Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трактир «Волшебная жемчужина»
Шрифт:

Син легко читал души людей и знал, что задумала Енын. Девчонка оказалась на удивление упрямой и решила попытаться разорвать их связь, поэтому отправилась на поиски ответов к монаху на горе Пэктусан.

Син добавил в большой ледяной кубок настой ромашки, пустырника и папоротника. Плеснул зелья счастья, окрасив напиток в ярко-синий цвет, и щедро насыпал сверху больших кружевных снежинок. Пусть попытается. У нее все равно не получится, но пусть ее душа будет спокойна, что она сделала все возможное, чтобы сохранить свою жизнь.

Дверь трактира громко хлопнула,

и перед Сином возникла взъерошенная, растрепанная кумихо [17] . Он повел носом и нахмурился, чувствуя странный, чужеродный запах, исходящий от гостьи. Жестом пригласил сесть за ближайший стол и молча поставил перед ней успокоительный напиток, после которого лисе должно было стать лучше.

Девушка провела по волосам дрожащими пальцами, наспех заколола выбившиеся из прически пряди и осушила кубок в несколько глотков. Вытерев тыльной стороной ладони алые губы, она криво улыбнулась и посмотрела на невозмутимого Сина, который наблюдал за ней, заложив за спину руки.

17

Существо из корейской мифологии, представляющее собой лису с девятью хвостами, способную превращаться в женщину. В большинстве легенд играет отрицательную роль, чаще всего соблазнительницы мужчин, которая через совокупление получает энергию ци, после чего убивает своих жертв и съедает их сердце или печень.

– Долго я искала твой трактир. Кто бы мог подумать, что за неприглядной вывеской находится такая красота. – Она повела рукой, с интересом разглядывая своды пещеры и ледяные деревья.

– Ты полукровка?

Девушка напряглась, но обреченно кивнула.

– Мать лиса, отец – человек.

– Как тебя зовут?

– Хэиль. Пак Хэиль.

– Первый раз встречаю кумихо, которая называет фамилию своего рода. Это дорого как память об отце? Или ты… – Син удивленно распахнул глаза. – Неужели ты живешь среди людей?

– Жила, – процедила Хэиль и подвинула кубок к Сину. – Можно мне еще?

Он только сейчас обратил внимание, что сидящая перед ним лиса одета в красивый ханбок, который могли позволить себе лишь аристократы, а на полу рядом со столом лежит увесистый узелок с вещами.

– Ты можешь рассказать свою историю, здесь тебя выслушают.

– И помогут? – мрачно усмехнулась она, наблюдая за ловкими движениями Сина, который готовил ей вторую порцию напитка.

– Это не в моих силах. «Волшебная жемчужина» существует для того, чтобы духи могли излить свои печали.

– Жаль. А то мне и идти теперь некуда, – вздохнула Хэиль, опустив голову на скрещенные руки.

– Люди поняли, что ты кумихо? – почти утвердительно спросил Син, добавив помимо зелья счастья еще и элексир эйфории. Хорошее настроение ей сейчас не помешает, пусть и созданное искусственным путем.

– Поняли и чуть не убили, – мрачно проронила лиса, беря из его рук вторую порцию «Напитка откровения». Обычно после него все духи становились веселее, разговорчивее

и к концу беседы понимали, что не так уж все и плохо в их потусторонней жизни.

– Злобные людишки. Боятся всего неизвестного. Хотя в твоем случае их страх, в общем-то, оправдан, – резонно заметил Син.

Хэиль снова осушила чашу и поставила ее на стол. В ее узких глазах загорелся азартный огонек, она вдруг распушила хвосты и грациозно поднялась на ноги. Плавно обогнув стол, подошла к Сину, вызывающе глядя на него, приподнялась на цыпочки и прошептала в губы:

– Может быть, такой красивый господин позволит мне остаться здесь, пока я не найду новый дом?

Кожа кумихо замерцала, охваченная нежно-голубым магическим светом, и теплые пальцы невесомо прошлись по щеке Сина.

– Ты что-то напутала, здесь тебе не постоялый двор и не гёбан. И к женщинам я равнодушен, – криво усмехнулся дух ветра, смахнув ее руку.

Лиса обиженно надула губы и разочарованно вздохнула, отступив на шаг. Хвосты исчезли, волшебный свет погас, и она снова выглядела как дочь аристократа, которую выгнали из дома.

– Допивай свой напиток и уходи, – холодно сказал Син, убирая обратно в шкафчик свои зелья.

– Правду о тебе говорят, – капризно сказала Хэиль, – что ты равнодушный и жестокий. И на всех тебе наплевать. Непонятно только, для чего держишь этот трактир, тебе ведь безразличны чужие горести.

– Ты права, – Син оперся ладонями на стол и наклонился к гостье, – но, выслушивая чужие печали, я чувствую себя лучше, ведь всегда в мире есть кто-то, кому еще хуже, чем мне.

Хэиль мрачно наблюдала, как хозяин трактира небрежным взмахом руки убирает рассыпанный на ледяном полу мусор от трав.

– Пожалуй, мне пора, – снова разочарованно вздохнула лиса, встала и взяла свой узелок, но не успела сделать и пары шагов к выходу, как врезалась в грудь внезапно возникшего в пещере Имуги. Змей выглядел уставшим и бледным: без воды он быстро терял силы. И зачем только побежал «провожать» дочку советника!

Увидев перед собой кумихо, змей в изумлении распахнул глаза и отшатнулся.

– Ты! – вдруг выкрикнула Хэиль.

Исчезнувшие хвосты выстрелили, словно стрелы, и налились ярко-голубым светом. Кумихо с размаху метнула в змея сгусток энергии, но Имуги, проявив удивительную ловкость, успел нырнуть за стоявшую слева ледяную вишню. Магический сгусток врезался в ажурную иву, над которой Син трудился несколько дней, и разнес ее на куски. Хрустальные кристаллы брызнули на ледяной пол, рассыпавшись сверкающими бусинами.

Хэиль бросалась своей силой, раз за разом разбивая то, что Син создавал годами. Перепуганный Имуги метался по пещере, по-змеиному увиливая от ударов в самый последний момент. Син несколько мгновений потрясенно смотрел на это представление, никак не ожидая такого развития событий, но, когда под угрозой оказалась столетняя вишня с нежно-розовыми лепестками, завопил на всю пещеру:

– Прекратите!

Кумихо застыла, удерживая голубое пламя в ладони, и, тяжело дыша, повернулась к духу ветра.

Поделиться:
Популярные книги

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV