Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тридцать лет среди мертвых
Шрифт:

Дух. Она была милой маленькой девочкой. А я убежала оттуда. Я хотела увидеть мир. Я просто не могла все время сидеть на одном месте.

Я жила в приюте, где было множество детей, в том числе и Мини. Это был наш дом. У меня там всегда было много тяжелой работы; мне приходилось постоянно драить полы, а потом снова их драить и таскать воду; это мне надоело, и поэтому я сбежала. Мне постоянно говорили, что я тупая, но сама я так не думала.

Врач. Спросите Мини, это действительно она привела вас сюда?

Дух.

Она говорит: «Да». Она искала меня, нашла и привела сюда. Она говорит, у нее есть свой дом. (Глядя удивленно.) Честное слово! Я никогда еще не видела такого прекрасного места! Вы только посмотрите на этот дом, это дом Мини! Он прекрасен! Она говорит, этот дом действительно принадлежит ей. О Боже Всемогущий!

Врач. Спросите ее, каким образом ей достался этот дом?

Дух. (К Мини с лестницы.) Как тебе достался этот дом? Она говорит, что вы (доктор Викланд) и вы, и вы (указывая на присутствующих) помогли ей в этом. Она говорит, ее дом послужит тому, чтобы принять всех детей, которых она знает по приюту и которых сможет найти. Она счастлива. Я и не знала, что она так хорошо ко мне относилась, потому что она была лучше, чем я. Господи, до чего же это красивый дом!

Врач. Как вы умерли?

Дух. Я не умерла. Я же говорю с вами! О, а вот и Мэри Блум, и Чарли Хофман! Я не люблю Чарли Хофмана! Он такой надменный. Он постоянно дразнил меня. Он собирал еще мальчишек, и они гоняли меня по всему приюту, говорили, что я лошадь. И все время таскали за волосы. Они всегда делали мне больно, эти мальчишки, а Чарли Хофман подбивал их на это. Они постоянно называли меня дурочкой, но если я по-настоящему злилась, им становилось страшно. Тогда они убегали, а я бежала вслед за ними. Но тут всегда появлялась старшая воспитательница, крепко хватала меня за руку и таскала за волосы.

Мэри Блум и я всегда вместе мыли полы. Она говорит, что теперь ей уже не нужно мыть полы. Теперь Мэри Блум живет в доме Мини. Эстер Блум, сестра Мэри, тоже здесь. Мини говорит, что я теперь тоже должна быть хорошей девочкой, тогда она позаботится и обо мне. У меня будет хороший дом и будет чем заняться.

Врач. Вы знаете, кто была ваша мать?

Дух. Мне всегда говорили, что моя мать – благородная дама. Я знаю, что она жила в шикарном доме, но она не любила меня, потому что я была дурочкой.

Врач. Она стыдилась вас?

Дух. Она просто меня не замечала. Говорили, что она была необычайно красива.

Врач. Вы хотите уйти с Мини с лестницы?

Дух. Она теперь стала настоящей дамой! Она выглядит совсем иначе, чем раньше. Она очень красива.

Врач. Что она говорит?

Дух. Она говорит, я должна понять, что нахожусь сейчас в мире духов. О, посмотрите на ту красивую даму!

Врач. Что она говорит?

Дух. Она говорит, что у нее есть дом, в котором она дала приют маленьким бездомным детям

из мира духов, и что она обучает их высшим божественным истинам. Она так красива, так прекрасна! У нее такие чудесные светлые волосы! Волосы – как серебро, а когда она улыбается, будто светит солнце. И она говорит: «Иди со мной, мое милое дитя. В своей земной жизни ты не знала счастья, но ты узнаешь его теперь в духовной жизни со мной. Смотри, я собираю только маленьких детей, как ты, и объясняю им, что такое истинный смысл и цель жизни».

Врач. Спросите даму, как ее зовут.

Дух. Она говорит, ее зовут Эбби Джадсон. Мадам, вы же не будете называть меня глупой, правда? Вы не хотели бы стать моей мамой? Можно я буду называть вас мамой? У меня никогда не было матери.

Вы не хотите обнять меня, нежно обнять меня, чтоб я почувствовала, что такое материнская любовь? Вы не могли бы поцеловать меня по-матерински? Вы поцелуете меня? Я даже не представляю себе, как это бывает.

Она говорит: «Да, дитя мое, я буду тебе матерью. Я буду заботиться о тебе и руководить тобой. У меня ты найдешь дом в прекрасной стране, в мире ином».

Она целует меня! Какая она милая! Прошу вас, мадам, погладьте меня еще немного. Боже, теперь я счастлива, потому что нашла мать! Я постараюсь быть хорошей дочерью, тогда она и вправду будет моей мамой. Я так часто просила Господа Бога, чтобы он дал мне мать, а теперь она у меня есть.

(К кому-то невидимому.) Пожалуйста, прости меня за то, что я тебя однажды ударила! Я так сожалею о том, что толкнула тебя, но ты меня очень разозлил. Я так рада, что Мини с лестницы привела меня сюда, потому что теперь у меня есть мама.

Врач. А теперь вы отправитесь в мир духов, где небо, рай означают блаженство и где повсюду царит гармония. Рай – это состояние души.

Дух. Прекрасная дама говорит, что мне пора идти с ней.

Врач. Мы знаем даму, о которой вы говорите. Она уже приводила других несчастных сюда, чтобы мы оказали им помощь. В своей земной жизни она была учительницей.

Дух. Она говорит, что у нее прекрасный дом. Дом не в земном смысле этого слова, а некая обитель, где нас научат славить Бога всеми возможными способами.

Врач. Теперь просто подумайте, что хотите очутиться рядом с этой дамой, и вы тотчас же покинете тело моей жены.

Дух. Аллилуйя в вышних! Мини говорит, когда я пойду с этой дамой, мне не следует говорить таких слов, потому что это глупость. Но я привыкла так говорить, когда радуюсь и счастлива.

Мэри Блум и Мини говорят, я должна поблагодарить вас за ваши разъяснения и ваш совет уйти с ними. Вы можете называть меня Анна-Мэри.

А моя новая мама не будет стыдиться меня? Я не умею писать, потому что у меня не было времени для учебы. В большом приюте, где я жила, меня отдали одной даме, которая постоянно заставляла меня работать. Я заболела, у меня начался сильный кашель, но мне все равно приходилось много работать. Из-за этого я совсем разболелась, а дальше я уже ничего не помню. Благодарю вас, за то, что вы мне помогли. Прощайте!

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели