Если собираешься использовать медицинские Кидо, начинай с Гина. Мою выживаемость обеспечит Хоугиоку.

– Да, собственно, не только Хоугиоку, – вновь хмыкнул ученый не без нотки самодовольства. – Пока на тебе это одеяло, ты не умрешь. Тебе не станет ни лучше, ни хуже. Считай, твое нынешнее состояние законсервировано.

– Займись уже делом, – проворчала она, скосив глаза на отошедшего куда-то ей за голову арранкара. – Успеешь еще похвастаться своими разработками.

– Ты, правда, сможешь такое вылечить? – не без надежды уточнил появившийся откуда ни возьмись Изуру, присевший рядом с Йоко. Рангику же, которую до этого старательно пытался спровадить куда подальше Гриммджоу, ожидаемо бросилась к Гину. – Такие раны… Это по силам только Унохане-сан или Котэцу-сан…

– С кем ты, по-твоему, разговариваешь? – обернувшись к нему, скривился Гранц. – Не равняй меня с собой.

– Тогда скажи, что делать, – потребовал Кира. – Я смогу помочь. Пусть не лучшим образом, но я владею техниками лечения.

– Лучше вообще не вмешивайся, – нахмурился Заэль, отмахнувшись от него, как от надоедливой мошки. Кажется, невозможность немедленно приступить к делу вызывала у него чуть ли не физическое страдание. И Изуру, посмотрев на недовольно лицо ученого, предпочел отступить.

– Не переживай, Изуру, – попыталась улыбнуться Йоко, хоть и не была готова поручиться за результат своей попытки. – Со мной правда все будет в порядке.

– Я с тобой еще поговорю потом, когда все это закончится, – прищурившись, Кира одарил её укоризненным взглядом. – И о Хакуфуку, и о твоем сумасбродстве.

– Сумасбродстве? – удивление Йоко было настолько искренним, что на миг оно вытеснило собой и слабость, и боль, до этого сковывающие её тело. – Сумасбродством было тебе и Рангику приходить сюда. Мой приход сюда не был отчаянным шагом, я знала, на что иду. И, как видишь, я до сих пор жива, несмотря на все, что со мной случилось.

– Ты всего лишь лейтенант, как ни крути, – возразил Изуру, смотря ей в глаза. – О чем ты думала, ввязываясь в бой с Айзеном, который в одиночку сокрушил всех бывших в мире живых капитанов?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке