Третий Город
Шрифт:
Глава 45
В тот вечер Лу улеглась в комнате гостей, так как умудрилась пролить на свою постель целый таз воды, вымывая окна. Она переоделась в любимое приталенное ночное платье, доходившее ей до щиколоток, со слегка облегающей фигуру юбкой. Может, она и не любила носить платья днем, но ночью могла позволить себе такую красоту — во сне свобода движений ее не сильно волновала. Оно было необыкновенно удобное, в отличие от костюмов с кучей пуговиц. Расчесав пышные чистые волосы, она с блаженством улеглась в постель, прокручивая в голове нежные воспоминания о капитане.
Была
Протащившись за рукой несколько шагов назад, Лу случайно дотронулась до ручки сковороды, стоявшей на краю стола, и, схватив ее, с силой опустила за себя, не видя, куда попадает. По звуку и отдаче от удара она поняла, что цель сковорода достигла. Волосы отпустили, но первый преступник уже оклемался и набросился на Лу практически в прыжке. Не заметив его движения в темноте, девушка не успела отпрыгнуть, и они тяжелой массой приземлились на стулья у очага — Лу на стулья, мужчина — на нее. Она больно ушибла спину, но не могла себе позволить ни секунды промедления. Ухватив стул, она с размаху врезала им по сидящему сверху противнику, и тот по инерции скатился в сторону.
Лу, перекатившись, активным движением поползла все к той же двери, но ее схватили за ногу и потянули обратно. Чувствуя, как скользит по полу, Лу закричала в надежде, что рядом окажется кто-то из солдат Дармы. Она брыкалась второй ногой, стараясь попасть в лицо мерзавца. Ее крепко схватили за обе ноги, но Лу с помощью рук поднялась на четвереньки, разворачиваясь, чтобы продолжить борьбу. Чья-то рука больно дернула ее за волосы, наклонив голову девушки на бок, и в тот же миг на ее висок опустился тяжелый кулак. Уже пребывая практически в бессознательном состоянии, она почувствовала, как ее поднимают, переваливая через плечо, и несут в неизвестность. Сопротивляться не было сил, и Лу потеряла сознание.
Глава 46
Дарма зажег масляную лампу. Еще издалека увидев распахнутую настежь дверь, он тут же отправил своих людей поднимать всеобщую тревогу, проверять все строения и дома в поисках Лу. Оставшись наедине со своими чувствами и мыслями, он осветил комнату — здесь явно была борьба. Его девочка никогда не сдается без боя, но даже ей не всегда удается одолеть мужскую злобу. Дарма с бледным от беспокойства лицом осмотрел разбитое окно, сломанный стул и валяющуюся сковороду. Если они ее хоть пальцем тронули, он убьет их всех, и на этот раз выполнит свою клятву! Достаточно он прощал…
Заставив себя отключить чувства и включить голову, Дарма задумался. Если бы их целью было убить девушку, они бы прикончили ее прямо в доме и скрылись по-тихому. Следы борьбы говорили, что она им нужна была живой, иначе хватило бы расстояния вытянутой руки и меча. Кому и для чего понадобилась Лу? Ответ очевиден — Мадер на нее давно зуб точил, вот и прислал своих людей
Глава 47
Лу, застонав, приподняла голову. Ее нещадно клонило в сон, но пульсирующая боль в виске напоминала — что-то было не так. Попробовав открыть глаза, она проморгалась, привыкая к свету, а потом уже попыталась вспомнить, что произошло. От удара у нее кружилась голова, а в теле волнами разливалась неприятная слабость. Память начала постепенно возвращаться, и Лу, плюнув на головокружение, стала с беспокойством осматривать небольшую комнатку, освещенную несколькими лампами, прикрученными к стенам. В комнате кроме большого деревянного стола и стула ничего не было. Лу обхватывала довольно широкий в диаметре деревянный столб, прибитый к полу, ее руки были туго завязаны веревкой, отчего начинали неметь. Ноги не связали, и за это стоило поблагодарить похитителей, иначе сидеть у столба было бы совсем неудобно.
Дверь скрипнула и Лу вздрогнула. На табурет опустилась немаленькая фигура Мадера, который, по-отцовски улыбаясь, смотрел на Лу. Девушку окатила такая волна ужаса, что она испугалась повторно лишиться сознания. К своему стыду она готова была зарыдать от охватившей ее паники.
— Хе-хе. Я вижу, ты прекрасно понимаешь свои перспективы, да, дорогая? — Лу стала с усилием вытягивать руки из петли веревок, в надежде растянуть узлы, стараясь не шевелить при этом корпусом. Хорошо, что столб прикрывал от глаз Мадера ее кисти рук.
— Можешь ковыряться сколько хочешь. Мои узлы надежны. — Лу не перестала пытаться. Черт, она не хотела умирать! — Я смотрю, ты сегодня немногословна. Это меня не возбуждает. У меня есть немного времени насладиться твоим страхом, не хочу упускать такой возможности. Может, тебя что-то интересует? Принято давать последнее слово перед казнью. — Лу постаралась пропустить последние слова мимо ушей.
— Почему нет совета? — Лу переборола первые порывы слабости и постаралась восстановить внутренний стержень. Не будет она скулить как шавка — не получит Мадер такого удовольствия.
— О! Вернулась моя заноза! Восхищаюсь твоей выдержкой. Совет ничего не знает о происходящем. Посланника Дармы я повесил, письмо сжег, больше никого капитан не отсылал в город и это меня опечалило.
— Ты что, все это время прятался в лесу?
— Удивительно, не правда ли?
— Почему было не вернуться в город?
— Потому что там меня ждет смерть. — Лицо Мадера превратилось в злобную маску. — Совет решил, что я — опасный антисоциальный тип. Утром двух членов совета нашли с перерезанным горлом, и решили, что это сделал я. Правильно решили, кстати. Меня по-тихому изгнали из совета, решив арестовать, но близкие люди предупредили о надвигающейся облаве и я, собрав остатки своего войска, без промедления выступил в Форт. Пришлось, правда, убить еще пару посыльных — от совета, чтобы Дарма ни о чем не догадался. Это была последняя возможность вернуть власть, но вмешалась ты. — Мадер прожигал ее ненавидящим взглядом. Лу слушала генерала как зачарованная.