Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Третий способ
Шрифт:

– Это зависит от того, что именно вас интересует, - насупленно произнес Кирнс.

– Я допускаю, что в полиции вас уже об этом спрашивали, - сказал Вулф.
– Верно ли, что ваша жена собиралась подать на развод, а вы не соглашались?

– Да. Для меня брачный контракт - священный и нерушимый союз двух сердец.

– Правда ли, что в последние несколько месяцев вы отказывались даже обсуждать с ней эту тему?

– Об этом меня в полиции не спрашивали.

– А я спрашиваю. Я хочу также проверить, насколько искренна была ваша супруга в беседе с нами. Вас этот вопрос смущать не должен.

– Я и не смущаюсь. Кто вы такой, чтобы

меня смущать? А обсуждать с ней это было бессмысленно, поскольку я бы все равно не согласился на развод.

– И поэтому вы отказывались встречаться с ней?
– уточнил Ниро Вулф.

– Конечно. Ведь ни о чем другом она разговаривать не собиралась.

– Вы оказывали ей материальную поддержку после того, как она вас оставила?

– Она меня вовсе не оставляла. Мы договорились, что попробуем пожить врозь. И она отвергала мою помощь. Я не раз предлагал ей деньги. Я хотел ей помочь.

– В полиции наверняка интересовались, не вы ли убили Фиби Арден. Итак, вы убили ее?

Кирнс развел руками.

– Нет. С какой стати, черт побери?

– Не знаю. Мисс Джуди Брэм предположила, что, возможно, она подцепила какую-то хворь, а вы испугались, что она вас заразит. Лично мне такая версия кажется притянутой за уши. Кстати, не считаете...

– Джуди?
– перебил его Кирнс.
– Джуди Брэм сказала такое? Не верю!

– Тем не менее, это так. Вчера вечером, в этой самой комнате, сидя в том же самом кресле, которое сейчас занимаете вы. Кроме того, она назвала вас извращенцем.

– Лжете!

– Ничуть, - возразил Вулф.
– Я отнюдь не чураюсь лжи, хотя и не приветствую её, однако в данном случае говорю чистейшую правду. К тому же...

– Нет - лжете! Вы никогда не видели Джуди Брэм. Вы говорите все это только со слов моей жены.

– А вот это уже прелюбопытно, мистер Кирнс. Значит вы готовы поверить, что ваша супруга назвала вас извращенцем, тогда как мисс Брэм, по-вашему, охарактеризовать вас таким образом не могла. Обычно, опускаясь до лжи, я столь неуклюже не действую. Мисс Брэм вчера вечером была здесь, и мы с мистером Гудвином беседовали с ней в течение получаса или даже дольше. И это вынуждает меня задать вам один довольно щекотливый вопрос. О том, что наверняка неизвестно полиции. Не сомневаюсь, что вас подробно расспросили о том, как и где вы провели вчерашний вечер, однако в полиции, судя по всему, не знают, что вчера вы попросили Джудит Брэм заехать за вами на такси в восемь вечера. Если, конечно, вы сами им об этом не рассказали.
– Вулф выжидательно замолчал.
– Итак?

Кирнс окаменел, и в его случае это, скажу я вам, было нечто. Большинство людей в подобных ситуациях ничем не отличаются друг от друга; он же являл собой разительное исключение. До этого он напоминал мне белку или бурундука не только физиономией, но и повадками; почти беспрерывно елозил, все у него беспокойно подергивалось - руки, плечи, ноги, даже голова. Но сейчас - застыл, как мраморное изваяние.

– Ну-ка повторите, - потребовал он, наконец, внезапно осипшим голосом.

Вулф перечить ему не стал.

– Вы сообщили полиции, что попросили Джудит Брэм заехать за вами на такси в восемь вечера?

– Нет. С какой стати мне бы вздумалось говорить им то, что совершенно не соответствует действительности?

