Третий берег Стикса (трилогия)
Шрифт:
— Вопреки всем правилам, — ответил капитан «Улисса», скрестив руки на груди и задрав подбородок.
— Мама! — вмешалась Ирис. Разговор встревожил её не на шутку. — Саша спас меня! Поймал мой бабл в этом — как его? — в поясе астероидов! Если бы не он, меня бы побило камнями! Правильно я рассказываю, Саша? Он поймал меня и повёз сюда, на Землю, потому что если бы он подчинился приказу и отправил бы меня на Итаку… то есть я хотела сказать, на Марс, могла бы начаться из-за меня заварушка, и… И вообще, «Улисс» ничего не нарушил, он подошёл к Земле,
— Ваш корабль оборудован гравитационным двигателем? — сухо поинтересовалась Джоан.
— Водится за стариной «Улиссом» такой грешок, — довольно хохотнул Волков.
— Он должен быть уничтожен, — безапелляционно заявила законопослушная Планетарная Машина.
— Неужели вы будете так жестоки, что утопите в океане корабль, носящий имя самого Одиссея? — с дрожью в голосе спросил Александр. Глаза его блестели.
— Сразу же, как только вы укажете его гелиоцентрические координаты. Закон есть закон, молодой человек, и даже спасение моей дочери…
— Не хочется вас прерывать, — вмешался Клиффорд, с минуту уже не участвовавший в беседе. — Но мне кажется, там стреляют.
— Се грядёт ваш герой-избавитель, Джоан! — насмешливо продекламировал Волков. — Сейчас он воюет с дверью, но скоро доберётся до нас. Клиффорд, отойдите от входа, оставьте в покое ваш автомат и не стреляйте, ради бога. Дайте мне перекинуться с ним хотя бы парой слов.
— Он вас убьёт! — обеспокоилась Барбара.
— Кишка тонка, — бросил Волков по-русски и по привычке сунул руки в карманы.
Торопливые шаги на лестнице. Скрипнула дверь.
— Джордж?! — удивлённо вскрикнула Урсула.
Глава тринадцатая
— Помолчи, Урси, — попросил охранник, оглядывая столпившихся в центре круглой комнаты людей. Стёкла его тёмных очков блеснули, ствол автомата указал на Клиффорда Льюиса.
— Бросьте оружие, Клиф, — приказал Джордж, проследил за исполнением приказа, затем продолжил: — А теперь толкните ногой ко мне. Очень хорошо. Надеюсь, ни у кого не появится желание пошевелиться?
— Как фамилия этого обходительного господина? — спросил вдруг капитан Волков.
— Лукаш, — ответила пани Левицкая, — и это именно он…
— Не советую продолжать, Барби, — попробовал остановить её Джордж, но его самого прервали.
— Вы хотите сказать, Барбара, что это и есть ваш шантажист? — спросил Волков, выходя из толпы. — Но я и сам уже в курсе. За ним числятся дела похлеще, чем угрозы в ваш адрес.
— Объявился наш мятежный капитан, — праздничным тоном проговорил Лукаш. — На ловца и зверь бежит. Знаете, Волков, на вашем месте я бы не лез в эту кашу и вообще вёл себя как можно тише. По закону любой гражданин Внешнего Сообщества просто обязан
— Откуда же здесь, на Земле, окажется гражданин Внешнего Сообщества? — с наигранным простодушием поинтересовался объявленный вне закона капитан.
— Угадайте, — ухмыльнулся Лукаш. — Я помогу вам немного: представьте на минутку, что Внешнее Сообщество решит дать гражданство одному хорошему человеку в признание его заслуг.
— Оставим в стороне неприятный для вас вопрос о характере заслуг, — отозвался Александр. — Спрошу лишь одно: вас уже сделали гражданином Сообщества? Только кратко: да или нет?
— Да! — напыщенно заявил Джордж.
— Тогда мы с вами в равном положении. Я тоже просто обязан убить вас везде, где встречу. Если же принять во внимание ваши подвиги здесь, на «Грави-айленд»…
— В равном положении, говоришь? — прервал его Лукаш, поднимая автомат.
— Не вздумай стрелять! — предупредил Волков, поднимая руку.
— Почему? — хихикнул Джордж и нажал на спусковой крючок. Ударила очередь, по полу запрыгали гильзы. Ожесточенное лицо стрелка вытянулось, когда он увидел, куда легли пули.
— Господи!.. — пробормотал он по-русски. — Значит, Микки недаром в штаны наложил…
— Зачем вы стреляли, Лукаш? — весьма строго спросила Джоан, но тот смолчал, скорчив неподражаемую гримасу, и снова поднял оружие, направив его в толпу.
— Ты спятил? — заорал на него Клиффорд, отскакивая в сторону.
— Жора, ты круглый дурак, — раздражённо проговорил Волков, — из стрельбы всё равно ничего не выйдет, зато Джоан теперь видит, что ты за фрукт.
— Плевать, — осклабился Джордж, но стрелять передумал. Его автомат брякнул об пол, а в руках оказался небольшой чёрный предмет, размерами и формой напоминающий бильярдный шар. Прежде чем Саша успел осознать опасность, Лукаш потянул за какую-то ручку, шар издал звонкий щелчок и замигал лампочкой.
— Гравимаяк? — удивился Станислав Левицкий. — Откуда он у вас?
— Позаимствовал у Клифа, — ответил коротко Джордж и добавил: — Теперь возвращаю. Ловите, Клиф.
Когда подброшенный в воздух шар ударился об пол в первый раз, Лукаша уже не было в аппаратной. Шаги его прогрохотали по лестнице и затихли в отдалении, а шар всё ещё катился, подмигивая лампочкой остолбеневшим свидетелям обвинения. Первым опомнился Волков. Метнулся, подхватил шар у самой стены, осмотрел его бегло и спросил Льюиса:
— Как выключить?
— По-моему, это невозможно, — неуверенно пробормотал тот и глянул на Леви, ища поддержки.
— Возможно, — буркнул тот. — Но нужен деактиватор. Он в коммутационном отсеке, если только его никто оттуда…
— С-сволочь, — выругался Волков, разглядывая шар, как Гамлет, отыскавший череп своего шута. — Жора, конечно, спёр и деактиватор.
— А зачем нам маяк? — решилась спросить Ирис, с тревогой глядя на своего капитана. Никогда ещё не видела Сашу таким…
— Он не нам, — процедил Волков, — а «осам».