Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лилия шла, не отставала, хоть и прихрамывала. От её одежды пахло… в общем, пахло «зомби». Миранда сделала ей укол – первое, что ставят заражённому человеку, чтобы успеть довести до места, где смогут оказать полноценную помощь.

– - -

— Через полчаса сможете вернуться, – пояснил сотрудник медицинской службы. Миранда и Артём уже полтора часа сидели в знакомом им «гостиничном номере» – правда, на этот раз двери открыты. – Вас вызывает командующий базой.

Командующий, Тит Кезон Гермий, пожал руки им обоим, и предложил присесть.

— Странная история, сэр Ортем –

госпожа Красс. Наши силы уже зачищают шахты, там работы на неделю как минимум. По словам госпожи Корту, её похитили, силой привели на заброшенные шахты. Однако там мы нашли бумаги, и госпожа Корту утверждает, что бумаги отобрали у неё похитители сутками ранее. Там план подземных коммуникаций шахт. Коротко: это сокровищница. Там добывали изумруды, некоторые другие поделочные камни, не успели вывезти очередную месячную добычу – я не эксперт, заключение дадим позже. По закону, четверть найденного имущества ваша, сэр Ортем. Госпожа Корту отказалась требовать себе эту долю.

— Впечатляет! – Артём переглянулся с ошеломлённой Мирандой. – Кто её похитил?

— Оба мертвы. Их встретил терминатор; оба человека были заражены, отказались останавливаться – терминатор открыл огонь. Личности устанавливаются. Госпожа Корту пережила шок, но, по словам врача, госпитализация не требуется. К ней и вам одна просьба – вернуться в Рим и не покидать город без разрешения.

Миранда постаралась скрыть улыбку. Не очень получилось.

— Да, согласен, – командующий улыбнулся. – В последние дни у вас это не получается. Рад встрече – и рад, что вы не пострадали. Сэр Ортем, раз уж вы здесь – доставьте в Рим колонну.

— Вы просите, сэр? – удивился Артём, вставая на ноги.

— У вас праздник сегодня – ваш законный выходной. Приказ лорда Стоуна, по возможности обходиться без вашего участия.

— Доставлю, – решил Артём. – Я не настолько устал.

– - -

Домой они вернулись втроём – дома Лилии все обрадовались; по дороге успели договориться, что подробности «приключения» Лилии пока не рассказывать никому – до завтрашнего утра. Миранда, Артём и Лилия поднялись в комнату Лилии – Миранда само обаяние, Лилия тоже не подаёт виду и весело улыбается.

Миранда взглядом попросила Артёма закрыть дверь и, как только он это сделал, дала Лилии пощёчину. Лилия упала на пол, на колени, закрыла ладонями лицо. И получила ещё раз, и ещё.

— Хватит! – Артём поймал Миранду за руку. – Что происходит?

— Её спросите, – голос Миранды спокойный, и это пугает по-настоящему. – «Ой, я нашла бумаги, там такие сокровища! Нет, конечно, я не полезу туда одна, мы сначала все вместе обсудим, как их забрать!» Ты всё это время за ними охотилась, верно? Мы думали, что ты лечишься, что нам помогаешь. А ты за старое, да? Ты хоть понимаешь, что чудом жива осталась?!

Миранда упала рядом с Лилией на колени, обняла и… расплакалась. Артём, совершенно уже не понимая, что делать – до начала торжества меньше часа – встал рядом. Только бы Марина не вошла!

— Я так испугалась, – Миранда отпустила Лилию, провела ладонью по её щеке. – Извини, что ударила. Но если Марина узнает… ты понимаешь, что она с тобой сделает?! Ты врала ей всё это время.

Нам обеим врала!

— Я достала нам камни, – Лилия подняла взгляд. Спокойная, ни слезинки, ни эмоции. – Я ради нас стараюсь.

— Ни слова ей, – Миранда обняла Лилию. – И вас прошу, сэр Ортем. Я сама всё расскажу Марине. Но не сейчас. О небеса, сколько всего в один день! Ты сможешь выйти к гостям? – Миранда помогла Лилии встать. – Если нет – скажи, я придумаю отговорку.

— Смогу, не беспокойся, – кивнула Лилия. – Просто посижу ещё немного, ладно? После лекарства голова как не моя.

– - -

Сказать, что вечер прошёл бурно – ничего не сказать. Артём сам удивлялся, как ещё на ногах держится. Марина точно уже не держится – но довольна, очень довольна. Все дома прислали представителей, все подтвердили, что по-прежнему поддерживают вновь созданный дом Злотникофф, все договорённости и планы в силе. Артём уже рукой махнул – пусть будет через два «ф», после «Ортема» это уже не так существенно, да и во всех документах он теперь Злотникофф.

Марина и после празднества не прекращала работать – в их комнатах переоделась из выходного платья в обычное, если можно так сказать – и снова за стол. Артём отметил, что бусы, подарок Глории, и ожерелье, подарок Мари, Марина носит не снимая.

— Вы устали, – он встал за её спиной и взял за плечи. – Разве дела не могут подождать до завтра?

Она всё-таки закончила делать пометки в рабочем журнале, и только тогда подняла голову и посмотрела ему в лицо, улыбаясь.

— Могут, – согласилась она. – Я такая счастливая! – Она встала из-за стола и обняла Артёма. – Не думала, что справлюсь. То есть, немножко сомневалась. Теперь уже не сомневаюсь. – Там, среди гостей, и следа не оставалось от прежней, робкой и перепуганной Марины – чья главная неприятная тайна всё время угрожала раскрыться. Её фотографической памятью пользуются многие: Марина охотно помогает всем домам, кому это её умение оказалось полезным. Может, ещё и поэтому разоблачение ей особенно не грозило.

Человека здесь ценят за дела и поступки. А прочее… деньги – они всё равно списываются, если не находишь им разумного использования: мультимиллионеров нет, рантье нет, бездельники быстро остаются без гроша.

Теперь Артём видел перед собой действительно хозяйку – следит за хозяйством, за всеми делами и заботами дома – справедливую и строгую.

— Всё ещё думаете о ней? – Марина не обижается – просто спрашивает. – Вы так смотрите в такой момент…

— Вы и она – один и тот же человек, – он взял её за руки. – Теперь я понимаю. Мы встретились здесь – уж не знаю, как это получилось.

Марина улыбнулась, закрыв глаза.

— Миранда рассказала мне про ту ночь, на спасательном плоту, в море. Когда вы очнулись, и заговорили на другом языке.

Марина кивнула.

— Это было очень давно, но я всё помню. Никогда, наверное, не забуду. Море успокоилось – и небо очистилось. И столько звёзд! Никогда я их столько сразу не видела. И Миранда – до сих пор помню, какой счастливой она была, что я очнулась.

— Можете отключить переводчик? – спросил Артём. Марина снова улыбнулась, и кивнула.

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать