Травма
Шрифт:
– Лито!..
Она открывает глаза, улыбается - свист, - протягивает руки ко мне, я - к ней, я не помню про волосы, с помощью которых можно добраться до неё в момент, я понимаю, что что-то не так, - свист, - но не могу понять, что.
– Лито...
В последний момент мои "машинки" включаются, и я вижу всё так, как не увидел бы ни один человек. Исполинская стальная лопасть летит по воздуху, ни с чем не соединённая, делает виток по периметру забора, потом ещё один. Тело Лито пластмассовой куклой взмывает в воздух от удара. Секции 5-7, 13-15 - на рывок, и я лечу, а Лито тем временем настигает
И снова вижу это сияние. Когда умерла Ио, золотая дымка окутала её всю, сейчас же - только кончики волос, царапина у левой брови, бескровная ранка на носу. Лито как будто превратилась в волшебную фею, осыпающую всех волшебной пылью и дарящую способность летать. Свист лопастей перерастает в равномерное гудение и становится всё дальше. Я смотрю на лицо Лито - горюю, любуюсь, не знаю. В следующий миг от неё с лёгким толчком отделяется облако жёлтого света. Когда оно проходит сквозь меня, я вскрикиваю от боли - казалось, через каждую мою клеточку пропустили что-то твёрдое, осязаемое, живое, но я каким-то образом осталась целой. Облако на миг зависает у меня над головой - ослепительные солнечные искры, - а потом устремляется прочь, с лёгкостью преодолевает завесу мелькающих лопастей и скрывается вдали. Я остаюсь одна.
Глава 9. Дайте мне рычаг
Lathank lampura de! Koreg ruaba ni asombroso ludharg laeb hurd, minkin su ni pura mujer leraba de reg. Sannan balai cumpruber! Reikin, laikina ruaba furr, faraen guston. Somire de banathel subarba buro, ruido ni bilar de reg. Sen shukikan ruabe, sai y mujer surarg... Selegi ni de rege? Laika! Laika.
Su Hu
– К стене! Уши! Всем рты открыть!..
Взрыв оглушил даже сквозь свист ветра внутри камеры и рёв турбин снаружи. Невада успела открыть рот, и уши лишь слегка заложило. У Блайта, похоже, были проблемы. Уинстон осторожно отстранился от стены - вращающиеся сетки едва не задевали полы его плаща, - и повернул голову к выходу. В постепенно рассеивающемся жидком дыму дверь казалась невредимой, но верх металлической переборки искорёжило взрывом.
– Кажется, есть!.. Помогите мне.
Двигаясь вдоль стены, Уинстон вернулся в нишу у выхода из камеры. Остальные подтянулись следом. Блайт держался за уши, Люк косился на разорванный лопастями "центрифуги" край камзола.
– Теперь нужно навалиться. Как следует, разом. И-и-и-раз!..
Левая створка дрогнула, но не поддалась. Уинстон и Блайт на секунду отступили и снова взялись за дверь.
– Помогите нам, Люк, живо!
– рявкнул Уинстон.
– Я не
– К чёрту его, баба!
– крикнула Невада и сама приняла упор рядом со створкой.
– Давайте, и-и-и-и-раз!..
– Бёрнс, - тихо позвал Люк.
– И-и-и-и-и-р-раз!!..
С верхней переборки на голову Неваде упал кусок стального листа; посыпалась горелая труха. Со страшным скрежетом створка подалась вбок. Путь был свободен.
– Бёрнс, послушайте меня.
Уинстон нехотя повернул голову к Люку.
– Что вы собрались там делать?
За дверью камеры бушевал ураган искр. Было понятно, что это не огонь, а какой-то мираж, оптический обман, но за несущимися слева направо в потоке воздуха искрами почти ничего не было видно. Блайт оперся металлической рукой о косяк и присвистнул.
– Вы знаете, какое там излучение? Мы сгорим за минуту-две. Вполне физически сгорим.
– Какие у нас варианты, Люк?
– спросила за Уинстона Невада.
– Дождаться, пока всё закончится? Должно же оно когда-нибудь закончиться.
– Нет, нельзя... Переборка защищает нас, но не полностью. Мы и сейчас получаем изрядную долю излучения. А в фазе 3 начнётся гамма-спектр, и тогда... нет, нет.
– Что тогда?
– Я не знаю, не знаю!..
– Люк топнул ногой, отвернулся, сделал два шага в сторону внутренней "центрифуги", будто пытаясь убежать от ответа.
– Нашёл время, - процедила Невада.
– Думай, давай, думай, как меня сегодня заставлял думать, так думай сейчас сам! Что можно сделать? Как остановить эти... турбины, излучатели? Взорвать? Да, наверняка взрывчатка ещё осталась, так, мистер как вас там?
– Уинстон кивнул.
– Где они, Люк? Как их взорвать?
– Никак... боюсь, никак. Все излучатели - на техническом этаже, глубоко, сюда выходят только ретрансляторы, их 6 штук, все в разных местах. Мы не успеем.
– Что за... что за блин, Люк, думай!!.. Чёрт, чёрт...
– Невада опустила голову, до боли сжав зубы.
– А питание?
– Что?
– Где источник питания?
– повторил Уинстон.
– Если здесь есть отдельный генератор...
– Нет-нет, никакого автономного источника бы не хватило для таких нагрузок. Комплекс питается от общей сети электростанции.
– Понял, - коротко подтвердил Уинстон и запустил руку во внутренний карман плаща.
– Там моя сумка, в диспетчерской, прямо напротив распределителя. Мы вырубим ток.
Все с надеждой обернулись к Уинстону. Секунду назад бесновавшаяся Невада улыбнулась.
– Где он, где... вот.
– Уинстон извлёк из кармана громоздкий передатчик, похожий на коммуникатор старой модели.
– Так, включить, пароль... два, семь, пять, поиск сети...
– Ну...
– прошептал Люк. Уинстон поднял глаза.
– Нет связи.
Вздох Невады донёсся сквозь завывание турбин. Люк снова отвернулся. Блайт оскалился. Уинстон по-прежнему смотрел в одну точку, туда, где до этого были глаза Люка.
– Наверху есть связь.
Никто не шелохнулся. Женский голос из динамиков объявлял о начале такого-то этапа такой-то фазы. Золотые звёзды мерцали теперь и в дверном проёме, более редкие, чем снаружи, но уже оставляющие солоноватый привкус на языке.