Трагедии. Сонеты
Шрифт:
Сцена четвертая
Тронный зад дворца. Стол, накрытый для пира. Входят Макбет, леди Макбет, Росс, Ленокс, лорды и слуги.
Макбет
Усаживайтесь сами. Нам вы всеРавно желанны.Лорды
Государь, спасибо.Макбет
МежЛеди Макбет
Я за меня прошу вас, государь,Приветствовать друзей сердечным словом.Первый убийца показывается в дверях.
Макбет
Тебя они благодарят всем сердцем.Раз с двух сторон столов сидят, мне место –Посередине. Выпьем круговую.Ну, веселей!(Подходит к двери.)
Твое лицо в крови.Убийца
Кровь Банко это – не моя.Макбет
ПриятнейОна мне на тебе, чем в нем. Готово?Убийца
Я, государь, его живьем прирезал.Макбет
Ты живорез отменный, но хорошИ тот, кто то же с Флиенсом проделал.Тебе нет равных, если это ты.Убийца
Мой государь, бежал и спасся Флиенс.Макбет (в сторону)
Я болен вновь, хоть был уже здоров,Как мрамор целен, как утес незыблем,Как воздух волен. А теперь я подлымСомнением и страхом связан, скован,Подавлен, сломлен. Но убит ли Банко?Не ложь ли это?Убийца
Нет, мой государь,Во рву нашел он ложе. Двадцать ранНа голове его. Из них любая –Смертельна.Макбет
Что ж, спасибо и на том.(В сторону.)
Раздавлен змей, но уцелел змееныш.Со временем и он нальется ядом,Хотя сейчас еще беззуб. – Ступай.Мы потолкуем завтра.Убийца уходит.
Леди Макбет
Вы забылиСвоих гостей, мой государь, а пир,Не сдобренный любезностью хозяев,СтановитсяМакбет
Упрек приятный!(Гостям.)
В охоту и во здравье угощайтесь!Ленокс
Присесть благоволите, государь.Призрак Банко входит и садится на место, предназначенное Макбету.
Макбет
Весь цвет страны здесь был бы налицо,Не опоздай наш милый Банко к пиру.Надеюсь, что виной тому небрежность,А не беда в пути.Росс
Нарушив слово,Он поступил нехорошо. ПочтитеНас, государь, сев к нашему столу.Макбет
Мне места нет.Ленокс
Как, государь! А это?Макбет
Где?Ленокс
Да вон тут. Что с вами, государь?Макбет
Кто это сделал?Лорды
Государь, о чем вы?Макбет
Тебе меня не уличить. ТрясешьКровавыми кудрями ты напрасно.Росс
Идемте, лорды: государю худо.Леди Макбет
Нет, нет, друзья, сидите. У негоТакое – с детства. Я прошу вас, сядьте.Недолги приступы. Через минутуОн вновь придет в себя. Вниманье вашеЕго лишь раздражит, продлив припадок.Пируйте без него.(Макбету.)
И ты – мужчина?Макбет
Да, и не робкий: я смотрю на то,Пред чем сомлел бы дьявол.Леди Макбет
Что за бредни!Твой страх тебе намалевал картину,Немыслимую, как кинжал, которыйПовел тебя к Дункану. Так дрожатьИ так бледнеть, изображая ужас,Пристало только кумушкам зимойУ камелька под бабушкины сказки.Стыдись! Оставь гримасы! НеужелиПустого стула испугался ты?Поделиться:
Популярные книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Мятежник
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Часовой ключ
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Облачный полк
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00