– Такое в наши дни встречается довольно часто, - равнодушно заметил Вулф.
– Мне самому случается прибегать к подобному приему. Что ж, судя по всему, в полиции мисс Брэм об этом умолчала,

тогда как от меня скрывать не стала. И я упоминаю об этом лишь для того, чтобы, излагая события вчерашнего вечера, вы не пытались водить меня за нос.

– Она не могла вам это сказать!
– выпалил Кирнс.
– Это отъявленное вранье!

– Бросьте вы, мистер Кирнс!
– поморщился Вулф.
– Твердо установлено, что её такси стояло перед вашим проулком в течение получаса. Если вы забыли упомянуть об этом, давая показания полиции, то, возможно, мне придется сделать это за вас. Кстати, разговаривали вы с тех пор с мисс Брэм или нет?

– Нет.
– Кирнс по-прежнему сидел абсолютно неподвижно.
– Ее телефон не отвечал. И сейчас её дома нет. Я к ней заезжал.
– Он облизнул губы. Бурундуки так, по-моему, не делают.
– А полиции я ничего про её такси не сказал, потому что ничего об этом не знал. Меня дома не было.

– А где вы были? Учтите: мне известно, что вы заказали такси на восемь вечера, но заказ не отменяли.

– В полиции я все рассказал.

– Значит, вашу память освежили.

– Ее незачем освежать. Я был в студии Проша. Карла Проша. Мисс Арден попросила меня встретиться с ней там и помочь выбрать картину. Я пришел туда без четверти восемь и пробыл до девяти. Но вот она так и не....

– Прошу прощения. Вы имеете в виду мисс Фиби Арден?

– Да. Она позвонила мне в половине восьмого и сказала, что хочет купить у Проша картину, натюрморт. И попросила меня приехать, чтобы я ей посоветовал, стоит брать эту картину или нет. Я, конечно, удивился, ведь она знает, как я отношусь к выскочкам вроде Проша, но пообещал прийти. Его студия находится на Кармайн-стрит, буквально в двух шагах от моего дома, и я пошел туда пешком. Фиби там не оказалось, но уже через пару минут она позвонила Прошу и попросила, чтобы он передал мне трубку. Извинилась за опоздание, сказала, что скоро приедет, и попросила подождать. Я ещё подумал, что готов ждать хоть до полуночи, лишь бы она не покупала у этого проходимца его мазню, но вслух, понятно, не сказал. До полуночи ждать мне не пришлось, и ушел я гораздо раньше. Мы долго беседовали с Прошем о живописи, пока его болтовня меня настолько не утомила, что я вышел на улицу, и ещё немного подождал там. Фиби так и не появилась, и в девять я отправился домой.

Вулф хмыкнул и спросил:

– Вы нисколько не сомневаетесь, что оба раза разговаривали по телефону именно с мисс Арден?

– Нет, - уверенно сказал Кирнс.
– Ее голос я не перепутал бы ни с чьим иным.

– Вы не заметили, в котором часу покинули студию мистера Проша и вышли на улицу?

– Около половины девятого. В полиции я сказал, что точно не помню, однако, по времени возвращения домой, могу судить достаточно точно. А вернулся я ровно в девять.
– Руки его задергались. Мраморное изваяние ожило.
– Теперь я готов выслушать, что скажете мне вы.

– Минутку. Мисс Брэм должна была заехать за вами в восемь. Почему вы не позвонили ей?

– Я рассчитывал вернуться к этому времени. Если бы немного и опоздал, она бы меня дождалась. А после звонка мисс Арден я звонить не стал, потому что уже было поздно - она наверняка уехала.

– Куда вы собирались с ней ехать?

– На Лонг-Айленд. На званую вечеринку. А вам-то что до этого?
– Он вызывающе повел подбородком.
– Ладно, теперь выкладывайте правду!

Вулф поднес к губам стакан, несколькими глотками опустошил его и поставил на стол.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3