Третий способ
Шрифт:
– Нет.
– Так я и подумала. Сначала он спросил, знакома ли я с Майрой Холт, и я ответила, что да, конечно. Тогда он поинтересовался, когда я видела её в последний раз, и я сказала правду. Поскольку я понятия не имела, что случилось, то решила, что говорить правду - безопаснее всего. Но ещё сказала, что не разрешала ей брать мою машину, и добавила, что без моего согласия Майра её не взяла бы. Ну как, на этом можно закончить?
– С этого можно начать. А насколько близко вы знакомы с Джилбертом Ирвингом?
Вопрос застал Джуди врасплох. Челюсть её
– Я не ослышалась?
– переспросила она.
– Вы сказали - с Джилбертом Ирвингом?
– Совершенно верно.
– А откуда он всплыл?
– Майра вскользь обмолвилась. Так насколько близко вы с ним знакомы?
– Чересчур близко. Порой мне снится гриффон, собирающийся растерзать мою плоть, а потом что-то подсказывает - это же Джилберт! Если подсознательно я о нем мечтаю, то умом понимаю, что надо держаться от него подальше. Во-первых, он женат, а когти у его благоверной, как у тигрицы, а во-вторых, когда он смотрит на Майру или слышит её голос, у него тут же коленки подгибаются. Об этом она вам рассказала?
– Нет. А что он за человек? Чем занимается?
– Он с Уолл-стрит, хотя, глядя на него, это и не скажешь. А почему Майра его впутала?
– Я её вынудил. Вчера вечером она позвонила ему и сказала, куда и зачем собралась ехать в вашем такси. Ей хотелось знать его мнение. А меня интересует, не был ли у него зуб на Фиби Арден? Он мог убить ее?
Джуди открыла было рот, чтобы ответить, но неожиданно захохотала. Не захихикала - нет, а именно захохотала.
Я вопросительно приподнял одну бровь.
– Это у вас тоже подсознательно вышло?
– Нет.
– Джуди мигом посерьезнела.
– Просто так получилось. Уж слишком нелепым мне показался ваш вопрос. Фиби зарезал Джил - это ясно как божий день. Он не мог вынести, что муж Майры изменяет ей, и выместил зло на Фиби. Вы осуждаете меня за этот смех, да?
– Нет, конечно. В свое время я тоже посмеюсь вдоволь. Скажите, а что-нибудь ещё вам в голову приходит? Например, не было ли у него других причин желать смерти Фиби? Таких, которые не заставят вас смеяться.
– Нет, конечно. Чушь какая! Вы что, пытаетесь поудить рыбку в мутной воде? Вы со мной закончили?
Я покосился на Вулфа. Он сидел с закрытыми глазами.
– Пока - да, - промолвил я.
– Если мистер Вулф не считает, что я что-нибудь упустил.
– Это как?
– хмыкнула Джуди.
– Разговаривать во сне ещё можно, но уж думать - навряд ли.
– Она встала.
– Итак, что вы собираетесь предпринять?
– Я намереваюсь найти убийцу и изобличить его, - твердо заявил я. Или - её.
– Сидя дома, вы многого не добьетесь, - усмехнулась Джуди.
– Не беспокойтесь, дверь я сама найду. На вашем месте я бы вцепилась в Уолли Кирнса мертвой хваткой. Хотите, я поеду к нему с вами вместе?
– Нет, благодарю, я и сам справлюсь.
– А куда забрали Майру?
– Либо в отделение уголовной полиции на Западной Двадцатой улице, дом двести тридцать, либо в
– Непременно.
– Джуди повернулась на каблуках и устремилась к двери. Я пошел следом, чтобы её выпустить, но двигалась она настолько проворно, что мне пришлось перейти на рысь. И то к двери она поспела первой. Выйдя вслед за Джуди на крыльцо, я проводил её взглядом. Прожектора уже убрали, полицейское оцепление сняли, да и такси на прежнем месте не было. Когда я вернулся в дом, стрелки моих наручных часов показывали пять минут первого. Войдя в кабинет, я увидел, что Вулф уже сидит с открытыми глазами.
– Надеюсь, - начал я, - что, упусти я в разговоре с ней нечто важное, вы бы молчать не стали?
– Разумеется.
– Вам есть, что добавить?
– Нет. Спать пора.
– Не сомневаюсь. Коль скоро вы занимаетесь этим делом вместе со мной, за что я вам признателен, то, быть может, я переночую у вас? Если вы не против, конечно.
– Не против. Твоя кровать - в твоем полном распоряжении.
– Немного помолчав, он добавил: - Хочу тебе кое-что предложить, Арчи. Полагаю, что утром ты намереваешься съездить к мистеру Кирнсу. Так вот, я бы тоже хотел поговорить с ним.
– Не возражаю. Спасибо за предложение. Если полиция ещё его не схватила, то в одиннадцать я доставлю его сюда.
– Время это я назвал потому, что раньше одиннадцати Вулф никогда никого не принимает, поскольку именно в этот час спускается из оранжереи после двухчасового свидания с орхидеями.
– Лучше в четверть двенадцатого, - сказал Вулф.
– Пятнадцать минут займет встреча с мистером Андерсоном.
Я открыл рот, но лишь для того, чтобы тут же закрыть его. Потом тупо спросил:
– Разве вы не позвонили ему и не отменили встречу?
– Позвонил, и пригласил прийти. По зрелом размышлении, я понял, что был не прав. Поскольку, находясь на службе у меня, ты связал себя определенным обязательством, мой долг - тебя поддержать. Я не имел права отрекаться. Даже если бы я посчитал твое поведение совершенно неправомерным и невыносимым, то должен был сначала выполнить взятое обязательство, а уж затем тебя уволить.
– Понимаю. Иными словами, вас гложет мысль, что я уволился по собственному желанию, прежде чем вы успели указать мне на дверь.
– Я сказал - "если".
Я пожал плечами.
– Это слишком сложно для моего разумения. Если я уволился сам, значит, вам меня уже не уволить. Если же я не уволился, то ещё нахожусь у вас на службе, а раз так, то неэтично, чтобы мисс Холт считалась моей клиенткой. Неправильно также, что вы берете у меня деньги за помощь в работе, за выполнение которой сами мне платите. Если же, скажем, вы вернете мне мои двадцать пять долларов, а я верну мисс Холт пятьдесят, то я брошу невинную жертву, попавшую в беду, на растерзание Кремеру и его ищейкам, а это недопустимо. Таким образом, мы загнали себя в совершенно безвылазный тупик, и я просто не представляю, каким образом...